diff options
Diffstat (limited to 'l10n-de/browser/browser/appmenu.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-de/browser/browser/appmenu.ftl | 259 |
1 files changed, 259 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-de/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-de/browser/browser/appmenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ffcbd71b30 --- /dev/null +++ b/l10n-de/browser/browser/appmenu.ftl @@ -0,0 +1,259 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## App Menu + +appmenuitem-banner-update-downloading = + .label = { -brand-shorter-name }-Update wird heruntergeladen +appmenuitem-banner-update-available = + .label = Update verfügbar – jetzt herunterladen +appmenuitem-banner-update-manual = + .label = Update verfügbar – jetzt herunterladen +appmenuitem-banner-update-unsupported = + .label = Update nicht möglich – System nicht kompatibel +appmenuitem-banner-update-restart = + .label = Update verfügbar – jetzt neu starten +appmenuitem-new-tab = + .label = Neuer Tab +appmenuitem-new-window = + .label = Neues Fenster +appmenuitem-new-private-window = + .label = Neues privates Fenster +appmenuitem-history = + .label = Chronik +appmenuitem-downloads = + .label = Downloads +appmenuitem-passwords = + .label = Passwörter +appmenuitem-addons-and-themes = + .label = Add-ons und Themes +appmenuitem-print = + .label = Drucken… +appmenuitem-find-in-page = + .label = Seite durchsuchen… +appmenuitem-translate = + .label = Seite übersetzen… +appmenuitem-zoom = + .value = Zoom +appmenuitem-more-tools = + .label = Weitere Werkzeuge +appmenuitem-help = + .label = Hilfe +appmenuitem-exit2 = + .label = + { PLATFORM() -> + [linux] Beenden + *[other] Beenden + } +appmenu-menu-button-closed2 = + .tooltiptext = Anwendungsmenü öffnen + .label = { -brand-short-name } +appmenu-menu-button-opened2 = + .tooltiptext = Anwendungsmenü schließen + .label = { -brand-short-name } +# Settings is now used to access the browser settings across all platforms, +# instead of Options or Preferences. +appmenuitem-settings = + .label = Einstellungen + +## Zoom and Fullscreen Controls + +appmenuitem-zoom-enlarge = + .label = Vergrößern +appmenuitem-zoom-reduce = + .label = Verkleinern +appmenuitem-fullscreen = + .label = Vollbild + +## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu. + +appmenu-remote-tabs-sign-into-sync = + .label = Zum Synchronisieren anmelden… +appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = + .label = Synchronisation aktivieren… +# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button +appmenu-remote-tabs-showmore = + .label = Weitere Tabs anzeigen + .tooltiptext = Mehr Tabs von diesem Gerät anzeigen +# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs +appmenu-remote-tabs-notabs = Keine offenen Tabs +# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. +appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Aktivieren Sie das Synchronisieren von Tabs, um eine Liste der Tabs auf Ihren anderen Geräten zu sehen. +appmenu-remote-tabs-opensettings = + .label = Einstellungen +# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to +# the account. We also show links to download Firefox for android/ios. +appmenu-remote-tabs-noclients = Wollen Sie Ihre Tabs von Ihren anderen Geräten hier angezeigt bekommen? +appmenu-remote-tabs-connectdevice = + .label = Weiteres Gerät verbinden +appmenu-remote-tabs-welcome = Zeigt eine Liste der Tabs von Ihren anderen Geräten an. +appmenu-remote-tabs-unverified = Ihr Konto muss verifiziert werden. +appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Jetzt synchronisieren +appmenuitem-fxa-sign-in = Bei { -brand-product-name } anmelden +appmenuitem-fxa-manage-account = Konto verwalten +appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name } +appmenu-account-header = Konto +# Variables +# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, +# 3 hours ago, etc.) +appmenu-fxa-last-sync = Zuletzt synchronisiert { $time } + .label = Zuletzt synchronisiert { $time } +appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Daten synchronisieren und speichern +appmenu-fxa-signed-in-label = Anmelden +appmenu-fxa-setup-sync = + .label = Synchronisation aktivieren… +appmenuitem-save-page = + .label = Seite speichern unter… + +## What's New panel in App menu. + +whatsnew-panel-header = Neue Funktionen und Änderungen +# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to +# enable/disable What's New notifications. +whatsnew-panel-footer-checkbox = + .label = Über neue Funktionen benachrichtigen + .accesskey = b + +## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record +## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click +## "Enable Profiler Menu Button". + +profiler-popup-button-idle = + .label = Leistungsanalyse + .tooltiptext = Profil für die Leistungsanalyse aufnehmen +profiler-popup-button-recording = + .label = Leistungsanalyse + .tooltiptext = Der Profiler nimmt ein Profil auf. +profiler-popup-button-capturing = + .label = Leistungsanalyse + .tooltiptext = Der Profiler speichert ein Profil. +profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } +profiler-popup-reveal-description-button = + .aria-label = Weitere Informationen anzeigen +profiler-popup-description-title = + .value = Aufzeichnen, analysieren, teilen +profiler-popup-description = Arbeiten Sie bei Leistungsproblemen zusammen, indem Sie Profile veröffentlichen, die Sie Ihrem Team zur Verfügung stellen. +profiler-popup-learn-more-button = + .label = Weitere Informationen +profiler-popup-settings = + .value = Einstellungen +# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. +profiler-popup-edit-settings-button = + .label = Einstellungen bearbeiten… +profiler-popup-recording-screen = Aufzeichnung wird durchgeführt… +profiler-popup-start-recording-button = + .label = Aufzeichnung starten +profiler-popup-discard-button = + .label = Verwerfen +profiler-popup-capture-button = + .label = Speichern +profiler-popup-start-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧1 + *[other] Strg+Umschalt+1 + } +profiler-popup-capture-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧2 + *[other] Strg+Umschalt+2 + } + +## Profiler presets +## They are shown in the popup's select box. + + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +profiler-popup-presets-web-developer-description = Empfohlene Voreinstellung für das Debuggen der meisten Web-Apps mit geringem Overhead. +profiler-popup-presets-web-developer-label = + .label = Web-Entwickler +profiler-popup-presets-firefox-description = Empfohlene Voreinstellung für die Leistungsanalyse von { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-firefox-label = + .label = { -brand-shorter-name } +profiler-popup-presets-graphics-description = Voreinstellung zur Untersuchung von Grafikproblemen in { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-graphics-label = + .label = Grafik +profiler-popup-presets-media-description2 = Voreinstellung für die Untersuchung von Audio- und Videoproblemen in { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-media-label = + .label = Medien +profiler-popup-presets-networking-description = Voreinstellung für die Untersuchung von Problemen mit Netzwerkverbindungen in { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-networking-label = + .label = Netzwerkverbindungen +profiler-popup-presets-power-description = Voreinstellung für die Untersuchung von Problemen beim Energieverbrauch in { -brand-shorter-name }, mit geringem Overhead. +# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer). +profiler-popup-presets-power-label = + .label = Leistung +profiler-popup-presets-custom-label = + .label = Benutzerdefiniert + +## History panel + +appmenu-manage-history = + .label = Chronik verwalten +appmenu-restore-session = + .label = Vorherige Sitzung wiederherstellen +appmenu-clear-history = + .label = Neueste Chronik löschen… +appmenu-recent-history-subheader = Neueste Chronik +appmenu-recently-closed-tabs = + .label = Kürzlich geschlossene Tabs +appmenu-recently-closed-windows = + .label = Kürzlich geschlossene Fenster +# This allows to search through the browser's history. +appmenu-search-history = + .label = Chronik durchsuchen + +## Help panel + +appmenu-help-header = + .title = { -brand-shorter-name }-Hilfe +appmenu-about = + .label = Über { -brand-shorter-name } + .accesskey = e +appmenu-get-help = + .label = Hilfe erhalten + .accesskey = H +appmenu-help-more-troubleshooting-info = + .label = Weitere Informationen zur Fehlerbehebung + .accesskey = W +appmenu-help-report-site-issue = + .label = Seitenproblem melden… +appmenu-help-share-ideas = + .label = Ideen und Feedback teilen… + .accesskey = I +appmenu-help-switch-device = + .label = Zu einem neuen Gerät wechseln + +## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 = + .label = Fehlerbehebungsmodus… + .accesskey = F +appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Fehlerbehebungsmodus deaktivieren + .accesskey = F + +## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-report-deceptive-site = + .label = Betrügerische Website melden… + .accesskey = m +appmenu-help-not-deceptive = + .label = Dies ist keine betrügerische Website… + .accesskey = g + +## More Tools + +appmenu-customizetoolbar = + .label = Symbolleiste anpassen… +appmenu-developer-tools-subheader = Browser-Werkzeuge +appmenu-developer-tools-extensions = + .label = Erweiterungen für Entwickler +appmenuitem-report-broken-site = + .label = Problem mit Website melden |