diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ach/browser/browser/newtab')
-rw-r--r-- | l10n-ach/browser/browser/newtab/asrouter.ftl | 133 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ach/browser/browser/newtab/newtab.ftl | 201 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ach/browser/browser/newtab/onboarding.ftl | 138 |
3 files changed, 472 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ach/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-ach/browser/browser/newtab/asrouter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..715f25a184 --- /dev/null +++ b/l10n-ach/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -0,0 +1,133 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These messages are used as headings in the recommendation doorhanger + +cfr-doorhanger-extension-heading = Lamed ma kicwako + +## + +cfr-doorhanger-extension-sumo-link = + .tooltiptext = Pi ngo atye kaneno man +cfr-doorhanger-extension-cancel-button = Pe kombedi + .accesskey = P +cfr-doorhanger-extension-ok-button = Med kombedi + .accesskey = M +cfr-doorhanger-extension-learn-more-link = Nong ngec mapol +# This string is used on a new line below the add-on name +# Variables: +# $name (String) - Add-on author name +cfr-doorhanger-extension-author = ki { $name } + +## Add-on statistics +## These strings are used to display the total number of +## users and rating for an add-on. They are shown next to each other. + + +## Firefox Accounts Message + +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Rib alama buk kombedi… + +## Protections panel + +cfr-protections-panel-header = Yeny ma nongo pe kilubo kor in +cfr-protections-panel-body = Gwok data mamegi boti keni. { -brand-short-name } gwoki ki ikom lulub kor mapol ata ma pol kare lubo kor ngo ma itimo iwiyamo. +cfr-protections-panel-link-text = Nong ngec mapol + +## What's New toolbar button and panel + +# This string is used by screen readers to offer a text based alternative for +# the notification icon +cfr-badge-reader-label-newfeature = Jami manyen: +cfr-whatsnew-button = + .label = Ngo Manyen + .tooltiptext = Ngo Manyen + +## Enhanced Tracking Protection Milestones + +cfr-doorhanger-milestone-ok-button = Nen Weng + .accesskey = N +cfr-doorhanger-milestone-close-button = Lor + .accesskey = L + +## DOH Message + +cfr-doorhanger-doh-secondary-button = Juki + .accesskey = J + +## Full Video Support CFR message + + +## VPN promotion dialog for public Wi-Fi users +## +## If a user is detected to be on a public Wi-Fi network, they are given a +## bit of info about how to improve their privacy and then offered a button +## to the Mozilla VPN page and a link to dismiss the dialog. + + +## Emotive Continuous Onboarding + + +## MR2022 Background Update Windows native toast notification strings. +## +## These strings will be displayed by the Windows operating system in +## a native toast, like: +## +## <b>multi-line title</b> +## multi-line text +## <img> +## [ primary button ] [ secondary button ] +## +## The button labels are fitted into narrow fixed-width buttons by +## Windows and therefore must be as narrow as possible. + +# This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by +# Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it +# using a variable font like Arial): the button can only fit 1-2 +# additional characters, exceeding characters will be truncated. +mr2022-background-update-toast-primary-button-label = Yab { -brand-shorter-name } Kombedi +# This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by +# Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it using a +# variable font like Arial): the button can only fit 1-2 additional characters, +# exceeding characters will be truncated. +mr2022-background-update-toast-secondary-button-label = Poo wiya Lacen + +## Firefox View CFR + +firefoxview-cfr-primarybutton = Tem kombedi + .accesskey = T +firefoxview-cfr-secondarybutton = Pe kombedi + .accesskey = P +firefoxview-cfr-header-v2 = Cak oyot ki kama i giko iyie ni + +## Firefox View Spotlight + +firefoxview-spotlight-promo-title = Wac irii bot { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-spotlight-promo-primarybutton = Nen kit ma tiyo kwede +firefoxview-spotlight-promo-secondarybutton = Kal + +## Colorways expiry reminder CFR + + +## Cookie Banner Handling CFR + + +## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights + + +## These strings are used in the Set Firefox as Default PDF Handler for Existing Users experiment + + +## FxA sync CFR + +fxa-sync-cfr-primary = Nong ngec mapol + .accesskey = N +fxa-sync-cfr-secondary = Poo wiya lacen + .accesskey = P + +## Device Migration FxA Spotlight + +device-migration-fxa-spotlight-header = Itye ka tic ki nyonyo ma otii? +device-migration-fxa-spotlight-link = Poo wiya lacen diff --git a/l10n-ach/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-ach/browser/browser/newtab/newtab.