diff options
Diffstat (limited to 'l10n-el/devtools')
-rw-r--r-- | l10n-el/devtools/client/debugger.properties | 87 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-el/devtools/client/netmonitor.properties | 10 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-el/devtools/client/toolbox-options.ftl | 35 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-el/devtools/client/toolbox.properties | 6 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-el/devtools/client/tooltips.ftl | 9 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-el/devtools/client/webconsole.properties | 7 |
6 files changed, 130 insertions, 24 deletions
diff --git a/l10n-el/devtools/client/debugger.properties b/l10n-el/devtools/client/debugger.properties index c7db09bbb5..7e451f158c 100644 --- a/l10n-el/devtools/client/debugger.properties +++ b/l10n-el/devtools/client/debugger.properties @@ -155,10 +155,23 @@ traceInStdout=Ιχνηλάτηση στο stdout # of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. # This is used to enable logging arguments passed to function calls # as well as returned values (only for JS function calls, but not native function calls) +traceValues=Καταγραφή ορισμάτων συνάρτησης και επιστρεφόμενων τιμών # LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu # of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. # This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown) +traceOnNextInteraction=Ιχνηλάτηση μόνο στην επόμενη αλληλεπίδραση χρήστη (mousedown/keydown) + +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next page load. +traceOnNextLoad=Ιχνηλάτηση μόνο στην επόμενη φόρτωση σελίδας (ανανέωση ή πλοήγηση) + +# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to also log when a function call just returned. +# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value. +traceFunctionReturn=Ιχνηλάτηση επιστροφών συνάρτησης # LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause # button when the debugger is in a paused state. @@ -634,6 +647,10 @@ original=αρχικό # input element expressions.placeholder=Προσθήκη έκφρασης παρακολούθησης +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +expressions.placeholder2=Προσθήκη έκφρασης + # LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message # for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source expressions.noOriginalScopes=Η αντιστοίχιση ονομάτων αρχικών μεταβλητών είναι απενεργοποιημένη. Οι τιμές έκφρασης ενδέχεται να μην είναι ακριβείς. @@ -641,8 +658,12 @@ expressions.noOriginalScopes=Η αντιστοίχιση ονομάτων αρχ # LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression # input element expressions.errorMsg=Άκυρη έκφραση… + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor expressions.label=Προσθήκη έκφρασης παρακολούθησης expressions.accesskey=θ + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression expressions.remove.tooltip=Αφαίρεση έκφρασης παρακολούθησης # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings @@ -747,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=Αναίρεση παράβλεψης πηγής # with the ignore source button when the selected source is on the ignore list sourceFooter.ignoreList=Αυτή η πηγή βρίσκεται στη λίστα παράβλεψης. Παρακαλώ απενεργοποιήστε την επιλογή «Παράβλεψη γνωστών σεναρίων τρίτων» για να την ενεργοποίηση της πηγής. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when Source Maps are disabled. +sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Οι χάρτες πηγής απενεργοποιήθηκαν + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map. +sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = Δεν βρέθηκε χάρτης πηγής + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is an original source. +# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox. +# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page. +sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = αρχικό αρχείο + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file, +# which will be mapped to one or many original sources. +sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = αρχείο πακέτου + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to toggle Source Map support. +sourceFooter.sourceMapButton.enable = Ενεργοποίηση χαρτών πηγής + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default. +# This typically happens when you pause or hit a breakpoint. +sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Εμφάνιση και άνοιγμα αρχικής τοποθεσίας από προεπιλογή + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Μετάβαση στη σχετική πηγή πακέτου + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Μετάβαση στη σχετική αρχική πηγή + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab. +sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = Άνοιγμα του αρχείου χάρτη πηγής σε νέα καρτέλα + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This is the default title. +sourceFooter.sourceMapButton.title = Κατάσταση χάρτη πηγής + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map