summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ast/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ast/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties')
-rw-r--r--l10n-ast/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties52
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ast/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/l10n-ast/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f5d801b6a5
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed,
+# state.current.allowedForSession,
+# state.current.allowedTemporarily,
+# state.current.blockedTemporarily,
+# state.current.blocked,
+# state.current.hide):
+# This label is used to display active permission states in the site
+# identity popup (which does not have a lot of screen space).
+state.current.allowed = Permitióse
+state.current.allowedForSession = Permitióse na sesión
+state.current.allowedTemporarily = Permitióse temporalmente
+state.current.blockedTemporarily = Bloquióse temporalmente
+state.current.blocked = Bloquióse
+state.current.prompt = Entrugar siempres
+
+# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk,
+# state.multichoice.allow,
+# state.multichoice.allowForSession,
+# state.multichoice.block):
+# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog.
+state.multichoice.alwaysAsk = Entrugar siempres
+state.multichoice.allow = Permitir
+state.multichoice.allowForSession = Permitir na sesión
+state.multichoice.block = Bloquiar
+
+state.multichoice.autoplayblock = Bloquiar l'audiu
+state.multichoice.autoplayblockall = Bloquiar l'audiu y videu
+state.multichoice.autoplayallow = Permitir l'audiu y videu
+
+permission.autoplay.label = Reproducción automática
+permission.cookie.label = Instalación de cookies
+permission.desktop-notification3.label = Unviu d'avisos
+permission.camera.label = Usu de la cámara
+permission.microphone.label = Usu del micrófonu
+permission.screen.label = Compartición de la pantalla
+permission.install.label = Instalación de complementos
+permission.popup.label = Apertura de ventanos emerxentes
+permission.geo.label = Accesu al allugamientu
+permission.xr.label = Accesu a los preseos de realidá virtual
+permission.shortcuts.label = Anulación de los atayos del tecláu
+permission.focus-tab-by-prompt.label = Cambéu pa «Esta llingüeta»
+permission.persistent-storage.label = Guardáu de datos nel almacenamientu persistente
+permission.canvas.label = Estraición de los datos de llenzos
+permission.midi.label = Accesu a preseos MIDI
+permission.midi-sysex.label = Accesu a preseos MIDI con sofitu pa SysEx
+# LOCALIZATION NOTE (permission.open-protocol-handler.label):
+# Open as a verb. "This site may open applications".
+permission.open-protocol-handler.label = Apertura d'aplicaciones