diff options
Diffstat (limited to 'l10n-bs/security/manager/security/certificates')
-rw-r--r-- | l10n-bs/security/manager/security/certificates/certManager.ftl | 201 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-bs/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl | 132 |
2 files changed, 333 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-bs/security/manager/security/certificates/certManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..af4ab8c73d --- /dev/null +++ b/l10n-bs/security/manager/security/certificates/certManager.ftl @@ -0,0 +1,201 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certmgr-title = + .title = Upravnik certifikatima + +certmgr-tab-mine = + .label = Vaši certifikati + +certmgr-tab-people = + .label = Ljudi + +certmgr-tab-servers = + .label = Serveri + +certmgr-tab-ca = + .label = Izdavači + +certmgr-mine = Imate certifikate od ovih organizacija koji vas identifikuju +certmgr-people = Imate certifikate na fajlu koji identifikuju ove osobe +certmgr-ca = Imate certifikate na fajlu koji identifikuju ove certifikacijske autoritete + +certmgr-edit-ca-cert2 = + .title = Uredi postavke povjerenja certifikata + .style = min-width: 48em; + +certmgr-edit-cert-edit-trust = Uredi postavke povjerenja: + +certmgr-edit-cert-trust-ssl = + .label = Ovaj certifikat može identifikovati web stranice. + +certmgr-edit-cert-trust-email = + .label = Ovaj certifikat može identifikovati email korisnike. + +certmgr-delete-cert2 = + .title = Obriši certifikat + .style = min-width: 48em; min-height: 24em; + +certmgr-cert-name = + .label = Naziv certifikata + +certmgr-cert-server = + .label = Server + +certmgr-token-name = + .label = Sigurnosni uređaj + +certmgr-begins-label = + .label = Počinje na + +certmgr-expires-label = + .label = Ističe + +certmgr-email = + .label = E-mail adresa + +certmgr-serial = + .label = Serijski broj + +certmgr-view = + .label = Pogledaj… + .accesskey = P + +certmgr-edit = + .label = Uredi povjerenje… + .accesskey = e + +certmgr-export = + .label = Izvoz… + .accesskey = I + +certmgr-delete = + .label = Obriši… + .accesskey = O + +certmgr-delete-builtin = + .label = Obriši ili ukloni povjerenje… + .accesskey = O + +certmgr-backup = + .label = Backup… + .accesskey = B + +certmgr-backup-all = + .label = Sigurnosna kopija svega… + .accesskey = k + +certmgr-restore = + .label = Uvoz… + .accesskey = U + +certmgr-add-exception = + .label = Dodaj izuzetak… + .accesskey = D + +exception-mgr = + .title = Dodaj sigurnosni izuzetak + +exception-mgr-extra-button = + .label = Potvrdi sigurnosni izuzetak + .accesskey = C + +exception-mgr-supplemental-warning = Legitimne banke, prodavnice, i druge javne stranice vam neće tražiti da radite ovo. + +exception-mgr-cert-location-url = + .value = Lokacija: + +exception-mgr-cert-location-download = + .label = Dobavi certifikat + .accesskey = G + +exception-mgr-cert-status-view-cert = + .label = Pogledaj… + .accesskey = V + +exception-mgr-permanent = + .label = Trajno pohrani ovaj izuzetak + .accesskey = p + +pk11-bad-password = Unešena lozinka je pogrešna. +pkcs12-decode-err = Greška pri dekodiranju fajla. Ili nije u PKCS #12 formatu, ili je oštećen, ili je lozinka koju ste unijeli pogrešna. +pkcs12-unknown-err-restore = Neuspješno vraćanje PKCS #12 fajla iz nepoznatih razloga. +pkcs12-unknown-err-backup = Kreiranje PKCS #12 backupa nije uspjelo iz nepoznatih razloga. +pkcs12-unknown-err = PKCS #12 operacija nije uspjela iz nepoznatih razloga. +pkcs12-info-no-smartcard-backup = Nije moguće napraviti sigurnosnu kopiju certifikata sa sigurnosnog uređaja poput smart kartice. +pkcs12-dup-data = Certifikat i privatni ključ već postoje u sigurnosnom uređaju. + +## PKCS#12 file dialogs + +choose-p12-backup-file-dialog = Naziv fajla za backup +file-browse-pkcs12-spec = PKCS12 datoteke +choose-p12-restore-file-dialog = Fajl certifikata za uvoz + +## Import certificate(s) file dialog + +file-browse-certificate-spec = Fajlovi certifikata +import-ca-certs-prompt = Izaberite fajl koji sadrži CA certifikat(e) za uvoz +import-email-cert-prompt = Izaberite fajl koji sadrži nečiji email certifikat za uvoz + +## For editing certificates trust + +# Variables: +# $certName: the name of certificate +edit-trust-ca = Potvrda"{ $certName }" predstavlja ovjeru vjerodostojnosti. + +## For Deleting Certificates + +delete-user-cert-title = + .title = Obrišite vaše certifikate +delete-user-cert-confirm = Da li ste sigurno da želite obrisati ove certifikate? +delete-user-cert-impact = Ukoliko obrišete neki od vaših certifikata, više ga nećete moći koristiti za vlastitu identifikaciju. + + +delete-ca-cert-title = + .title = Obriši ili ukloni povjerenje CA certifikatima +delete-ca-cert-confirm = Zatražili ste brisanje ovih CA certifikata. Za predefinisane certifikate povjerljivost će biti uklonjena, što ima isti efekat. Da li ste sigurni da ih želite obrisati ili im želite ukloniti povjerenje? +delete-ca-cert-impact = Ukoliko obrišete ili uklonite povjerenje za certifikat certifikacijskog autoriteta (CA), ova aplikacija više neće vjerovati certifikatima izdatim od strane ovog