is still loading. +sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = Φόρτωση του χάρτη πηγής + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map has an error. +# %S will be the error string. +sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = Σφάλμα χάρτη πηγής: %S + # LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer # when paused in an original file and original variable mapping is turned off # %S is text from the label for checkbox to show original scopes @@ -814,6 +900,7 @@ sourceFooter.mappedGeneratedSource.title=Προς %S # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip): Tooltip text associated # with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. +sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip=Άνοιγμα σχετικής αρχικής πηγής (%S) # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated # with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs. diff --git a/l10n-el/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-el/devtools/client/netmonitor.properties index 7356099aec..076f06cf0d 100644 --- a/l10n-el/devtools/client/netmonitor.properties +++ b/l10n-el/devtools/client/netmonitor.properties @@ -1238,10 +1238,12 @@ netmonitor.timings.launchServiceWorker=Εκκίνηση: # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestToServiceWorker): This is the label displayed # in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is # made to the service worker. +netmonitor.timings.requestToServiceWorker=Χρόνος αποστολής αιτήματος: # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.handledByServiceWorker): This is the label displayed # in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is # handled by the service worker. +netmonitor.timings.handledByServiceWorker=Χρόνος διαχείρισης αιτήματος: # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed # in the network details timings tab, with a link to external documentation @@ -1444,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Αποθήκευση εικόνας ως # for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=Θ +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed +# on the context menu that saves the response +netmonitor.context.saveResponseAs=Αποθήκευση απάντησης ως + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key +# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=θ + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed # on the context menu that copies all data netmonitor.context.copyAll=Αντιγραφή όλων diff --git a/l10n-el/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-el/devtools/client/toolbox-options.ftl index 4b0f064e39..f7173d8037 100644 --- a/l10n-el/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-el/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -10,19 +10,15 @@ # The heading options-select-default-tools-label = Προεπιλεγμένα εργαλεία ανάπτυξης - # The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported # for the target of the toolbox. options-tool-not-supported-label = * Δεν υποστηρίζεται για τον τρέχοντα στόχο εργαλειοθήκης - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools # added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons. options-select-additional-tools-label = Τα εργαλεία για προγραμματιστές εγκαταστάθηκαν από τα πρόσθετα - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer # tool buttons. options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Διαθέσιμα κουμπιά εργαλειοθήκης - # The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme options-select-dev-tools-theme-label = Θέματα @@ -30,27 +26,28 @@ options-select-dev-tools-theme-label = Θέματα # The heading options-context-inspector = Επιθεώρηση - # The label for the checkbox option to show user agent styles options-show-user-agent-styles-label = Εμφάνιση στυλ προγράμματος περιήγησης options-show-user-agent-styles-tooltip = .title = Η ενεργοποίηση αυτού θα εμφανίσει τα προεπιλεγμένα στυλ που φορτώνονται από το πρόγραμμα περιήγησης. - # The label for the checkbox option to enable collapse attributes options-collapse-attrs-label = Κόψιμο ιδιοτήτων DOM options-collapse-attrs-tooltip = .title = Κόψιμο μεγάλων ιδιοτήτων στην επιθεώρηση - # The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature options-inspector-draggable-properties-label = Κάντε κλικ και σύρετε για να επεξεργαστείτε τις τιμές μεγέθους options-inspector-draggable-properties-tooltip = .title = Κάντε κλικ και σύρετε για να επεξεργαστείτε τις τιμές μεγέθους στην προβολή κανόνων επιθεώρησης. - # The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements # within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce options-inspector-simplified-highlighters-label = Χρήση απλούστερης επισήμανσης με το prefers-reduced-motion options-inspector-simplified-highlighters-tooltip = .title = Ενεργοποιεί τις απλοποιημένες επισημάνσεις όταν είναι ενεργοποιημένο το prefers-reduced-motion. Σχεδιάζει γραμμές αντί για γεμάτα ορθογώνια γύρω από τα επισημασμένα