diff options
Diffstat (limited to 'l10n-az/browser/browser/browser.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-az/browser/browser/browser.ftl | 541 |
1 files changed, 541 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-az/browser/browser/browser.ftl b/l10n-az/browser/browser/browser.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5f64e3fd0b --- /dev/null +++ b/l10n-az/browser/browser/browser.ftl @@ -0,0 +1,541 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The main browser window's title + +# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start +# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state. +# This should match the `data-title-default` attribute in both +# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`. +browser-main-window-title = { -brand-full-name } + +## + +urlbar-identity-button = + .aria-label = Sayt məlumatlarını gör + +## Tooltips for images appearing in the address bar + +urlbar-services-notification-anchor = + .tooltiptext = Quraşdırma mesaj panelini aç +urlbar-web-notification-anchor = + .tooltiptext = Saytdan bildiriş alıb alamayacağınızı dəyişdirin +urlbar-midi-notification-anchor = + .tooltiptext = MIDI panelini aç +urlbar-eme-notification-anchor = + .tooltiptext = DRM proqramının istifadəsini idarə et +urlbar-web-authn-anchor = + .tooltiptext = Web Təsdiqləmə panelini aç +urlbar-canvas-notification-anchor = + .tooltiptext = Lövhə (canvas) çıxartma icazəsini idarə et +urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor = + .tooltiptext = Mikrofonu saytla paylaşmağınızı idarə edin +urlbar-default-notification-anchor = + .tooltiptext = Mesaj panelini aç +urlbar-geolocation-notification-anchor = + .tooltiptext = Mövqe sorğusu panelini aç +urlbar-xr-notification-anchor = + .tooltiptext = Virtual reallıq icazəsi panelini aç +urlbar-storage-access-anchor = + .tooltiptext = Səyyah aktivliyi icazə panelini aç +urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor = + .tooltiptext = Pəncərə və ya ekranları saytla paylaşmağınızı idarə edin +urlbar-indexed-db-notification-anchor = + .tooltiptext = Oflayn saxlama mesaj panelini aç +urlbar-password-notification-anchor = + .tooltiptext = Parolu saxlama mesaj panelini aç +urlbar-plugins-notification-anchor = + .tooltiptext = Qoşma istifadəsini idarə et +urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor = + .tooltiptext = Kamera və/və ya mikrofonu saytla paylaşmağınızı idarə edin +urlbar-autoplay-notification-anchor = + .tooltiptext = Avto oxutma panelini aç +urlbar-persistent-storage-notification-anchor = + .tooltiptext = Qalıcı Yaddaşda məlumat saxlama +urlbar-addons-notification-anchor = + .tooltiptext = Əlavə quraşdırma mesaj panelini aç +urlbar-tip-help-icon = + .title = Köməl alın +urlbar-search-tips-confirm = Tamam, başa düşdüm +# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the +# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or +# localized equivalent. +urlbar-tip-icon-description = + .alt = Məsləhət: + +## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the +## homepage of their default search engine. +## Variables: +## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo". + +urlbar-search-tips-onboard = Daha az yazın, daha çox tapın: Birbaşa ünvan sətrinizdən { $engineName } ilə axtarış edin. + +## Local search mode indicator labels in the urlbar + + +## + +urlbar-geolocation-blocked = + .tooltiptext = Bu sayt üçün məkan məlumatlarını əngəllədiniz. +urlbar-web-notifications-blocked = + .tooltiptext = Bu sayt üçün bildirişləri əngəllədiniz. +urlbar-camera-blocked = + .tooltiptext = Bu sayt üçün kameranızı əngəllədiniz. +urlbar-microphone-blocked = + .tooltiptext = Bu sayt üçün mikrofonunuzu əngəllədiniz. +urlbar-screen-blocked = + .tooltiptext = Bu saytı ekranınızı paylaşmaqdan əngəllədiniz. +urlbar-persistent-storage-blocked = + .tooltiptext = Bu sayt üçün qalıcı yaddaşı əngəllədiniz. +urlbar-popup-blocked = + .tooltiptext = Bu sayt üçün peyda olan pəncərələri əngəllədiniz. +urlbar-autoplay-media-blocked = + .tooltiptext = Bu sayt üçün səsli medianın avto oxutmasını əngəlləmisiniz. +urlbar-canvas-blocked = + .tooltiptext = Bu sayt üçün lövhə (canvas) məlumatı çıxartmanı əngəllədiniz. +urlbar-midi-blocked = + .tooltiptext = Bu saytın MIDI işlətməsini əngəlləmisiniz. +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. +urlbar-star-edit-bookmark = + .tooltiptext = Bu əlfəcini redaktə et ({ $shortcut }) +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. +urlbar-star-add-bookmark = + .tooltiptext = Bu səhifəni əlfəcinlə ({ $shortcut }) + +## Page Action Context Menu + + +## Auto-hide Context Menu + +full-screen-autohide = + .label = Alət sətirlərini