summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-dsb/dom/chrome
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-dsb/dom/chrome')
-rw-r--r--l10n-dsb/dom/chrome/dom/dom.properties16
-rw-r--r--l10n-dsb/dom/chrome/security/csp.properties111
-rw-r--r--l10n-dsb/dom/chrome/security/security.properties3
3 files changed, 125 insertions, 5 deletions
diff --git a/l10n-dsb/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-dsb/dom/chrome/dom/dom.properties
index c3e1b3db3e..316bcd71c8 100644
--- a/l10n-dsb/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/l10n-dsb/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Zmólki w skripśe namakaś
WaitForScriptButton=Pókšacowaś
DontAskAgain=&Hyšći raz se njepšašaś
WindowCloseBlockedWarning=Móžo byś, až skripty njamógu wokna zacyniś, kótarež njejsu se pśez skript wócynili.
+WindowCloseByScriptBlockedWarning=Móžo byś, až skripty jano wokna zacynjaju, kótarež su se wócynili pśez skript.
OnBeforeUnloadTitle=Sćo wěsty?
OnBeforeUnloadMessage2=Toś ten bok pšosy was, aby wobkšuśił, až cośo bok spušćiś - informacije, kótarež sćo zapódał, se snaź njeskładuju.
OnBeforeUnloadStayButton=Na boku wóstaś
@@ -304,16 +305,22 @@ NotificationsRequireUserGesture=Wó pšawo za powěźeńkami dajo se jano z krot
NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=Pominanje zdźěleńskeje dowólnosći zwenka tšojeńskego wobźěłarja krotkego wuwjeźenja, kótaryž jo se napórał wót wužywarja, jo zestarjony a njepódpěra se wěcej w pśichoźe.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top"
WindowContentUntrustedWarning=Atribut ‘content’ objektow Window jo zestarjony. Wužywajśo pšosym ‘window.top’ město togo.
+
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID.
SVGRefLoopWarning=Wobznamjenje <%S> SVG z ID “%S” ma póśěgowu šlejfu.
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID.
SVGRefChainLengthExceededWarning=Póśěgowy rjeśazk wobznamjenja <%S> SVG, kótaryž jo pśedłujki, jo se pśi elemenśe z ID “%S”spušćił.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll.
-SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll jo zestarjety, dokulaž funkcionalnosć Selection API pódwójujo.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement.
SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement jo zestarjety a buźo se něźi raz w pśichoźe wótwónoźowaś. Wužywajśo SVGElement.viewportElement město togo.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement.
SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement jo zestarjety a buźo se w bliskem pśichoźe wótwónoźowaś.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll.
+SVGDeselectAllWarning=SVGSVGElement.deselectAll jo zestarjety, dokulaž funkcionalnosć Selection API pódwójujo.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement.
+SVGNearestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement jo zestarjety a buźo se něźi raz w pśichoźe wótwónoźowaś. Wužywajśo SVGElement.viewportElement město togo.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement.
+SVGFarthestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement jo zestarjety a buźo se w bliskem pśichoźe wótwónoźowaś.
+
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
ScriptSourceEmpty=Atribut ‘%S’ elementa <script> jo prozny.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
@@ -330,6 +337,8 @@ ModuleSourceNotAllowed=Žrědłowy URI modula njejo dowólony w toś tom dokumen
WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed=Wopśimjeśowe skripty WebExtension mógu jano module z URL moz-extension zacytaś a nic: „%S“.
ModuleResolveFailureNoWarn=Zmólka pśi rozeznawanju modulowego specifikatora „%S“.
ModuleResolveFailureWarnRelative=Zmólka pśi rozeznawanju modulowego specifikatora “%S”. Relatiwne modulowe specifikatory z “./”, “../” abo “/”.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "locale" and "IDBObjectStore.createIndex()".
+IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning=Nastajenje ‚locale‘ za IDBObjectStore.createIndex() jo zestarjete.
ImportMapInvalidTopLevelKey=Njepłaśiwy kluc nejwušeje rowniny „%S“ jo na importowej kórśe.
ImportMapEmptySpecifierKeys=Kluce specifikatora njesměju prozne znamuškowe rjeśazki byś.
ImportMapAddressesNotStrings=Adrese muse znamuškowe rjeśazki byś.
@@ -470,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() jo zestarjety a
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit.
SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Rozšyrjanje <select> lisćiny opcijow pśez pśipokazanje k HTMLOptionsCollection.length (gódnota %1$S) jo se wótpokazało. Maksimalnje pódprěta wjelikosć jo %2$S.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported".
-IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() jo zestarjety.
-
InvalidFormControlUnfocusable=Njepłaśiwy formularowy element njamóžo fokus dostaś.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name="
InvalidNamedFormControlUnfocusable=Njepłaśiwy formularowy element z name=‘%S’ njamóžo fokus dostaś.
diff --git a/l10n-dsb/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-dsb/dom/chrome/security/csp.properties
index 5032061bfa..72873bf2cd 100644
--- a/l10n-dsb/dom/chrome/security/csp.properties
+++ b/l10n-dsb/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = Pśejźenje pśeśiwo CSP-pšawidłam typa report-only ("%1$S")
# %1$S is the directive that has been violated.
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
CSPROViolationWithURI = Nastajenja boka zacytowanje resurse na %2$S ("%1$S") wobglědowali. CSP-rozpšawa jo se pósłała.
