diff options
Diffstat (limited to 'l10n-cs/devtools')
-rw-r--r-- | l10n-cs/devtools/client/debugger.properties | 88 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-cs/devtools/client/netmonitor.properties | 28 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-cs/devtools/client/toolbox-options.ftl | 14 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-cs/devtools/client/toolbox.properties | 6 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-cs/devtools/client/tooltips.ftl | 9 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-cs/devtools/client/webconsole.properties | 9 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-cs/devtools/shared/webconsole-commands.ftl | 31 |
7 files changed, 182 insertions, 3 deletions
diff --git a/l10n-cs/devtools/client/debugger.properties b/l10n-cs/devtools/client/debugger.properties index e3e46b3068..795d27975a 100644 --- a/l10n-cs/devtools/client/debugger.properties +++ b/l10n-cs/devtools/client/debugger.properties @@ -155,10 +155,23 @@ traceInStdout=Sledovat v stdout # of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. # This is used to enable logging arguments passed to function calls # as well as returned values (only for JS function calls, but not native function calls) +traceValues=Zaznamenávat parametry funkcí a vrácené hodnoty # LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu # of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. # This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown) +traceOnNextInteraction=Začít sledovat až po následující interakci uživatele (klepnutí myší/stisk klávesnice) + +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next page load. +traceOnNextLoad=Sledovat pouze při dalším načtení stránky (opětovné načítání nebo navigace) + +# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to also log when a function call just returned. +# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value. +traceFunctionReturn=Sledovat návraty z funkcí # LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause # button when the debugger is in a paused state. @@ -634,6 +647,10 @@ original=originál # input element expressions.placeholder=Přidat sledovaný výraz +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +expressions.placeholder2=Přidat výraz + # LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message # for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source expressions.noOriginalScopes=Mapování názvů původních proměnných je vypnuto. Hodnoty výrazů nemusí být přesné. @@ -641,8 +658,12 @@ expressions.noOriginalScopes=Mapování názvů původních proměnných je vypn # LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression # input element expressions.errorMsg=Neplatný výraz… + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor expressions.label=Přidat sledovaný výraz expressions.accesskey=e + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression expressions.remove.tooltip=Odebrat sledovaný výraz # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings @@ -747,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=Neignorovat zdroj # with the ignore source button when the selected source is on the ignore list sourceFooter.ignoreList=Tento zdroj je na seznamu ignorovaných. Pokud jej chcete povolit, vypněte možnost `Ignorovat známé skripty třetích stran `. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when Source Maps are disabled. +sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Zdrojové mapy jsou vypnuty + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map. +sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = Nenalezena žádná zdrojová mapa + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is an original source. +# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox. +# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page. +sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = původní soubor + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file, +# which will be mapped to one or many original sources. +sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = soubor svazku + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to toggle Source Map support. +sourceFooter.sourceMapButton.enable = Povolit zdrojové mapy + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default. +# This typically happens when you pause or hit a breakpoint. +sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Zobrazit a otevřít původní umístění ve výchozím nastavení + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Přejít na související zdroj svazku + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Přejít na související původní zdroj + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab. +sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = Otevřít mapu zdrojů na novém panelu + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This is the default title. +sourceFooter.sourceMapButton.title = Stav mapy zdrojů + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map is still loading. +sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = Mapa zdrojů se načítá + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map has an error. +# %S will be the error string. +sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = Chyba mapy zdrojů: %S + # LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer # when paused in an original file and original variable mapping is turned off # %S is text from the label for checkbox to show original scopes @@ -806,6 +892,7 @@ sourceFooter.mappedOriginalSource.title=Z %S # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip): Tooltip text associated # with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by bundle url. +sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip=Otevřít související balíček (%S) # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.title): Text associated # with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. @@ -813,6 +900,7 @@ sourceFooter.mappedGeneratedSource.title=Do %S # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip): Tooltip text associated # with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. +sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip=Otevřít související původní zdroj (%S) # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated # with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs. diff --git a/l10n-cs/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-cs/devtools/client/netmonitor.properties index 090fddfbcf..8ff20c65d9 100644 --- a/l10n-cs/devtools/client/netmonitor.properties +++ b/l10n-cs/devtools/client/netmonitor.properties @@ -357,6 +357,11 @@ netmonitor.timings.requestTiming=Časový přehled požadavku # through the "Server-Timing" header. netmonitor.timings.serverTiming=Časové údaje ze serveru +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serviceWorkerTiming): This is the title of a new section +# in Timings side panel. This section contains service worker timings transferred from the +# service worker. +netmonitor.timings.serviceWorkerTiming=Časování skriptů typu worker + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the # first request. %S is time expressed in milliseconds or minutes. netmonitor.timings.queuedAt=Ve frontě: %S @@ -1225,6 +1230,21 @@ netmonitor.timings.wait=Čekání: # in a "receive" state. netmonitor.timings.receive=Získávání: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.launchServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# during the launch of the service worker. +netmonitor.timings.launchServiceWorker=Spuštění: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestToServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# made to the service worker. +netmonitor.timings.requestToServiceWorker=Odeslané požadavky: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.handledByServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# handled by the service worker. +netmonitor.timings.handledByServiceWorker=Zpracování požadavku: + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed # in the network details timings tab, with a link to external documentation netmonitor.timings.learnMore=Zjistit více o časování @@ -1426,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Uložit obrázek jako # for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=j +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed +# on the context menu that saves the response +netmonitor.context.saveResponseAs=Uložit odpověď jako + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key +# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=u + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed # on the context menu that copies all data netmonitor.context.copyAll=Kopírovat vše diff --git a/l10n-cs/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-cs/devtools/client/toolbox-options.ftl index a9571c80ab..36a54ddfaa 100644 --- a/l10n-cs/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-cs/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -43,6 +43,11 @@ options-inspector-draggable-properties-tooltip = options-inspector-simplified-highlighters-label = Použít jednodušší zvýrazňovače, pokud je použita vlastnost 'prefers-reduced-motion' options-inspector-simplified-highlighters-tooltip = .title = Povolí zjednodušené zvýrazňovače, pokud je povolena funkce prefers-reduced-motion. Kreslí čáry místo vyplněných obdélníků kolem zvýrazněných prvků, aby se zabránilo efektům blikání. +# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input +# when editing a property name or value in the Inspector rules view +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Přepnout na další vstup pomocí klávesy <kbd>Enter</kbd> +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip = + .title = Pokud je tato funkce povolena, stisknutí klávesy Enter při úpravě selektoru, názvu vlastnosti nebo hodnoty přesune fokus na další vstup. ## "Default Color Unit" options for the Inspector @@ -54,6 +59,15 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = Názvy barev +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = Webová konzole +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = Povolit rozdělení konzole +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = Pomocí klávesy Escape otevírat rozdělenou konzoli + ## Style Editor section # The heading diff --git a/l10n-cs/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-cs/devtools/client/toolbox.properties index 44eedfec85..e802e1562e 100644 --- a/l10n-cs/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-cs/devtools/client/toolbox.properties @@ -160,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Přizpůsobení nástrojů a získání pomo toolbox.closebutton.tooltip=Zavře nástroje pro vývojáře # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for -# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked. toolbox.errorCountButton.tooltip=Zobrazit rozdělení konzole +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked. +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Zobrazí konzoli + # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that # will be used for the error count button