summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cy/devtools/client
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-cy/devtools/client/components.properties2
-rw-r--r--l10n-cy/devtools/client/debugger.properties86
-rw-r--r--l10n-cy/devtools/client/inspector.properties2
-rw-r--r--l10n-cy/devtools/client/netmonitor.properties12
-rw-r--r--l10n-cy/devtools/client/toolbox-options.ftl35
-rw-r--r--l10n-cy/devtools/client/toolbox.properties6
-rw-r--r--l10n-cy/devtools/client/tooltips.ftl9
-rw-r--r--l10n-cy/devtools/client/webconsole.properties15
8 files changed, 134 insertions, 33 deletions
diff --git a/l10n-cy/devtools/client/components.properties b/l10n-cy/devtools/client/components.properties
index 9c5e9a6c9f..1b4327b7bf 100644
--- a/l10n-cy/devtools/client/components.properties
+++ b/l10n-cy/devtools/client/components.properties
@@ -50,7 +50,7 @@ searchModifier.wholeWordModifier=Cydweddu Gair Cyfan
# LOCALIZATION NOTE (searchBox.clearButtonTitle): The title of the SearchBox clear input
# button, which is displayed when the input is not empty.
-searchBox.clearButtonTitle=Clirio mewnbwn yr hidlydd
+searchBox.clearButtonTitle=Clirio mewnbwn hidlydd
# LOCALIZATION NOTE treeNode.collapseButtonTitle): The title of the Tree node toggle
# button when the node is expanded.
diff --git a/l10n-cy/devtools/client/debugger.properties b/l10n-cy/devtools/client/debugger.properties
index 9d48fb9c56..8d2051d4ac 100644
--- a/l10n-cy/devtools/client/debugger.properties
+++ b/l10n-cy/devtools/client/debugger.properties
@@ -162,6 +162,17 @@ traceValues=Cofnodi ymresymiadau swyddogaeth a'r gwerthoedd a ddychwelwyd
# This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown)
traceOnNextInteraction=Olrhain dim ond i ryngweithiad y defnyddiwr nesaf (mousedown/keydown)
+# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to automatically start the tracing on next page load.
+traceOnNextLoad=Olrhain dim ond wrth lwytho'r dudalen nesaf (ail-lwytho neu lywio)
+
+# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to also log when a function call just returned.
+# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value.
+traceFunctionReturn=Olrhain swyddogaethau dychwelyd
+
# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause
# button when the debugger is in a paused state.
resumeButtonTooltip=Ailgychwyn %S
@@ -399,7 +410,7 @@ breakpointMenuItem.enableAll2.label=Galluogi popeth
breakpointMenuItem.enableAll2.accesskey=p
breakpointMenuItem.disableAll2.label=Analluogi popeth
breakpointMenuItem.disableAll2.accesskey=o
-breakpointMenuItem.deleteAll2.label=Tynnu popeth
+breakpointMenuItem.deleteAll2.label=Tynnu'r cyfan
breakpointMenuItem.deleteAll2.accesskey=n
breakpointMenuItem.removeCondition2.label=Tynnu'r cyflwr
breakpointMenuItem.removeCondition2.accesskey=c
@@ -636,6 +647,10 @@ original=gwreiddiol
# input element
expressions.placeholder=Ychwanegu mynegiant gwylio
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression
+# input element
+expressions.placeholder2=Ychwanegu mynegiant
+
# LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message
# for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source
expressions.noOriginalScopes=Mae mapio enw newidynnau gwreiddiol wedi'i ddiffodd. Efallai nad yw'r gwerthoedd mynegiant yn gywir.
@@ -643,8 +658,12 @@ expressions.noOriginalScopes=Mae mapio enw newidynnau gwreiddiol wedi'i ddiffodd
# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
# input element
expressions.errorMsg=Mynegiad annilys…
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor
expressions.label=Ychwanegu mynegiant gwylio
expressions.accesskey=e
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression
expressions.remove.tooltip=Tynnu mynegiad gwylio
# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings
@@ -749,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=Peidio anwybyddu ffynhonnell
# with the ignore source button when the selected source is on the ignore list
sourceFooter.ignoreList=Mae'r ffynhonnell hon ar y rhestr anwybyddu. Diffoddwch y dewis `Anwybyddu Sgriptiau Trydydd Parti Hysbys` i'w alluogi.
