summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-TW/browser/installer/nsisstrings.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-zh-TW/browser/installer/nsisstrings.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-zh-TW/browser/installer/nsisstrings.properties')
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/installer/nsisstrings.properties50
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-zh-TW/browser/installer/nsisstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4c775072ab
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/browser/installer/nsisstrings.properties
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName,
+# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used
+# by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+INSTALLER_WIN_CAPTION=$BrandShortName 安裝程式
+
+STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=已經安裝過 $BrandShortName,將進行更新。
+STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=已經安裝過 $BrandShortName,將重新安裝。
+
+STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=更新
+STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=重新安裝
+STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=還原預設設定並移除舊版附加元件,以取得最佳效能
+
+STUB_INSTALLING_LABEL2=正在安裝中…
+STUB_INSTALLING_HEADLINE2=最佳化設定,讓您有最強大的速度、隱私、安全性。
+STUB_INSTALLING_BODY2=$BrandShortName 很快就會安裝完成。
+STUB_BLURB_FIRST1=有史以來效能最棒、反應最快的 $BrandShortName
+STUB_BLURB_SECOND1=頁面載入跟分頁切換都變得更快
+STUB_BLURB_THIRD1=超強大的隱私保護瀏覽功能
+STUB_BLURB_FOOTER2=為眾人,而不為利益打造
+
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=很抱歉,無法安裝 $BrandShortName。此版本的 $BrandShortName 需要 ${MinSupportedVer} 或更新版本。請點擊確定按鈕取得更多資訊。
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=很抱歉,無法安裝 $BrandShortName。此版本的 $BrandShortName 需要支援 ${MinSupportedCPU} 的中央處理器。請點擊確定按鈕取得更多資訊。
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=很抱歉,無法安裝 $BrandShortName。此版本的 $BrandShortName 需要 ${MinSupportedVer} 或更新版本以及支援 ${MinSupportedCPU} 的中央處理器。請點擊確定按鈕取得更多資訊。
+WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=您沒有可寫入安裝目錄的權限
+WARN_DISK_SPACE_QUIT=您的磁碟空間不足,無法安裝。
+
+ERROR_DOWNLOAD_CONT=因為某些原因無法安裝 $BrandShortName。\n請點擊「確定」從頭開始。
+
+STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=您想要安裝 $BrandShortName 嗎?
+STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=若取消,就不會安裝 $BrandShortName。
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=安裝 $BrandShortName
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=取消