summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-el/devtools
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-el/devtools')
-rw-r--r--l10n-el/devtools/client/debugger.properties87
-rw-r--r--l10n-el/devtools/client/netmonitor.properties10
-rw-r--r--l10n-el/devtools/client/toolbox-options.ftl35
-rw-r--r--l10n-el/devtools/client/toolbox.properties6
-rw-r--r--l10n-el/devtools/client/tooltips.ftl9
-rw-r--r--l10n-el/devtools/client/webconsole.properties7
6 files changed, 130 insertions, 24 deletions
diff --git a/l10n-el/devtools/client/debugger.properties b/l10n-el/devtools/client/debugger.properties
index c7db09bbb5..7e451f158c 100644
--- a/l10n-el/devtools/client/debugger.properties
+++ b/l10n-el/devtools/client/debugger.properties
@@ -155,10 +155,23 @@ traceInStdout=Ιχνηλάτηση στο stdout
# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
# This is used to enable logging arguments passed to function calls
# as well as returned values (only for JS function calls, but not native function calls)
+traceValues=Καταγραφή ορισμάτων συνάρτησης και επιστρεφόμενων τιμών
# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu
# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
# This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown)
+traceOnNextInteraction=Ιχνηλάτηση μόνο στην επόμενη αλληλεπίδραση χρήστη (mousedown/keydown)
+
+# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to automatically start the tracing on next page load.
+traceOnNextLoad=Ιχνηλάτηση μόνο στην επόμενη φόρτωση σελίδας (ανανέωση ή πλοήγηση)
+
+# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to also log when a function call just returned.
+# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value.
+traceFunctionReturn=Ιχνηλάτηση επιστροφών συνάρτησης
# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause
# button when the debugger is in a paused state.
@@ -634,6 +647,10 @@ original=αρχικό
# input element
expressions.placeholder=Προσθήκη έκφρασης παρακολούθησης
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression
+# input element
+expressions.placeholder2=Προσθήκη έκφρασης
+
# LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message
# for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source
expressions.noOriginalScopes=Η αντιστοίχιση ονομάτων αρχικών μεταβλητών είναι απενεργοποιημένη. Οι τιμές έκφρασης ενδέχεται να μην είναι ακριβείς.
@@ -641,8 +658,12 @@ expressions.noOriginalScopes=Η αντιστοίχιση ονομάτων αρχ
# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
# input element
expressions.errorMsg=Άκυρη έκφραση…
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor
expressions.label=Προσθήκη έκφρασης παρακολούθησης
expressions.accesskey=θ
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression
expressions.remove.tooltip=Αφαίρεση έκφρασης παρακολούθησης
# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings
@@ -747,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=Αναίρεση παράβλεψης πηγής
# with the ignore source button when the selected source is on the ignore list
sourceFooter.ignoreList=Αυτή η πηγή βρίσκεται στη λίστα παράβλεψης. Παρακαλώ απενεργοποιήστε την επιλογή «Παράβλεψη γνωστών σεναρίων τρίτων» για να την ενεργοποίηση της πηγής.
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when Source Maps are disabled.
+sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Οι χάρτες πηγής απενεργοποιήθηκαν
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map.
+sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = Δεν βρέθηκε χάρτης πηγής
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is an original source.
+# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox.
+# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page.
+sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = αρχικό αρχείο
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file,
+# which will be mapped to one or many original sources.
+sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = αρχείο πακέτου
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to toggle Source Map support.
+sourceFooter.sourceMapButton.enable = Ενεργοποίηση χαρτών πηγής
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default.
+# This typically happens when you pause or hit a breakpoint.
+sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Εμφάνιση και άνοιγμα αρχικής τοποθεσίας από προεπιλογή
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one.
+sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Μετάβαση στη σχετική πηγή πακέτου
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle.
+sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Μετάβαση στη σχετική αρχική πηγή
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab.
+sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = Άνοιγμα του αρχείου χάρτη πηγής σε νέα καρτέλα
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This is the default title.
+sourceFooter.sourceMapButton.title = Κατάσταση χάρτη πηγής
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This title is displayed when the source map is still loading.
+sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = Φόρτωση του χάρτη πηγής
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This title is displayed when the source map has an error.
+# %S will be the error string.
+sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = Σφάλμα χάρτη πηγής: %S
+
# LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer
# when paused in an original file and original variable mapping is turned off
# %S is text from the label for checkbox to show original scopes
@@ -814,6 +900,7 @@ sourceFooter.mappedGeneratedSource.title=Προς %S
# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip): Tooltip text associated
# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url.
+sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip=Άνοιγμα σχετικής αρχικής πηγής (%S)
# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated
# with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs.
diff --git a/l10n-el/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-el/devtools/client/netmonitor.properties
index 7356099aec..076f06cf0d 100644
--- a/l10n-el/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/l10n-el/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -1238,10 +1238,12 @@ netmonitor.timings.launchServiceWorker=Εκκίνηση:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestToServiceWorker): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is
# made to the service worker.
+netmonitor.timings.requestToServiceWorker=Χρόνος αποστολής αιτήματος:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.handledByServiceWorker): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is