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when Source Maps are disabled.
+sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Y Map Ffynhonnell wedi ei analluogi
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map.
+sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = Heb ganfod map ffynhonnell
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is an original source.
+# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox.
+# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page.
+sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = ffeil wreiddiol
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file,
+# which will be mapped to one or many original sources.
+sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = ffeil bwndel
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to toggle Source Map support.
+sourceFooter.sourceMapButton.enable = Galluogi Mapiau Ffynhonnell
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default.
+# This typically happens when you pause or hit a breakpoint.
+sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Dangos ac agor y lleoliad gwreiddiol yn ragosodedig
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one.
+sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Symud i ffynhonnell y bwndel cysylltiedig
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle.
+sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Symud i'r ffynhonnell wreiddiol gysylltiedig
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab.
+sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = Agor y ffeil Map Ffynhonnell mewn tab newydd
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This is the default title.
+sourceFooter.sourceMapButton.title = Statws Map Ffynhonnell
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This title is displayed when the source map is still loading.
+sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = Mae'r Map Ffynhonnell yn llwytho
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This title is displayed when the source map has an error.
+# %S will be the error string.
+sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = Gwall Map Ffynhonnell: %S
+
# LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer
# when paused in an original file and original variable mapping is turned off
# %S is text from the label for checkbox to show original scopes
diff --git a/l10n-cy/devtools/client/inspector.properties b/l10n-cy/devtools/client/inspector.properties
index a9cf429643..f01a6d8244 100644
--- a/l10n-cy/devtools/client/inspector.properties
+++ b/l10n-cy/devtools/client/inspector.properties
@@ -116,7 +116,7 @@ eventsTooltip.openInDebugger=Agor yn y Dadfygiwr
# LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip for the toggle button.
# Parameter is the event type (e.g. "click")
-eventsTooltip.toggleButton.label=Cod gwrandäwr digwyddiad “%S”.
+eventsTooltip.toggleButton.label=Cod gwrandäwr digwyddiad “%S”
#LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip to allow the debugger to be opened
eventsTooltip.openInDebugger2=Agor “%S” yn y Dadfygiwr
diff --git a/l10n-cy/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-cy/devtools/client/netmonitor.properties
index 335f9ac140..8d9300a1e7 100644
--- a/l10n-cy/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/l10n-cy/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -895,7 +895,7 @@ netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice=Cychwynnwch drwy ychwanegu patrwm
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls): This is the
# context menu item for removing all blocked URLs
-netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls=Tynnu popeth
+netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls=Tynnu'r cyfan
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.enableAllBlockedUrls): This is the
# context menu item for enabling all blocked URLs
@@ -1446,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Cadw Delwedd Fel
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=D
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed
+# on the context menu that saves the response
+netmonitor.context.saveResponseAs=Cadw Ymateb Fel
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key
+# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=f
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed
# on the context menu that copies all data
netmonitor.context.copyAll=Copïo Popeth
@@ -1563,7 +1571,7 @@ netmonitor.custom.newRequestUrlLabel=URL
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.query): This is the label displayed
# above the query string entry in the custom request form
-netmonitor.custom.query=Llinyn Ymholi:
+netmonitor.custom.query=Llinyn Ymholi
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.urlParameters): This is the label displayed
# above the query string entry in the custom request form
diff --git a/l10n-cy/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-cy/devtools/client/toolbox-options.ftl