+
+# CSP Warnings:
+
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPInlineStyleViolation = Nastajenja boka su stiloju inline (%2$S) nałožowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPROInlineStyleViolation = (Pšawidła Report-Only) Nastajenja boka by stiloju inline (%2$S) nałožowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPInlineScriptViolation = Nastajenja boka su skriptoju (%2$S) wuwjedowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROInlineScriptViolation = (Pšawidła Report-Only) Nastajenja boka by skriptoju (%2$S) wuwjedowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPEventHandlerScriptViolation = Nastajenja boka su tšojeńskemu handleroju (%2$S) wuwjedowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPROEventHandlerScriptViolation = (Pšawidła Report-Only) Nastajenja boka by tšojeńskemu handleroju (%2$S) wuwjedowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation):
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPEvalScriptViolation = Nastajenja boka su JavaScript eval (%2$S) wuwjedowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S” (felujucy ‚unsafe-eval‘)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROEvalScriptViolation = (Pšawidła Read-Only) Nastajenja boka by JavaScript eval (%2$S) wuwjedowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S” (felujucy ‚unsafe-eval‘)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation):
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPWasmEvalScriptViolation = Nastajenja boka su WebAssembly (%2$S) wuwjedowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S” (felujucy ‚wasm-unsafe-eval‘ abo ‚unsafe-eval‘)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROWasmEvalScriptViolation = (Pšawidła Report-Only) Nastajenja boka by WebAssembly (%2$S) wuwjedowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S” (felujucy ‚wasm-unsafe-eval‘ abo ‚unsafe-eval‘)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPStyleViolation = Nastajenja boka su stiloju (%3$S) na %2$S nałožowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPROStyleViolation = (Pšawidła Report-Only) Nastajenja boka by stiloju (%3$S) na %2$S nałožowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPScriptViolation = Nastajenja boka su skriptoju (%3$S) na %2$S wuwjedowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROScriptViolation = (Pšawidła Report-Only) Nastajenja boka by skriptoju (%3$S) na %2$S wuwjedowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPWorkerViolation = Nastajenja boka su skriptoju worker (%3$S) na %2$S wuwjedowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPROWorkerViolation = (Pšawidła Report-Only) Nastajenja boka by skriptoju worker (%3$S) na %2$S wuwjedowanje zawobarali, dokulaž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPGenericViolation = Nastajenja boka su zacytowanju resurse (%3$S) na %2$S zajźowali, dokulž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPROGenericViolation = (Pšawidła Report-Only) Nastajenja boka by zacytowanju resurse (%3$S) na %2$S zajźowali, dokulž se pśeśiwo slědujucej direktiwje pśejźo: “%1$S”
+
# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
triedToSendReport = Jo se wopytało, rozpšawu na njepłaśiwy URI słaś: "%1$S"
@@ -119,6 +218,18 @@ duplicateDirective = Duplikaty směrnice %1$S namakane. Wšykne mimo prědneje i
# %1$S is the option that could not be understood
couldntParseInvalidSandboxFlag = Njepłaśiwe wobznamjenje pěskowego kašćika '%1$S' njedajo se analyzěrowaś
+# LOCALIZATION NOTE (invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues):
+# %1$S is the number of passed tokens.
+invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues = Njepłaśiwa licba tokenow za direktiwu ‘require-trusted-types-for‘ dostata: %1$S; 1 wócakany
+# LOCALIZATION NOTE (invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue):
+# %1$S is the passed token
+invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue = Njepłaśiwy token za direktiwu ‘require-trusted-types-for‘ dostaty: %1$S; ‘script‘ wócakany
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (invalidTrustedTypesExpression):
+# %1$S is the passed token
+invalidTrustedTypesExpression = Njepłaśiwy token za direktiwu ‘trusted-types‘ dostaty: %1$S
+
# LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix):
# Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon.
# %S is a console message that is being prefixed here.
diff --git a/l10n-dsb/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-dsb/dom/chrome/security/security.properties
index 86ad2ec7e8..3c349584fc 100644
--- a/l10n-dsb/dom/chrome/security/security.properties
+++ b/l10n-dsb/dom/chrome/security/security.properties
@@ -46,6 +46,9 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Gaž se měšane (njewěste) wop
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
MixedContentBlockedDownload = Ześěgnjenje njewěstego wopśimjeśa z “%S” jo se zablokěrowało.
+# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
+BlockedInsecureDownload = Smy blokěrowali ześěgnjenje, kótarež njejo wěste: “%S”.
+
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Iframe, kótaryž ma ako allow-scripts tak teke allow-same-origin za swój atribut sandbox, móžo wužywanje w pěskowem kašćiku wótpóraś.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"