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4ee276d23e --- /dev/null +++ b/l10n-ach/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -0,0 +1,201 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab. + +newtab-page-title = Dirica matidi manyen +newtab-settings-button = + .title = Yub potbuk me dirica matidi mamegi manyen + +## Search box component. + +# "Search" is a verb/action +newtab-search-box-search-button = + .title = Yeny + .aria-label = Yeny + +## Top Sites - General form dialog. + +newtab-topsites-add-search-engine-header = Med ingin me yeny +newtab-topsites-edit-topsites-header = Yub Kakube maloyo +newtab-topsites-title-label = Wiye madit +newtab-topsites-title-input = + .placeholder = Ket wiye + +newtab-topsites-url-label = URL +newtab-topsites-url-input = + .placeholder = Coo onyo mwon URL +newtab-topsites-url-validation = URL ma tye atir mite + +newtab-topsites-image-url-label = URL me cal ma kiyubo +newtab-topsites-use-image-link = Tii ki cal ma kiyubo… +newtab-topsites-image-validation = Cano cal pe olare. Tem URL mukene. + +## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions. + +newtab-topsites-cancel-button = Kwer +newtab-topsites-delete-history-button = Kwany ki ii gin mukato +newtab-topsites-save-button = Gwoki +newtab-topsites-preview-button = Nen +newtab-topsites-add-button = Medi + +## Top Sites - Delete history confirmation dialog. + +newtab-confirm-delete-history-p1 = Imoko ni imito kwanyo nyig jami weng me potbuk man ki i gin mukato mamegi? +# "This action" refers to deleting a page from history. +newtab-confirm-delete-history-p2 = Pe ki twero gonyo tic man. + +## Top Sites - Sponsored label + + +## Context Menu - Action Tooltips. + +# General tooltip for context menus. +newtab-menu-section-tooltip = + .title = Yab jami ayera + .aria-label = Yab jami ayera + +# Tooltip for dismiss button +newtab-dismiss-button-tooltip = + .title = Kwany + .aria-label = Kwany + +# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites +# Variables: +# $title (String): The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active. +newtab-menu-content-tooltip = + .title = Yab jami ayera + .aria-label = Yab jami ayera pi { $title } +# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog. +newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip = + .title = Yub kakube man + .aria-label = Yub kakube man + +## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page. + +newtab-menu-edit-topsites = Yubi +newtab-menu-open-new-window = Yab i dirica manyen +newtab-menu-open-new-private-window = Yab i dirica manyen me mung +newtab-menu-dismiss = Kwer +newtab-menu-pin = Mwon +newtab-menu-unpin = War +newtab-menu-delete-history = Kwany ki ii gin mukato +newtab-menu-save-to-pocket = Gwok i { -pocket-brand-name } +newtab-menu-delete-pocket = Kwany ki ii { -pocket-brand-name } +newtab-menu-archive-pocket = Kan i { -pocket-brand-name } + +## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content. + +newtab-privacy-modal-button-done = Otum +newtab-privacy-modal-link = Nong ngec ikit ma mung tiyo kwede i dirica matidi manyen + +## + +# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark". +newtab-menu-remove-bookmark = Kwany alamabuk +# Bookmark is a verb here. +newtab-menu-bookmark = Alamabuk + +## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb, +## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item". + +newtab-menu-copy-download-link = Lok Kakube me Gam +newtab-menu-go-to-download-page = Cit i Potbuk me Gam +newtab-menu-remove-download = Kwany ki i Gin mukato + +## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has +## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file +## system for each operating system. + +newtab-menu-show-file = + { PLATFORM() -> + [macos] Nyut i Gin nongo + *[other] Yab boc manonge iyie + } +newtab-menu-open-file = Yab Pwail + +## Card Labels: These labels are associated to pages to give +## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that +## the page is bookmarked, or is currently open on another device. + +newtab-label-visited = Kilimo +newtab-label-bookmarked = Kiketo alamabuk +newtab-label-removed-bookmark = Kikwanyo alamabuk +newtab-label-recommended = Ma cuke lamal +newtab-label-saved = Kigwoko i { -pocket-brand-name } +newtab-label-download = Ki gamo + +## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are +## meant as a call to action for the given section. + +newtab-section-menu-remove-section = Kwany bute +newtab-section-menu-collapse-section = Kan bute +newtab-section-menu-expand-section = Yar bute +newtab-section-menu-manage-section = Lo bute +newtab-section-menu-manage-webext = Lo Lamed +newtab-section-menu-add-topsite = Med Kakube maloyo +newtab-section-menu-add-search-engine = Med ingin me yeny +newtab-section-menu-move-up = Kob Malo +newtab-section-menu-move-down = Kob Piny +newtab-section-menu-privacy-notice = Ngec me mung + +## Section aria-labels + +newtab-section-collapse-section-label = + .aria-label = Kan Bute +newtab-section-expand-section-label = + .aria-label = Yar Bute + +## Section Headers. + +newtab-section-header-topsites = Kakube maloyo +# Variables: +# $provider (String): Name of the corresponding content provider. +newtab-section-header-pocket = Lami tam obedo { $provider } + +## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. + +newtab-empty-section-highlights = Cak yeny, ka wa binyuto coc akwana mabeco, video, ki potbuk mukene ma ilimo cokcokki onyo ma kiketo alamabuk kany. + +# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +# Variables: +# $provider (String): Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". +newtab-empty-section-topstories = Ityeko weng. Rot doki lacen pi lok madito mapol ki bot { $provider }. Pe itwero kuro? Yer lok macuke lamal me nongo lok mabeco mapol ki i but kakube. + +## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. + +newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Ityeko woko weng! +newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Rot doki lacen pi lok mapol. +newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Tem Doki +newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Tye ka cano… +# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles. +newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Oops! Manok