index 4aa16408ce..12a5077d57 100644
--- a/l10n-cy/devtools/client/toolbox-options.ftl
+++ b/l10n-cy/devtools/client/toolbox-options.ftl
@@ -10,19 +10,15 @@
# The heading
options-select-default-tools-label = Offer Datblygu Firefox Rhagosodedig
-
# The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported
# for the target of the toolbox.
options-tool-not-supported-label = * Dim cefnogaeth ar gyfer targed y blwch offer cyfredol
-
# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools
# added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons.
options-select-additional-tools-label = Offer Datblygu wedi eu gosod gan ychwanegion
-
# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer
# tool buttons.
options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Botymau Blwch Offer sydd ar Gael
-
# The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme
options-select-dev-tools-theme-label = Themâu
@@ -30,27 +26,28 @@ options-select-dev-tools-theme-label = Themâu
# The heading
options-context-inspector = Archwiliwr
-
# The label for the checkbox option to show user agent styles
options-show-user-agent-styles-label = Dangos Arddulliau Porwr
options-show-user-agent-styles-tooltip =
.title = Bydd cychwyn hwn yn dangos yr arddulliau rhagosodedig sy'n cael eu llwytho gan y porwr.
-
# The label for the checkbox option to enable collapse attributes
options-collapse-attrs-label = Tocio priodoleddau DOM
options-collapse-attrs-tooltip =
.title = Tocio'r priodoleddau hir yn yr arolygydd
-
# The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature
options-inspector-draggable-properties-label = Cliciwch a llusgwch i olygu gwerthoedd maint
options-inspector-draggable-properties-tooltip =
.title = Cliciwch a llusgwch i olygu gwerthoedd maint yng ngolwg rheolau'r arolygydd.
-
# The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements
# within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce
options-inspector-simplified-highlighters-label = Defnyddiwch amlygwyr symlach gyda prefers-reduced-motion
options-inspector-simplified-highlighters-tooltip =
.title = Yn galluogi amlygwyr symlach pan fydd prefers-reduced-motion wedi'i alluogi. Bydd yn tynnu llinellau yn lle petryalau wedi'u llenwi o amgylch elfennau wedi'u hamlygu er mwyn osgoi effeithiau fflachio.
+# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input
+# when editing a property name or value in the Inspector rules view
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Canolbwyntio'r mewnbwn nesaf ar <kbd>Enter</kbd>
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip =
+ .title = Pan fydd wedi'i alluogi, bydd pwyso'r fysell Enter wrth olygu dewisydd, bydd enw priodwedd neu werth yn symud y ffocws i'r mewnbwn nesaf.
## "Default Color Unit" options for the Inspector
@@ -62,11 +59,19 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A)
options-default-color-unit-hwb = HWB
options-default-color-unit-name = Enw Lliwiau
+## Web Console section
+
+# The heading
+options-webconsole-label = Consol Gwe
+# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled
+options-webconsole-split-console-label = Galluogi Consol Hollt
+options-webconsole-split-console-tooltip =
+ .title = Agor Consol Hollt gyda'r Fysell Escape
+
## Style Editor section
# The heading
options-styleeditor-label = Golygydd Arddull
-
# The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor
options-stylesheet-autocompletion-label = Awtogwblhau CSS
options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
@@ -76,12 +81,10 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
# The heading
options-screenshot-label = Ymddygiad Llun Sgrin
-
# Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature
options-screenshot-clipboard-only-label = Llun sgrin i'r clipfwrdd yn unig
options-screenshot-clipboard-tooltip2 =
.title = Yn cadw i'r llun sgrin yn uniongyrchol i'r clipfwrdd
-
# Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool
options-screenshot-audio-label = Chwarae sain caead camera
options-screenshot-audio-tooltip =
@@ -91,7 +94,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip =
# The heading
options-sourceeditor-label = Dewisiadau Golygu
-
options-sourceeditor-detectindentation-tooltip =
.title = Dyfalu mewnoliad ar sail cynnwys y ffynhonnell
options-sourceeditor-detectindentation-label = Canfod mewnoliad
@@ -109,46 +111,37 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = Rhagosodiad
# The heading (this item is also used in perftools.ftl)
options-context-advanced-settings = Gosodiadau uwch
-
# The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off
options-disable-http-cache-label = Analluogi Storfa Dros Dro HTTP (pan mae'r blwch offer ar agor)
options-disable-http-cache-tooltip =
.title = Bydd cychwyn y dewis hwn yn analluogi storfa dros dro'r HTTP ar gyfer pob tab sydd a' r blwch offer ar agor. Nid yw Service Workers yn cael eu heffeithio gan y dewis hwn.
