diff options
Diffstat (limited to 'l10n-br/browser/browser/translations.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-br/browser/browser/translations.ftl | 137 |
1 files changed, 137 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-br/browser/browser/translations.ftl b/l10n-br/browser/browser/translations.ftl new file mode 100644 index 0000000000..88c8916cb0 --- /dev/null +++ b/l10n-br/browser/browser/translations.ftl @@ -0,0 +1,137 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The button for "Firefox Translations" in the url bar. +urlbar-translations-button = + .tooltiptext = Treiñ ar bajenn-mañ +# The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should +# not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the +# panel. +urlbar-translations-button2 = + .tooltiptext = Treiñ ar bajenn-mañ - Beta +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` +# +# Variables: +# $fromLanguage (string) - The original language of the document. +# $toLanguage (string) - The target language of the translation. +urlbar-translations-button-translated = + .tooltiptext = Pajenn troet diwar ar { $fromLanguage } d'ar { $toLanguage } +urlbar-translations-button-loading = + .tooltiptext = Troidigezh o vezañ graet +translations-panel-settings-button = + .aria-label = Merañ arventennoù an treiñ +# Text displayed on a language dropdown when the language is in beta +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-displayname-beta = + .label = { $language } BETA + +## Options in the Firefox Translations settings. + +translations-panel-settings-manage-languages = + .label = Merañ ar yezhoù +translations-panel-settings-about = Diwar-benn an troidigezhioù e { -brand-shorter-name } +translations-panel-settings-about2 = + .label = Diwar-benn an troidigezhioù e { -brand-shorter-name } +# Text displayed for the option to always translate a given language +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-settings-always-translate-language = + .label = Bepred treiñ ar pajennoù e { $language } +translations-panel-settings-always-translate-unknown-language = + .label = Bepred treiñ ar yezh-mañ +# Text displayed for the option to never translate a given language +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-settings-never-translate-language = + .label = Na dreiñ biken ar pajennadoù e { $language } +translations-panel-settings-never-translate-unknown-language = + .label = Na dreiñ biken ar yezh-mañ +# Text displayed for the option to never translate this website +translations-panel-settings-never-translate-site = + .label = Na dreiñ biken al lec'hienn-mañ + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default +## translation view. + +translations-panel-header = Treiñ ar bajennad-mañ? +translations-panel-translate-button = + .label = Treiñ +translations-panel-translate-button-loading = + .label = Gortozit mar plij… +translations-panel-translate-cancel = + .label = Nullañ +translations-panel-learn-more-link = Gouzout hiroc'h +translations-panel-error-load-languages = Ne c'haller ket kargañ ar yezhoù +translations-panel-error-load-languages-hint = Gwirit ho kennask internet ha klaskit adarre. +translations-panel-error-load-languages-hint-button = + .label = Klask en-dro +translations-panel-error-dismiss-button = + .label = Komprenet +translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = Digarezit, n’eo ket skoret ar yezh-se c’hoazh. + +## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names. +## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to +## translate them as `Source language:` and `Target language:` + +translations-panel-from-label = Treiñ diwar +translations-panel-to-label = Treiñ e + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view +## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another +## language. + +translations-panel-choose-language = + .label = Dibab ur yezh +translations-panel-restore-button = + .label = Diskouez an destenn orin + +## Firefox Translations language management in about:preferences. + +translations-manage-header = Troidigezhioù +translations-manage-settings-button = + .label = Arventennoù… + .accesskey = t +translations-manage-description = Pellgargañ yezhoù evit treiñ digevreet. +translations-manage-all-language = An holl yezhoù +translations-manage-download-button = Pellgargañ +translations-manage-delete-button = Dilemel +translations-manage-language-install-button = + .label = Staliañ +translations-manage-language-install-all-button = + .label = Staliañ pep tra + .accesskey = S +translations-manage-language-remove-button = + .label = Dilemel +translations-manage-language-remove-all-button = + .label = Dilemel pep tra + .accesskey = D +translations-manage-error-install = C'hoarvezet ez eus bet ur gudenn en ur staliañ ar restroù yezh. Klaskit adarre mar plij. +translations-manage-error-remove = C'hoarvezet ez eus bet ur fazi en ur dilemel ar restroù yezh. Klaskit adarre mar plij. +translations-settings-title = + .title = Arventennoù an treiñ + .style = min-width: 36em +translations-settings-close-key = + .key = w +translations-settings-languages-column = + .label = Yezhoù +translations-settings-remove-language-button = + .label = Dilemel ar yezh + .accesskey = r +translations-settings-remove-all-languages-button = + .label = Lemel an holl yezhoù + .accesskey = y +translations-settings-sites-column = + .label = Lec'hiennoù +translations-settings-remove-site-button = + .label = Lemel al lec’hienn + .accesskey = L +translations-settings-remove-all-sites-button = + .label = Dilemel an holl lec'hiennoù + .accesskey = m +translations-settings-close-dialog = + .buttonlabelaccept = Serriñ + .buttonaccesskeyaccept = S |