diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ca/browser/browser/screenshots.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-ca/browser/browser/screenshots.ftl | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/l10n-ca/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-ca/browser/browser/screenshots.ftl index 60988d52b5..ca7d13b355 100644 --- a/l10n-ca/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-ca/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Captura de pantalla .tooltiptext = Fes una captura de pantalla - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Arrossegueu o feu clic a la pàgina per seleccionar una regió. Premeu ESC per cancel·lar. screenshots-cancel-button = Cancel·la screenshots-save-visible-button = Captura la part visible @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Cancel·la screenshots-retry-button-title = .title = Torna a fer la captura de pantalla - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,31 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = S'ha copiat l'enllaç screenshots-notification-link-copied-details = L'enllaç de la captura s'ha copiat al porta-retalls. Premeu { screenshots-meta-key }-V per enganxar-lo. - screenshots-notification-image-copied-title = S'ha copiat la captura screenshots-notification-image-copied-details = La captura s'ha copiat al porta-retalls. Premeu { screenshots-meta-key }-V per enganxar-la. - screenshots-request-error-title = No funciona. screenshots-request-error-details = Malauradament, s'ha pogut desar la vostra captura. Torneu a provar més tard. - screenshots-connection-error-title = No s'ha pogut accedir a les vostres captures de pantalla. screenshots-connection-error-details = Comproveu la connexió a Internet. Si podeu connectar-vos a Internet, podria ser un problema temporal del servei del { -screenshots-brand-name }. - screenshots-login-error-details = No s'ha pogut desar la vostra captura perquè hi ha un problema amb el servei del { -screenshots-brand-name }. Torneu-ho a provar més tard. - screenshots-unshootable-page-error-title = No es pot fer una captura de pantalla d'aquesta pàgina. screenshots-unshootable-page-error-details = No podeu fer una captura de pantalla perquè aquesta no és una pàgina web estàndard. - screenshots-empty-selection-error-title = La selecció és massa petita - screenshots-private-window-error-title = El { -screenshots-brand-name } està desactivat en el mode de navegació privada screenshots-private-window-error-details = Perdoneu les molèsties. Estem treballant en aquesta característica per a versions futures. - screenshots-generic-error-title = El { -screenshots-brand-name } ha tingut un problema. screenshots-generic-error-details = S'ha produït un error inesperat. Torneu-ho a provar o captureu una altra pàgina. - screenshots-too-large-error-title = La captura de pantalla s'ha retallat perquè era massa gran screenshots-too-large-error-details = Proveu de seleccionar una regió en què el costat més llarg sigui més petit de 32.700 píxels o que tingui una àrea total de 124.900.000 píxels. +screenshots-component-retry-button = + .title = Torna a fer la captura de pantalla + .aria-label = Torna a fer la captura de pantalla +screenshots-component-copy-button-label = Copia +screenshots-component-download-button-label = Baixa + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + + +## + |