-
# The label for checkbox that toggles JavaScript on or off
options-disable-javascript-label = Analluogi JavaScript *
options-disable-javascript-tooltip =
.title = Bydd cychwyn y nodwedd hon yn analluogi JavaScript yn y tab cyfredol. Os fydd y tab neu’r blwch offer yn cael eu cau yna bydd y gosodiad hwn yn cael ei anghofio.
-
# The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference
options-enable-chrome-label = Galluogi chrome y porwr ac ychwanegion blychau offer dadfygio
options-enable-chrome-tooltip =
.title = Bydd cychwyn y dewis hwn yn caniatáu i chi ddefnyddio offer datblygwyr amrywiol o fewn cyd-destun porwr (drwy Offer > Datblygwr Gwe > Blwch Offer y Porwr) a dadfygio ychwanegion o'r Rheolwr Ychwanegion
-
# The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference
options-enable-remote-label = Galluogi dadfygio pell
options-enable-remote-tooltip2 =
.title = Bydd troi'r dewis hwn ymlaen yn caniatáu dadfygio enghraifft y porwr hwn o bell
-
# The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools
options-enable-f12-label = Defnyddiwch y fysell F12 i agor neu gau DevTools
options-enable-f12-tooltip =
.title = Bydd troi'r dewis hwn ymlaen yn rhwymo'r fysell F12 i agor neu gau blwch offer DevTools
-
# The label for checkbox that toggles custom formatters for objects
options-enable-custom-formatters-label = Galluogi fformatwyr cyfaddas
options-enable-custom-formatters-tooltip =
.title = Bydd troi'r dewis hwn ymlaen yn caniatáu i wefannau ddiffinio fformatwyr personol ar gyfer gwrthrychau DOM
-
# The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off.
options-enable-service-workers-http-label = Galluogi Service Workers dros HTTP (pan fydd y blwch offer ar agor)
options-enable-service-workers-http-tooltip =
.title = Bydd cychwyn y dewis wn yn caniatáu i nodwedd service workers dros HTTP ar gyfer pob tab sydd â blwch offer ar agor.
-
# The label for the checkbox that toggles source maps in all tools.
options-source-maps-label = Galluogi Mapiau Ffynhonnell
options-source-maps-tooltip =
.title = Os ydych yn galluogi'r dewis hwn bydd ffenylalanin cael eu mapio yn yr offer.
-
# The message shown for settings that trigger page reload
options-context-triggers-page-refresh = * Sesiwn gyfredol yn unig, ail-lwytho'r dudalen
diff --git a/l10n-cy/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-cy/devtools/client/toolbox.properties
index 6280101125..64894b084e 100644
--- a/l10n-cy/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/l10n-cy/devtools/client/toolbox.properties
@@ -160,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Cyfaddasu Offer Datblygwyr a chael cymorth
toolbox.closebutton.tooltip=Cau'r Bar Offer Datblygwyr
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for
-# the error count button displayed in the developer tools toolbox.
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked.
toolbox.errorCountButton.tooltip=Dangos Consol Hollt
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked.
+toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Dangos y Consol
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that
# will be used for the error count button in the devTools settings panel.
toolbox.errorCountButton.description=Dangos nifer y gwallau ar y dudalen
diff --git a/l10n-cy/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-cy/devtools/client/tooltips.ftl
index cccaa5ae02..7b05eda1b2 100644
--- a/l10n-cy/devtools/client/tooltips.ftl
+++ b/l10n-cy/devtools/client/tooltips.ftl
@@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = Nid yw <strong>{ $property }</strong> yn cael unrh
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = Nid yw <strong>{ $property }</strong> yn cael unrhyw effaith ar yr elfen hon gan nad yw'n sgrolio.
inactive-css-border-image = Nid yw <strong>{ $property }</strong> yn cael unrhyw effaith ar yr elfen hon gan nad oes modd ei gymhwyso i elfennau tabl mewnol lle mae <strong>cwymp-ffiniol</strong> wedi'i osod i <strong>gwympo</strong> ar y elfen tabl rhiant.
inactive-css-ruby-element = Nid yw <strong>{ $property }</strong> yn effeithio ar yr elfen hon gan ei bod yn elfen ruby. Mae ei faint yn cael ei bennu gan faint ffont y testun ruby.