kono onongo wa cano bute man, ento pe weng. + +## Pocket Content Section. + +# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics. +newtab-pocket-read-more = Lok macuk gi lamal: +newtab-pocket-learn-more = Nong ngec mapol +newtab-pocket-cta-button = Nong { -pocket-brand-name } +newtab-pocket-cta-text = Gwok lok ma imaro ii { -pocket-brand-name }, ka i pik wii ki jami me akwana ma mako wii. + +## Pocket Final Card Section. +## This is for the final card in the Pocket grid. + +# A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover. +newtab-pocket-save = Gwoki +newtab-pocket-saved = Kigwoko + +## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section. + +## Error Fallback Content. +## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render. + +newtab-error-fallback-info = Aii, gin mo otime marac i cano jami man. +newtab-error-fallback-refresh-link = Nwo cano potbuk me temo odoco. + +## Customization Menu + +newtab-custom-close-button = Lor diff --git a/l10n-ach/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-ach/browser/browser/newtab/onboarding.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a335bffe10 --- /dev/null +++ b/l10n-ach/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -0,0 +1,138 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome +### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling / +### widowed word, so test on various window sizes if you also want this. + + +## Welcome page strings + +onboarding-welcome-header = Wajoli i { -brand-short-name } +onboarding-start-browsing-button-label = Cak yeny +onboarding-not-now-button-label = Pe kombedi + +## Custom Return To AMO onboarding strings + +return-to-amo-subtitle = Ber matek, itye ki { -brand-short-name } +# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension +# +# Variables: +# $addon-name (String) - Name of the add-on +return-to-amo-addon-title = Kombedi dong wek wanongi <img data-l10n-name="icon"/><b>{ $addon-name }</b>. +return-to-amo-add-extension-label = Med Lamed + +## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed + +mr1-return-to-amo-subtitle = Wac irii bot { -brand-short-name } +mr1-return-to-amo-add-extension-label = Med { $addon-name } + +## Multistage onboarding strings (about:welcome pages) + + +# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers. +# Variables: +# $current (Int) - Number of the current page +# $total (Int) - Total number of pages + +# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox. +# Variables: +# $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome +mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Kel ki i { $previous } +mr1-onboarding-theme-header = Wek obed megi +mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Pe kombedi +onboarding-theme-primary-button-label = Otum + +## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose +## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip +## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the +## tooltip. + + +## Strings for Thank You page + +mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Cak yeny + +## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages) +## +## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API. +## +## Variables: +## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)" +## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)" +## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)" + +onboarding-live-language-header = Yer leb mamegi +mr2022-onboarding-live-language-text = { -brand-short-name } loko leb mamegi +mr2022-onboarding-live-language-switch-to = Loke i { $negotiatedLanguage } +mr2022-onboarding-live-language-continue-in = Mede i { $appLanguage } +onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Juki +onboarding-live-language-skip-button-label = Kal + +## Firefox 100 Thank You screens + +# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be +# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap"> +# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically +# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but +# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation. +# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for +# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted. +fx100-thank-you-hero-text = + 100 + Pwoc + <span data-l10n-name="zap">Botwu</span> +fx100-upgrade-thanks-header = 100 Pwoc-Botwu + +## MR2022 New User Easy Setup screen strings + + +## MR2022 New User Pin Firefox screen strings + + +## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings + +# Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-existing-pin-header = Pwoc boti pi maro { -brand-product-name } + +## MR2022 New User Set Default screen strings + + +## MR2022 Get Started screen strings. +## These strings will be used on the welcome page +## when Firefox is already set to default and pinned. + + +## MR2022 Import Settings screen strings + + +## If your language uses grammatical genders, in the description for the +## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a +## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might +## help creating a more inclusive translation. + + +## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings + + +## MR2022 Upgrade Dialog screens +## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned + + +## MR2022 Privacy Segmentation screen strings + + +## MR2022 Multistage Gratitude screen strings + + +## Onboarding spotlight for infrequent users + + +## MR2022 Illustration alt tags +## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech + + +## Device migration onboarding + |