gizlə + .accesskey = g +full-screen-exit = + .label = Tam ekran rejimdən çıx + .accesskey = e + +## Search Engine selection buttons (one-offs) + +# This string prompts the user to use the list of one-click search engines in +# the Urlbar and searchbar. +search-one-offs-with-title = Bu dəfə bununla axtarın: +search-one-offs-change-settings-compact-button = + .tooltiptext = Axtarış tənzimləmələrinizi dəyişdir +search-one-offs-context-open-new-tab = + .label = Yeni vərəqdə axtar + .accesskey = v +search-one-offs-context-set-as-default = + .label = Əsas axtarış mühərriki et + .accesskey = m +search-one-offs-context-set-as-default-private = + .label = Məxfi pəncərələr üçün əsas axtarış mühərriki olarak qur + .accesskey = M +# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a +# submenu using this as its label. +search-one-offs-add-engine-menu = + .label = Axtarış mühərriki əlavə et + +## Local search mode one-off buttons +## Variables: +## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode. +## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to +## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only +## bookmarks). + + +## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string +## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match +## the action. + + +## Bookmark Panel + +bookmark-panel-cancel = + .label = Ləğv et + .accesskey = C +# Variables: +# $count (number): number of bookmarks that will be removed +bookmark-panel-remove = + .label = + { $count -> + [one] Əlfəcin Sil + *[other] { $count } Əlfəcin Sil + } + .accesskey = R +bookmark-panel-show-editor-checkbox = + .label = Yadda saxlarkən redaktoru göstər + .accesskey = S +# Width of the bookmark panel. +# Should be large enough to fully display the Done and +# Cancel/Remove Bookmark buttons. +bookmark-panel = + .style = min-width: 23em + +## Identity Panel + +identity-connection-internal = Bu səhifə təhlükəsiz bir { -brand-short-name } səhifəsidir. +identity-connection-file = Bu səhifə sizin kompüterinizdə saxlanıb. +identity-extension-page = Bu səhifə uzantıdan yüklənib. +identity-active-blocked = { -brand-short-name } bu səhifənin təhlükəsiz olmayan hissələrini əngəllədi. +identity-passive-loaded = Bu səhifənin bəzi hissələri (şəkillər kimi) təhlükəsiz deyil. +identity-active-loaded = Bu səhifədə qorumanı söndürmüsünüz. +identity-weak-encryption = Bu səhifə zəif şifrləmə istifadə edir. +identity-insecure-login-forms = Bu səhifədə girilən məlumatlar oğurlana bilər. +identity-permissions-reload-hint = Dəyişikliklərin işləməsi üçün səhifəni yeniləyin. +identity-clear-site-data = + .label = Çərəzlər və Sayt Məlumatlarını Təmizlə… +identity-remove-cert-exception = + .label = İstisnanı sil + .accesskey = s +identity-description-insecure = Bu səhifəyə olan bağlantınız məxfi deyil. Göndərdiyiniz məlumatlar başqaları tərəfindən görülə bilər (parol, mesaj, kredit kartları və s. kimi). +identity-description-insecure-login-forms = Bu səhifədə yazdığınız daxil olma məlumatları qorunmur və oğurlana bilər. +identity-description-weak-cipher-intro = Bu səhifəyə olan bağlantınız zəif şifrləmə istifadə edir və məxfi deyil. +identity-description-weak-cipher-risk = Başqaları sizin məlumatlarınızı görə və ya saytın davranışını səyişdirə bilər. +identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } bu səhifənin təhlükəsiz olmayan hissələrini əngəllədi. +identity-description-passive-loaded = Bağlantınız məxfi deyil və sayt ilə paylaşdığınız məlumatlar başqaları tərəfindən görülə bilər. +identity-description-passive-loaded-insecure2 = Saytda güvənilir olmayan məzmun var (şəkillər kimi). +identity-description-passive-loaded-mixed2 = { -brand-short-name } bəzi məzmunları əngəlləsə də bu səhifədə hələ də təhlükəsiz olmayan məzmunlar (şəkillər kimi) var. +identity-description-active-loaded = Bu saytda təhlükəsiz olmayan məzmunlar (kriptlər kimi) var və saytla bağlantınız məxfi deyil. +identity-description-active-loaded-insecure = Bu saytla paylaşdığınız məlumatlar (məs. parollar, mesajlar, kredit kartları kimi) başqaları tərəfindən görülə bilər. +identity-disable-mixed-content-blocking = + .label = Qorumanı hələlik söndür + .accesskey = s +identity-enable-mixed-content-blocking = + .label = Qorumanı aktivləşdir + .accesskey = k +identity-more-info-link-text = + .label = Daha çox məlumat + +## Window controls + +browser-window-minimize-button = + .tooltiptext = Kiçilt +browser-window-close-button = + .tooltiptext = Qapat + +## Tab actions + + +## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them. +## Variables: +## $count (number): number of affected tabs + + +## Bookmarks toolbar items + + +## WebRTC Pop-up notifications + +popup-all-windows-shared = Ekranınızda görünən bütün pəncərələr paylaşılacaq. + +## WebRTC window or screen share tab switch warning + + +## DevTools F12 popup + + +## URL Bar + +# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode). +urlbar-search-mode-indicator-close = + .aria-label = Qapat +urlbar-placeholder = + .placeholder = Ünvanı daxil et və ya axtar +# Variables +# $name (String): the name of the user's default search engine +urlbar-placeholder-with-name = + .placeholder = Ünvanı daxil et və ya { $name } ilə axtar +urlbar-switch-to-tab = + .value = Keçiləcək vərəq: +# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. +urlbar-extension = + .value = Uzantı: +urlbar-go-button = + .tooltiptext = Ünvan Sətrindəki ünvanı aç +urlbar-page-action-button = + .tooltiptext = Səhifə əməliyyatları + +## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search +## string or the url, like "result value - action text". + +# Used when the private browsing engine differs from the default engine. +# The "with" format was chosen because the search engine name can end with +# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine +urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Məxfi Pəncərədə { $engine } ilə axtar +# Used when the private browsing engine is the same as the default engine. +urlbar-result-action-search-in-private = Məxfi Pəncərədə axtar +# The "with" format was chosen because the search engine name can end with +# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine +urlbar-result-action-search-w-engine = { $engine } ilə axtar +urlbar-result-action-switch-tab = Vərəqə keç +urlbar-result-action-visit = Ziyarət et + +## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search +## string or the url, like "result value - action text". +## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. + + +## Labels shown above groups of urlbar results + + +## Reader View toolbar buttons + +# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl +reader-view-enter-button = + .aria-label = Oxuma Görüntüsünə daxil ol +# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl +reader-view-close-button = + .aria-label = Oxuma Görüntüsünü qapat + +## Picture-in-Picture urlbar button +## Variables: +## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. + + +## Full Screen and Pointer Lock UI + +# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup. +# Variables +# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org" +fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> artıq tam erkandır +fullscreen-warning-no-domain = Bu sənəd artıq tam ekrandır +fullscreen-exit-button = Tam erkandan çıx (Esc) +# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere. +fullscreen-exit-mac-button = Tam erkandan çıx (esc) +# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup. +# Variables +# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org" +pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> kursorunuzu idarə edir. İdarəni geri almaq üçün Esc düyməsinə basın. +pointerlock-warning-no-domain = Bu sənəd kursorunuzu idarə edir. İdarəni geri almaq üçün Esc düyməsinə basın. + +## Bookmarks panels, menus and toolbar + +bookmarks-toolbar-chevron = + .tooltiptext = Daha çox əlfəcin göstər +bookmarks-sidebar-content = + .aria-label = Əlfəcinlər +bookmarks-menu-button = + .label = Əlfəcinlər menyusu +bookmarks-other-bookmarks-menu = + .label = Digər əlfəcinlər +bookmarks-mobile-bookmarks-menu = + .label = Mobil əlfəcinlər + +## Variables: +## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar, +## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not. + +bookmarks-tools-sidebar-visibility = + .label = + { $isVisible -> + [true] Əlfəcin yan panelini gizlət + *[other] Əlfəcin yan panelini göstər + } +bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem = + .label = + { $isVisible -> + [true] Əlfəcin alət sətrini gizlət + *[other] Əlfəcin alət sətrini gör + } +bookmarks-tools-menu-button-visibility = + .label = + { $isVisible -> + [true] Əlfəcinlər menyusunu Alət sətrindən sil + *[other] Əlfəcinlər menyusunu Alət sətrinə əlavə et + } + +## + +bookmarks-search = + .label = Əlfəcinlərdə axtar +bookmarks-tools = + .label = Əlfəcin alətləri +bookmarks-toolbar-menu = + .label = Əlfəcin paneli +bookmarks-toolbar-placeholder = + .title = Əlfəcin alət sətri obyektləri +bookmarks-toolbar-placeholder-button = + .label = Əlfəcin alət sətri obyektləri + +## Library Panel items + +library-bookmarks-menu = + .label = Əlfəcinlər + +## Pocket toolbar button + +save-to-pocket-button = + .label = { -pocket-brand-name }-ə Saxla + .tooltiptext = { -pocket-brand-name }-ə Saxla + +## Repair text encoding toolbar button + + +## Customize Toolbar Buttons + +toolbar-overflow-customize-button = + .label = Alət Sətrini Fərdiləşdir… + .accesskey = C +toolbar-button-email-link = + .label = Keçidi e-poçtla göndər + .tooltiptext = Bu səhifənin keçidini e-poçtla göndər +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page +toolbar-button-save-page = + .label = Səhifəni Yadda Saxla + .tooltiptext = Bu səhifəni yadda saxla ({ $shortcut }) +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file +toolbar-button-open-file = + .label = Fayl Aç + .tooltiptext = Fayl aç ({ $shortcut }) +toolbar-button-synced-tabs = + .label = Sinxron Vərəqlər + .tooltiptext = Digər cihazlardan olan vərəqləri göstər +# Variables +# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window +toolbar-button-new-private-window = + .label = Yeni Məxfi Pəncərə + .tooltiptext = Yeni Gizli Pəncərə aç ({ $shortcut }) + +## EME notification panel + +eme-notifications-drm-content-playing = Bu saytda olan bəzi səs və ya video DRM proqramını işlədir, bu { -brand-short-name } tərəfindən sizə verilən servisləri limitləyir. + +## Password save/update panel + + +## + +ui-tour-info-panel-close = + .tooltiptext = Qapat + +## Variables: +## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked. + +popups-infobar-allow = + .label = { $uriHost } avtomatik açılan pəncərələrinə icazə ver + .accesskey = p +popups-infobar-block = + .label = { $uriHost } üçün peyda olan pəncərələri əngəllə + .accesskey = p + +## + +popups-infobar-dont-show-message = + .label = Avtomatik açılan pəncərələr bloklananda bu mesajı göstərmə + .accesskey = D + +## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout, +## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings, + + +## + + +# Navigator Toolbox + +navbar-downloads = + .label = Endirilənlər +navbar-overflow = + .tooltiptext = Daha çox alət… +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page +navbar-print = + .label = Çap Et + .tooltiptext = Bu səhifəni çap et… ({ $shortcut }) +navbar-home = + .label = Ev + .tooltiptext = { -brand-short-name } Ana Səhifə +navbar-library = + .label = Kitabxana + .tooltiptext = Tarixçəni, saxlanılmış əlfəcinləri və daha çox şeyi görün +navbar-search = + .title = Axtar +# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word +# "toolbar" is appended automatically and should not be included in +# in the string +tabs-toolbar = + .aria-label = Brauzer vərəqləri +tabs-toolbar-new-tab = + .label = Yeni vərəq +tabs-toolbar-list-all-tabs = + .label = Bütün vərəqləri siyahıla + .tooltiptext = Bütün vərəqləri siyahıla + +## Infobar shown at startup to suggest session-restore + + +## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) + +data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } avtomatik bəzi məlumatları { -vendor-short-name } mərkəzinə göndərir ki, biz sizin səyyahda işləməyinizi daha da asanlaşdıra bilək. +data-reporting-notification-button = + .label = Nəyi Paylaşdığımı Seç + .accesskey = S + +## Unified extensions (toolbar) button + + +## Unified extensions button when permission(s) are needed. +## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. + + +## Unified extensions button when some extensions are quarantined. +## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. + + +## Private browsing reset button + + +## Autorefresh blocker + +refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } bu səhifənin avtomatik yenilənməsinin qarşısını aldı. +refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } bu səhifənin başqa bir səhifəyə yönləndirilməsinin qarşısını aldı. +refresh-blocked-allow = + .label = İcazə ver + .accesskey = A + +## Firefox Relay integration + + +## Add-on Pop-up Notifications + +popup-notification-addon-install-unsigned = + .value = (Təsdiqlənməmiş) + +## Pop-up warning + +# Variables: +# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. +popup-warning-message = + { $popupCount -> + [one] { -brand-short-name } bu saytdan peyda olan pəncərələrin qarşısı alınıb. + *[other] { -brand-short-name } bu saytdan { $popupCount } peyda olan pəncərələrin qarşısı alınıb. + } +# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1. +# Variables: +# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. +popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } saytının { $popupCount } peyda olan pəncərədən daha çox pəncərə açmasını əngəllədi. +popup-warning-button = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Seçimlər + *[other] Nizamlamalar + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] O + *[other] P + } +# Variables: +# $popupURI (String): the URI for the pop-up window +popup-show-popup-menuitem = + .label = Göstər: “{ $popupURI }” |