+
+## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
+## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
+## the problem can be solved.
+
inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = Nid yw <strong>{ $property }</strong> yn cael ei gefnogi ar amlygu ffug-elfennau.
inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = Nid yw <strong>{ $property }</strong> yn cael ei gefnogi ar ::cue pseudo-elements.
# Variables:
@@ -55,9 +60,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = Nid yw <strong>{ $property }</strong
## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
-## the problem can be solved.
+## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should
+## not be translated.
inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Ceisiwch ychwanegu <strong>display:grid</strong> neu <strong>display:flex</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Ceisiwch ychwanegu <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> neu <strong>display:block</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Ceisiwch ychwanegu naill ai <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, neu <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-multicol-container-fix = Ceisiwch ychwanegu <strong>column-count</strong> neu <strong>column-width</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Ceisiwch ychwanegu <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> neu <strong>display:inline-flex</strong> i riant yr elfen. { learn-more }
diff --git a/l10n-cy/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-cy/devtools/client/webconsole.properties
index f7be5c9e15..df1fb6b5b1 100644
--- a/l10n-cy/devtools/client/webconsole.properties
+++ b/l10n-cy/devtools/client/webconsole.properties
@@ -30,7 +30,7 @@ webConsoleXhrIndicator=XHR
# LOCALIZATION NOTE (webConsoleMoreInfoLabel): the more info tag displayed
# after security related web console messages.
-webConsoleMoreInfoLabel=Darllen rhagor
+webConsoleMoreInfoLabel=Darllen Rhagor
# LOCALIZATION NOTE (stacktrace.anonymousFunction): this string is used to
# display JavaScript functions that have no given name - they are said to be
@@ -139,7 +139,7 @@ table.value=Gwerthoedd
# each item represents a function call being logged in the console.
level.error=Gwall
level.warn=Rhybudd
-level.info=Gwybodaeth
+level.info=Manylion
level.log=Cofnodi
level.debug=Dadfygio
@@ -284,7 +284,7 @@ webconsole.logsFilterButton.label=Cofnodi
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.infoFilterButton.label)
# Label used as the text of the "Info" button in the additional filter toolbar.
# It shows or hides info messages, inserted in the page using console.info().
-webconsole.infoFilterButton.label=Gwybodaeth
+webconsole.infoFilterButton.label=Manylion
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.debugFilterButton.label)
# Label used as the text of the "Debug" button in the additional filter toolbar.
@@ -391,7 +391,7 @@ webconsole.closeSidebarButton.tooltip=Cau'r Bar Ochr
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.input.placeHolder):
# This string is displayed in the placeholder of the reverse search input in the console.
-webconsole.reverseSearch.input.placeHolder=Hanes chwilio
+webconsole.reverseSearch.input.placeHolder=Chwilio'ch hanes
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.closeButton.tooltip):
# This string is displayed in the tooltip of the close button in the reverse search toolbar.
@@ -470,9 +470,14 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=Wedi dechrau olrhain i stdout
webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=Dechreuwyd olrhain i'r Proffiliwr. Bydd yr olion yn cael eu harddangos yn y proffiliwr ar stop.
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing)
-# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped.
+# Label displayed when the JavaScript tracer stopped
webconsole.message.commands.stopTracing=Wedi stopio olrhain
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason)
+# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason
+# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop.
+webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=Wedi peidio ag olrhain (rheswm: %S)
+
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError):
# the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object
# "copy" should not be translated, because is a function name.