στοιχεία για να αποφευχθούν τα εφέ που αναβοσβήνουν. +# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input +# when editing a property name or value in the Inspector rules view +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Εστίαση στο επόμενο πεδίο εισόδου με το <kbd>Enter</kbd> +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip = + .title = Όταν είναι ενεργή αυτή η επιλογή, θα μετακινείται η εστίαση στο επόμενο πεδίο εισόδου όταν πατάτε το πλήκτρο «Enter» κατά την επεξεργασία ενός στοιχείου επιλογής, ενός ονόματος ιδιότητας ή μιας τιμής. ## "Default Color Unit" options for the Inspector @@ -62,11 +59,19 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = Ονόματα χρωμάτων +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = Κονσόλα ιστού +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = Εμφάνιση διαχωρισμένης κονσόλας +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = Άνοιγμα διαχωρισμένης κονσόλας με το πλήκτρο Esc + ## Style Editor section # The heading options-styleeditor-label = Επεξεργασία στυλ - # The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor options-stylesheet-autocompletion-label = Αυτόματη συμπλήρωση CSS options-stylesheet-autocompletion-tooltip = @@ -76,12 +81,10 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip = # The heading options-screenshot-label = Συμπεριφορά στιγμιότυπου - # Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature options-screenshot-clipboard-only-label = Στιγμιότυπο μόνο στο πρόχειρο options-screenshot-clipboard-tooltip2 = .title = Αποθηκεύει το στιγμιότυπο απευθείας στο πρόχειρο - # Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool options-screenshot-audio-label = Αναπαραγωγή ήχου κλείστρου κάμερας options-screenshot-audio-tooltip = @@ -91,7 +94,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip = # The heading options-sourceeditor-label = Προτιμήσεις επεξεργασίας - options-sourceeditor-detectindentation-tooltip = .title = Υπολογισμός εσοχής με βάση το περιεχόμενο της πηγής options-sourceeditor-detectindentation-label = Εντοπισμός εσοχής @@ -109,46 +111,37 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = Προεπιλογή # The heading (this item is also used in perftools.ftl) options-context-advanced-settings = Σύνθετες ρυθμίσεις - # The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off options-disable-http-cache-label = Απενεργοποίηση κρυφής μνήμης HTTP (όταν είναι ανοικτή η εργαλειοθήκη) options-disable-http-cache-tooltip = .title = Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα απενεργοποιήσει την κρυφή μνήμη HTTP για όλες τις καρτέλες που έχουν ανοικτή την εργαλειοθήκη. Τα service worker δεν επηρεάζονται από αυτήν την επιλογή. - # The label for checkbox that toggles JavaScript on or off options-disable-javascript-label = Απενεργοποίηση JavaScript * options-disable-javascript-tooltip = .title = Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα απενεργοποιήσει το JavaScript για την τρέχουσα καρτέλα. Αν η καρτέλα ή η εργαλειοθήκη είναι κλειστή, τότε αυτή η ρύθμιση θα ξεχαστεί. - # The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference options-enable-chrome-label = Ενεργοποίηση εργαλειοθηκών chrome και προσθέτων ελέγχου σφαλμάτων options-enable-chrome-tooltip = .title = Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα σας επιτρέψει να χρησιμοποιήσετε διάφορα εργαλεία ανάπτυξης στο πλαίσιο του προγράμματος περιήγησης (μέσω του μενού Εργαλεία > Ανάπτυξη web > Εργαλειοθήκη προγράμματος περιήγησης) και να κάνετε έλεγχο σφαλμάτων στα πρόσθετα από τη Διαχείριση προσθέτων - # The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference options-enable-remote-label = Ενεργοποίηση απομακρυσμένου ελέγχου σφαλμάτων options-enable-remote-tooltip2 = .title = Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα επιτρέψει τον απομακρυσμένο έλεγχο σφαλμάτων σε αυτό το παράθυρο του προγράμματος περιήγησης - # The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools options-enable-f12-label = Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο F12 για να ανοίξετε ή να κλείσετε τα DevTools options-enable-f12-tooltip = .title = Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα δεσμεύσει το πλήκτρο F12 με το άνοιγμα ή το κλείσιμο της εργαλειοθήκης DevTools - # The label for checkbox that toggles custom formatters for objects options-enable-custom-formatters-label = Ενεργοποίηση προσαρμοσμένων μορφοποιητών options-enable-custom-formatters-tooltip = .title = Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα επιτρέψει στους ιστοτόπους να ορίζουν προσαρμοσμένους μορφοποιητές για αντικείμενα DOM - # The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off. options-enable-service-workers-http-label = Ενεργοποίηση service worker μέσω HTTP (όταν είναι ανοικτή η εργαλειοθήκη) options-enable-service-workers-http-tooltip = .title = Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα ενεργοποιήσει τα service worker του HTTP για όλες τις καρτέλες που έχουν ανοικτή την