diff options
Diffstat (limited to 'l10n-da/browser/browser/addonNotifications.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-da/browser/browser/addonNotifications.ftl | 132 |
1 files changed, 132 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-da/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-da/browser/browser/addonNotifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d222478dba --- /dev/null +++ b/l10n-da/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -0,0 +1,132 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +xpinstall-prompt = { -brand-short-name } forhindrede webstedet i at spørge om du vil installere software på din computer. + +## Variables: +## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from. + +xpinstall-prompt-header = Vil du give { $host } lov til at installere en tilføjelse? +xpinstall-prompt-message = Du forsøger at installere en tilføjelse fra { $host }. Fortsæt kun, hvis du stoler på webstedet. + +## + +xpinstall-prompt-header-unknown = Vil du give et ukendt websted lov til at installere en tilføjelse? +xpinstall-prompt-message-unknown = Du forsøger at installere en tilføjelse fra et ukendt websted. Fortsæt kun, hvis du stoler på webstedet. + +xpinstall-prompt-dont-allow = + .label = Tillad ikke + .accesskey = A +xpinstall-prompt-never-allow = + .label = Tillad aldrig + .accesskey = l +# Long text in this context make the dropdown menu extend awkwardly to the left, +# avoid a localization that's significantly longer than the English version. +xpinstall-prompt-never-allow-and-report = + .label = Rapporter mistænkeligt websted + .accesskey = R +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details +xpinstall-prompt-install = + .label = Fortsæt til installation + .accesskey = o + +# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess. + +site-permission-install-first-prompt-midi-header = Webstedet anmoder om adgang til dine MIDI-enheder (Musical Instrument Digital Interface). Adgang kan aktiveres ved at installere en tilføjelse. +site-permission-install-first-prompt-midi-message = Der er ingen garanti for, at adgangen er sikker. Fortsæt kun, hvis du stoler på webstedet. + +## + +xpinstall-disabled-locked = Installation af software er deaktiveret af din systemadministrator. +xpinstall-disabled = Installation af software er i øjeblikket deaktiveret. Klik på Aktiver og prøv igen. +xpinstall-disabled-button = + .label = Aktiver + .accesskey = A + +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) er blokeret af din system-administrator. +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-domain-blocked-by-policy = Din systemadministrator har forhindret dette websted i at spørge dig om lov til at installere software på din computer. +addon-install-full-screen-blocked = Installation af tilføjelser er ikke tilladt i fuldskærms-tilstand eller ved aktivering af fuldskærms-tilstand. + +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. +webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } blev tilføjet til { -brand-short-name } +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. +webext-perms-update-menu-item = { $addonName } kræver nye tilladelser + +# This message is shown when one or more extensions have been imported from a +# different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to +# start these extensions. This message is shown in the appmenu. +webext-imported-addons = Afslut installation af udvidelser importeret til { -brand-short-name } + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-title = Fjern { $name }? +# Variables: +# $name (String): the name of the extension which is about to be removed. +addon-removal-message = Fjern { $name } fra { -brand-shorter-name }? +addon-removal-button = Fjern +addon-removal-abuse-report-checkbox = Rapporter denne udvidelse til { -vendor-short-name } + +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded +addon-downloading-and-verifying = + { $addonCount -> + [one] Henter og verificerer tilføjelse… + *[other] Henter og verificerer { $addonCount } tilføjelser… + } +addon-download-verifying = Verificerer + +addon-install-cancel-button = + .label = Afbryd + .accesskey = A +addon-install-accept-button = + .label = Tilføj + .accesskey = T + +## Variables: +## $addonCount (Number): the number of add-ons being installed + +addon-confirm-install-message = + { $addonCount -> + [one] Webstedet beder om tilladelse til at installere en tilføjelse til { -brand-short-name }: + *[other] Webstedet beder om tillladelse til at installere { $addonCount } tilføjelser til { -brand-short-name }: + } +addon-confirm-install-unsigned-message = + { $addonCount -> + [one] Webstedet beder om tilladelse til at installere en uverificeret tilføjelse til { -brand-short-name }: Fortsæt på eget ansvar. + *[other] Webstedet beder om tillladelse til at installere { $addonCount } uverificerede tilføjelser til { -brand-short-name }. Fortsæt på eget ansvar. + } +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2) +addon-confirm-install-some-unsigned-message = Advarsel: Webstedet beder om tilladelse til at installere { $addonCount } tilføjelser til { -brand-short-name }, hvoraf nogle ikke er verificerede. Fortsæt på eget ansvar. + +## Add-on install errors +## Variables: +## $addonName (String): the add-on name. + +addon-install-error-network-failure = Tilføjelsen kunne ikke hentes på grund af en forbindelsesfejl. +addon-install-error-incorrect-hash = Tilføjelsen kunne ikke installeres, fordi den ikke matcher, hvad { -brand-short-name } forventede. +addon-install-error-corrupt-file = Tilføjelsen fra dette websted kunne ikke installeres, da den synes at være ødelagt. +addon-install-error-file-access = { $addonName } kunne ikke installeres, fordi { -brand-short-name } ikke kan redigere den nødvendige fil. +addon-install-error-not-signed = { -brand-short-name } har forhindret dette websted i at installere en uverificeret tilføjelse. +addon-install-error-invalid-domain = Tilføjelsen { $addonName } kan ikke installeres fra denne placering. +addon-local-install-error-network-failure = Denne tilføjelse kunne ikke installeres på grund af en filsystemsfejl. +addon-local-install-error-incorrect-hash = Denne tilføjelse kunne ikke installeres, fordi den ikke matcher den tilføjelse { -brand-short-name } forventede. +addon-local-install-error-corrupt-file = Denne tilføjelse kunne ikke installeres, fordi den lader til at være ødelagt. +addon-local-install-error-file-access = { $addonName } kunne ikke installeres, fordi { -brand-short-name } ikke kan redigere den nødvendige fil. +addon-local-install-error-not-signed = Denne tilføjelse kunne ikke installeres, fordi den ikke er blevet verificeret. +# Variables: +# $appVersion (String): the application version. +addon-install-error-incompatible = { $addonName } kunne ikke installeres, da den ikke er kompatibel med { -brand-short-name } { $appVersion }. +addon-install-error-blocklisted = { $addonName } kunne ikke installeres, fordi der er høj risiko for, at den forårsager stabilitets- eller sikkerhedsproblemer. |