in the devTools settings panel. toolbox.errorCountButton.description=Zobrazit počet chyb na stránce diff --git a/l10n-cs/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-cs/devtools/client/tooltips.ftl index 812c36874b..29b6433b7b 100644 --- a/l10n-cs/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-cs/devtools/client/tooltips.ftl @@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = Vlastnost <strong>{ $property }</strong> nemá ž inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = Vlastnost <strong>{ $property }</strong> nemá žádný vliv na tento prvek, protože není rolovatelný. inactive-css-border-image = Vlastnost <strong>{ $property }</strong> nemá na tento prvek žádný vliv, protože jej nelze použít na vnitřní prvky tabulky, kde je <strong>border-collapse</strong> nastaven na <strong>collapse</strong> na nadřazeném prvku tabulky. inactive-css-ruby-element = Vlastnost <strong>{ $property }</strong> nemá na tento prvek žádný vliv, protože se jedná o prvek ruby. Jeho velikost je určena velikostí písma textu ruby. + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = Vlastnost <strong>{ $property }</strong> není podporována na zvýrazněných pseudoprvcích. inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = Vlastnost <strong>{ $property }</strong> není podporována na pseudoprvcích ::cue. # Variables: @@ -53,9 +58,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = Vlastnost <strong>{ $property }</str ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how -## the problem can be solved. +## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should +## not be translated. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Zkuste přidat <strong>display:grid</strong> nebo <strong>display:flex</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Zkuste přidat <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> nebo <strong>display:block</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Zkuste přidat <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> nebo <strong>columns:2</strong>. { learn-more } inactive-css-not-multicol-container-fix = Zkuste přidat buď <strong>column-count</strong> nebo <strong>column-width</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Zkuste přidat <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> nebo <strong>display:inline-flex</strong> k rodiči tohoto prvku. { learn-more } diff --git a/l10n-cs/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-cs/devtools/client/webconsole.properties index 29fa6b3d83..f2f7b9df2c 100644 --- a/l10n-cs/devtools/client/webconsole.properties +++ b/l10n-cs/devtools/client/webconsole.properties @@ -143,6 +143,7 @@ level.info=Info level.log=Protokol level.debug=Ladění +level.jstracer=Volání funkce # LOCALIZATION NOTE (logpoint.title) # Tooltip shown for logpoints sent from the debugger @@ -466,11 +467,17 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=Zahájeno trasování do stdout # LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.startTracingToProfiler) # Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer will open the profiler showing all the traces, # but only on stop. +webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=Spustilo se trasování do nástroje Profiler. Při zastavení se stopy zobrazí v profileru. # LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing) -# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped. +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped webconsole.message.commands.stopTracing=Sledování bylo zastaveno +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason) +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason +# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop. +webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=Sledování se zastavilo (důvod: %S) + # LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError): # the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object # "copy" should not be translated, because is a function name. diff --git a/l10n-cs/devtools/shared/webconsole-commands.ftl b/l10n-cs/devtools/shared/webconsole-commands.ftl index 6fbe8159b2..03e442366e 100644 --- a/l10n-cs/devtools/shared/webconsole-commands.ftl +++ b/l10n-cs/devtools/shared/webconsole-commands.ftl @@ -1,3 +1,34 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# These strings are used inside the Web Console commands +# which can be executed in the Developer Tools, available in the +# Browser Tools sub-menu -> 'Web Developer Tools' + +# Usage string for :block command +webconsole-commands-usage-block = + :block URL_STRING + + Začne blokovat síťové požadavky + + Přijímá pouze jeden parametr URL_STRING, řetězec neuvedený v uvozovkách, který bude použit k zablokování všech požadavků, jejichž URL adresa obsahuje tento řetězec. + Chcete-li toto blokování zrušit, použijte příkaz :unblock nebo postranní panel blokování požadavků monitoru síťových požadavků. +# Usage string for :unblock command +webconsole-commands-usage-unblock = + :unblock URL_STRING + + Ukončí blokování síťových požadavků + + Přijímá pouze jeden parametr, přesně stejný řetězec, který byl předtím předán do příkazu :block. +# Usage string for :trace command +webconsole-commands-usage-trace = + :trace + + Přepne trasování JavaScriptu + + Podporuje následující parametry: + --logMethod, který je potřeba nastavit na 'console' pro logování do webové konzole (výchozí) nebo 'stdout' pro logování do standardního výstupu, + --prefix Volitelný řetězec, který bude zaznamenán před všechny protokoly trasování, + --help nebo --usage pro zobrazení této zprávy. |