εργαλειοθήκη. - # The label for the checkbox that toggles source maps in all tools. options-source-maps-label = Ενεργοποίηση χαρτών πηγής options-source-maps-tooltip = .title = Αν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, οι πηγές θα αντιστοιχηθούν στα εργαλεία. - # The message shown for settings that trigger page reload options-context-triggers-page-refresh = * Τρέχουσα συνεδρία μόνο, επαναφορτώνει τη σελίδα diff --git a/l10n-el/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-el/devtools/client/toolbox.properties index 1caa0e9e5a..7c4efcbf24 100644 --- a/l10n-el/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-el/devtools/client/toolbox.properties @@ -160,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Προσαρμογή εργαλείων αν toolbox.closebutton.tooltip=Κλείσιμο εργαλείων ανάπτυξης # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for -# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked. toolbox.errorCountButton.tooltip=Εμφάνιση διαιρούμενης κονσόλας +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked. +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Εμφάνιση κονσόλας + # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that # will be used for the error count button in the devTools settings panel. toolbox.errorCountButton.description=Εμφάνιση αριθμού σφαλμάτων σελίδας diff --git a/l10n-el/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-el/devtools/client/tooltips.ftl index 7db1473cd6..80e602d23d 100644 --- a/l10n-el/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-el/devtools/client/tooltips.ftl @@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = Το <strong>{ $property }</strong> δεν έχε inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = Το <strong>{ $property }</strong> δεν έχει επίδραση σε αυτό το στοιχείο, αφού δεν κάνει κύλιση. inactive-css-border-image = Το <strong>{ $property }</strong> δεν έχει καμία επίδραση σε αυτό το στοιχείο, επειδή δεν μπορεί να εφαρμοστεί σε εσωτερικά στοιχεία πίνακα όπου το <strong>border-collapse</strong> έχει οριστεί σε <strong>collapse</strong>, στο στοιχείο γονικού πίνακα. inactive-css-ruby-element = Το <strong>{ $property }</strong> δεν έχει καμία επίδραση σε αυτό το στοιχείο, επειδή είναι στοιχείο ruby. Το μέγεθός του καθορίζεται από το μέγεθος γραμματοσειράς του κειμένου ruby. + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = Το <strong>{ $property }</strong> δεν υποστηρίζεται στα ψευδοστοιχεία επισήμανσης. inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = Το <strong>{ $property }</strong> δεν υποστηρίζεται σε ψευδοστοιχεία ::cue. # Variables: @@ -51,9 +56,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = Το <strong>{ $property }</strong> ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how -## the problem can be solved. +## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should +## not be translated. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Δοκιμάστε να προσθέσετε το <strong>display:grid</strong> ή το <strong>display:flex</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Δοκιμάστε να προσθέσετε το <strong>display:grid</strong>, το <strong>display:flex</strong> ή το <strong>display:block</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Δοκιμάστε να προσθέσετε το <strong>display:grid</strong>, το <strong>display:flex</strong> ή το <strong>columns:2</strong>. { learn-more } inactive-css-not-multicol-container-fix = Δοκιμάστε να προσθέσετε είτε το <strong>column-count</strong> είτε το <strong>column-width</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Δοκιμάστε να προσθέσετε το <strong>display:grid</strong>, το <strong>display:flex</strong>, το <strong>display:inline-grid</strong> ή το <strong>display:inline-flex</strong> στο γονικό στοιχείο. { learn-more } diff --git a/l10n-el/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-el/devtools/client/webconsole.properties index 76fbafacaf..5bac3a4d22 100644 --- a/l10n-el/devtools/client/webconsole.properties +++ b/l10n-el/devtools/client/webconsole.properties @@ -470,9 +470,14 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=Ξεκίνησε η ιχνηλ webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=Ξεκίνησε η ιχνηλάτηση στο εργαλείο προφίλ. Τα ίχνη θα εμφανιστούν στο εργαλείο προφίλ κατά τη διακοπή. # LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing) -# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped. +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped webconsole.message.commands.stopTracing=Σταμάτησε η ιχνηλάτηση +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason) +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason +# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop. +webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=Διακοπή ιχνηλάτησης (αιτία: %S) + # LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError): # the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object # "copy" should not be translated, because is a function name. |