CA. + + +delete-email-cert-title = + .title = Obriši e-mail certifikate +delete-email-cert-confirm = Da li ste sigurni da želite obrisati e-mail certifikate ovih ljudi? +delete-email-cert-impact = Ukoliko obrišete nečiji e-mail certifikat, više nećete moći slati enkriptovane e-mailove toj osobi. + +# Used for semi-uniquely representing a cert. +# +# Variables: +# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +cert-with-serial = + .value = Certifikat sa serijskim brojem: { $serialNumber } + +## Used to show whether an override is temporary or permanent + + +## Add Security Exception dialog + +add-exception-branded-warning = Spremate se promijeniti način na koji { -brand-short-name } identificira ovu stranicu. +add-exception-invalid-header = Ova stranica pokušava da se identificira pomoću nevažećih informacija. +add-exception-domain-mismatch-short = Pogrešna stranica +add-exception-domain-mismatch-long = Certifikat pripada drugoj stranici, što može značiti da neko pokušava odglumiti ovu stranicu. +add-exception-expired-short = Zastarjela informacija +add-exception-expired-long = Certifikat trenutno nije ispravan. Možda je ukraden ili izgubljen, i može biti upotrebljen za krivotvorenje ove stranice. +add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Nepoznat identitet +add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Certifikat nije pouzdan jer nije potvrđen kao izdan od priznatog autoriteta koristeći sigurni potpis. +add-exception-valid-short = Važeći certifikat +add-exception-valid-long = Ova stanica pruža validnu, važeću identifikaciju. Nema potrebe da dodajete izuzetak. +add-exception-checking-short = Provjeravam informacije +add-exception-checking-long = Pokušaj identificiranja ove stranice… +add-exception-no-cert-short = Informacije nisu dostupne +add-exception-no-cert-long = Nije moguće dobiti identifikacijski status za ovu stranicu. + +## Certificate export "Save as" and error dialogs + +save-cert-as = Spasi certifikat u fajl +cert-format-base64 = X.509 certifikat (PEM) +cert-format-base64-chain = X.509 certifikat sa lancem (PEM) +cert-format-der = X.509 certifikat (DER) +cert-format-pkcs7 = X.509 certifikat (PKCS#7) +cert-format-pkcs7-chain = X.509 certifikat sa lancem (PKCS#7) +write-file-failure = Greška u fajlu diff --git a/l10n-bs/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl b/l10n-bs/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6c49b7b593 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl @@ -0,0 +1,132 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings used for device manager + +devmgr-window = + .title = Upravnik uređaja + .style = min-width: 67em; min-height: 32em; + +devmgr-devlist = + .label = Sigurnosni moduli i uređaji + +devmgr-header-details = + .label = Detalji + +devmgr-header-value = + .label = Vrijednost + +devmgr-button-login = + .label = Prijava + .accesskey = P + +devmgr-button-logout = + .label = Odjava + .accesskey = O + +devmgr-button-changepw = + .label = Promijeni lozinku + .accesskey = P + +devmgr-button-load = + .label = Učitaj + .accesskey = U + +devmgr-button-unload = + .label = Odstrani + .accesskey = O + +devmgr-button-enable-fips = + .label = Omogući FIPS + .accesskey = F + +devmgr-button-disable-fips = + .label = Onemogući FIPS + .accesskey = F + +## Strings used for load device + +load-device = + .title = Učitaj PKCS#11 drajver + +load-device-info = Unesite informaciju za modul koji želite dodati. + +load-device-modname = + .value = Naziv modula + .accesskey = M + +load-device-modname-default = + .value = Novi PKCS#11 modul + +load-device-filename = + .value = Naziv fajla modula + .accesskey = f + +load-device-browse = + .label = Pregled… + .accesskey = P + +## Token Manager + +devinfo-status = + .label = Status + +devinfo-status-disabled = + .label = Onemogućeno + +devinfo-status-not-present = + .label = Nije prisutan + +devinfo-status-uninitialized = + .label = Nije učitan + +devinfo-status-not-logged-in = + .label = Nije prijavljen + +devinfo-status-logged-in = + .label = Prijavljen + +devinfo-status-ready = + .label = Spreman + +devinfo-desc = + .label = Opis + +devinfo-man-id = + .label = Proizvođač + +devinfo-hwversion = + .label = HW verzija +devinfo-fwversion = + .label = FW verzija + +devinfo-modname = + .label = Modul + +devinfo-modpath = + .label = Putanja + +login-failed = Neuspješna prijava + +devinfo-label = + .label = Oznaka + +devinfo-serialnum = + .label = Serijski broj + +unable-to-toggle-fips = Ne mogu promijeniti FIPS režim za sigurnosni uređaj. Preporučujemo da izađete iz aplikacije te je ponovo pokrenete. +load-pk11-module-file-picker-title = Izaberite PKCS#11 drajver za učitavanje + +# Load Module Dialog +load-module-help-empty-module-name = + .value = Naziv modula ne može biti prazan. + +# Do not translate 'Root Certs' +load-module-help-root-certs-module-name = + .value = ‘Root Certs‘ je rezervisano i ne može biti iskorišteno za naziv modula. + +add-module-failure = Nije moguće dodati modul +del-module-warning = Da li ste sigurno da želite obrisati ovaj sigurnosni modul? +del-module-error = Nije moguće obrisati modul |