diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-cs/browser/browser/webrtcIndicator.ftl | 30 |
1 files changed, 14 insertions, 16 deletions
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-cs/browser/browser/webrtcIndicator.ftl index 1b40f76298..4186eac9ca 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/webrtcIndicator.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -3,12 +3,6 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can -# get the strings to appear without having our localization community need -# to go through and translate everything. Once these strings are ready for -# translation, we'll move it to the locales folder. - - ## These strings are used so that the window has a title in tools that ## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. @@ -38,7 +32,6 @@ webrtc-item-browser = panel # This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Neznámý původ - # Variables: # $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) # $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") @@ -47,7 +40,6 @@ webrtc-sharing-menuitem = webrtc-sharing-menu = .label = Panely sdílených zařízení .accesskey = e - webrtc-sharing-window = Sdílíte okno jiné aplikace. webrtc-sharing-browser-window = { -brand-short-name.case-status -> @@ -105,7 +97,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = .label = Ovládání sdílení webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = .label = Ovládání sdílení na „{ $streamTitle }“ - webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = .label = Sdílet kameru s „{ $streamTitle }“ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = @@ -115,7 +106,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = [few] Sdílení kamery s { $tabCount } panely *[other] Sdílení kamery s { $tabCount } panely } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = .label = Sdílet mikrofon s „{ $streamTitle }“ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = @@ -125,7 +115,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = [few] Sdílení mikrofonu s { $tabCount } panely *[other] Sdílení mikrofonu s { $tabCount } panely } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = .label = Sdílet aplikaci s „{ $streamTitle }“ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = @@ -135,7 +124,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = [few] Sdílet aplikaci s { $tabCount } panely *[other] Sdílet aplikaci s { $tabCount } panely } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = .label = Sdílet obrazovku s „{ $streamTitle }“ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = @@ -145,7 +133,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = [few] Sdílení obrazovky s { $tabCount } panely *[other] Sdílení obrazovky s { $tabCount } panely } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = .label = Sdílet okno s „{ $streamTitle }“ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = @@ -155,7 +142,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = [few] Sdílení okna s { $tabCount } panely *[other] Sdílení okna s { $tabCount } panely } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = .label = Sdílet panel s „{ $streamTitle }“ # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC @@ -183,6 +169,20 @@ webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Chcete serveru { $origin } povolit webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Chcete serveru { $origin } povolit používat váš mikrofon a vidět vaši obrazovku? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Chcete serveru { $origin } povolit poslouchat zvuky z tohoto panelu a vidět vaši obrazovku? +## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url. + +webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = Povolit tomuto místnímu souboru poslouchat zvuky z tohoto panelu? +webrtc-allow-share-camera-with-file = Povolit tomuto místnímu souboru používat vaši webkameru? +webrtc-allow-share-microphone-with-file = Povolit tomuto místnímu souboru používat váš mikrofon? +webrtc-allow-share-screen-with-file = Povolit tomuto místnímu souboru vidět vaši obrazovku? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-with-file = Povolit tomuto místnímu souboru používat další zvukové výstupní zařízení? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Povolit tomuto místnímu souboru používat vaši webkameru a mikrofon? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = Povolit tomuto místnímu souboru používat vaší webkameru a poslouchat zvuky z tohoto panelu? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = Povolit tomuto místnímu souboru používat váš mikrofon a vidět vaši obrazovku? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = Povolit tomuto místnímu souboru poslouchat zvuky z tohoto panelu a vidět vaši obrazovku? + ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. @@ -207,7 +207,6 @@ webrtc-share-browser-warning = [with-cases] { -brand-short-name(case: "acc") } sdílejte pouze se servery, kterým věříte. Sdílení může umožnit klamavým stránkám sledovat vaše prohlížení a ukrást vaše osobní data. *[no-cases] Aplikaci { -brand-short-name } sdílejte pouze se servery, kterým věříte. Sdílení může umožnit klamavým stránkám sledovat vaše prohlížení a ukrást vaše osobní data. } - webrtc-share-screen-learn-more = Zjistit více webrtc-pick-window-or-screen = Vyberte okno nebo obrazovku webrtc-share-entire-screen = Celou obrazovku @@ -244,7 +243,6 @@ webrtc-action-not-now = webrtc-remember-allow-checkbox = Zapamatovat si toto rozhodnutí webrtc-mute-notifications-checkbox = Ztlumit oznámení ze serverů během sdílení - webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } nemůže povolit trvalý přístup k vaší obrazovce. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } nemůže povolit trvalý přístup ke zvuku z vašich panelů bez dotazu, který panel sdílet. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Vaše připojení k tomuto serveru není zabezpečené. Abychom vás ochránili, { -brand-short-name } povolí přístup pouze pro tuto relaci. |