# handled by the service worker.
+netmonitor.timings.handledByServiceWorker=Χρόνος διαχείρισης αιτήματος:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed
# in the network details timings tab, with a link to external documentation
@@ -1444,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Αποθήκευση εικόνας ως
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=Θ
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed
+# on the context menu that saves the response
+netmonitor.context.saveResponseAs=Αποθήκευση απάντησης ως
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key
+# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=θ
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed
# on the context menu that copies all data
netmonitor.context.copyAll=Αντιγραφή όλων
diff --git a/l10n-el/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-el/devtools/client/toolbox-options.ftl
index 4b0f064e39..f7173d8037 100644
--- a/l10n-el/devtools/client/toolbox-options.ftl
+++ b/l10n-el/devtools/client/toolbox-options.ftl
@@ -10,19 +10,15 @@
# The heading
options-select-default-tools-label = Προεπιλεγμένα εργαλεία ανάπτυξης
-
# The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported
# for the target of the toolbox.
options-tool-not-supported-label = * Δεν υποστηρίζεται για τον τρέχοντα στόχο εργαλειοθήκης
-
# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools
# added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons.
options-select-additional-tools-label = Τα εργαλεία για προγραμματιστές εγκαταστάθηκαν από τα πρόσθετα
-
# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer
# tool buttons.
options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Διαθέσιμα κουμπιά εργαλειοθήκης
-
# The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme
options-select-dev-tools-theme-label = Θέματα
@@ -30,27 +26,28 @@ options-select-dev-tools-theme-label = Θέματα
# The heading
options-context-inspector = Επιθεώρηση
-
# The label for the checkbox option to show user agent styles
options-show-user-agent-styles-label = Εμφάνιση στυλ προγράμματος περιήγησης
options-show-user-agent-styles-tooltip =
.title = Η ενεργοποίηση αυτού θα εμφανίσει τα προεπιλεγμένα στυλ που φορτώνονται από το πρόγραμμα περιήγησης.
-
# The label for the checkbox option to enable collapse attributes
options-collapse-attrs-label = Κόψιμο ιδιοτήτων DOM
options-collapse-attrs-tooltip =
.title = Κόψιμο μεγάλων ιδιοτήτων στην επιθεώρηση
-
# The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature
options-inspector-draggable-properties-label = Κάντε κλικ και σύρετε για να επεξεργαστείτε τις τιμές μεγέθους
options-inspector-draggable-properties-tooltip =
.title = Κάντε κλικ και σύρετε για να επεξεργαστείτε τις τιμές μεγέθους στην προβολή κανόνων επιθεώρησης.
-
# The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements
# within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce
options-inspector-simplified-highlighters-label = Χρήση απλούστερης επισήμανσης με το prefers-reduced-motion
options-inspector-simplified-highlighters-tooltip =
.title = Ενεργοποιεί τις απλοποιημένες επισημάνσεις όταν είναι ενεργοποιημένο το prefers-reduced-motion. Σχεδιάζει γραμμές αντί για γεμάτα ορθογώνια γύρω από τα επισημασμένα στοιχεία για να αποφευχθούν τα εφέ που αναβοσβήνουν.
+# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input
+# when editing a property name or value in the Inspector rules view
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Εστίαση στο επόμενο πεδίο εισόδου με το <kbd>Enter</kbd>
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip =
+ .title = Όταν είναι ενεργή αυτή η επιλογή, θα μετακινείται η εστίαση στο επόμενο πεδίο εισόδου όταν πατάτε το πλήκτρο «Enter» κατά την επεξεργασία ενός στοιχείου επιλογής, ενός ονόματος ιδιότητας ή μιας τιμής.
## "Default Color Unit" options for the Inspector
@@ -62,11 +59,19 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A)
options-default-color-unit-hwb = HWB
options-default-color-unit-name = Ονόματα χρωμάτων
+## Web Console section
+
+# The heading
+options-webconsole-label = Κονσόλα ιστού
+# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled
+options-webconsole-split-console-label = Εμφάνιση διαχωρισμένης κονσόλας
+options-webconsole-split-console-tooltip =
+ .title = Άνοιγμα διαχωρισμένης κονσόλας με το πλήκτρο Esc
+
## Style Editor section
# The heading
options-styleeditor-label = Επεξεργασία στυλ
-
# The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor
options-stylesheet-autocompletion-label = Αυτόματη συμπλήρωση CSS
options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
@@ -76,12 +81,10 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
# The heading
options-screenshot-label = Συμπεριφορά στιγμιότυπου
-
# Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature
options-screenshot-clipboard-only-label = Στιγμιότυπο μόνο στο πρόχειρο
options-screenshot-clipboard-tooltip2 =
.title = Αποθηκεύει το στιγμιότυπο απευθείας στο πρόχειρο
-
# Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool
options-screenshot-audio-label = Αναπαραγωγή ήχου κλείστρου κάμερας
options-screenshot-audio-tooltip =
@@ -91,7 +94,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip =
# The heading
options-sourceeditor-label = Προτιμήσεις επεξεργασίας
-
options-sourceeditor-detectindentation-tooltip =
.title = Υπολογισμός εσοχής με βάση το περιεχόμενο της πηγής
options-sourceeditor-detectindentation-label = Εντοπισμός εσοχής
@@ -109,46 +111,37 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = Προεπιλογή
# The heading (this item is also used in perftools.ftl)
options-context-advanced-settings = Σύνθετες ρυθμίσεις
-
# The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off
options-disable-http-cache-label = Απενεργοποίηση κρυφής μνήμης HTTP (όταν είναι ανοικτή η εργαλειοθήκη)
options-disable-http-cache-tooltip =
.title = Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα απενεργοποιήσει την κρυφή μνήμη HTTP για όλες τις καρτέλες που έχουν ανοικτή την εργαλειοθήκη. Τα service worker δεν επηρεάζονται από αυτήν την επιλογή.
-
# The label for checkbox that toggles JavaScript on or off
options-disable-javascript-label = Απενεργοποίηση JavaScript *
options-disable-javascript-tooltip =
.title = Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα απενεργοποιήσει το JavaScript για την τρέχουσα καρτέλα. Αν η καρτέλα ή η εργαλειοθήκη είναι κλειστή, τότε αυτή η ρύθμιση θα ξεχαστεί.
-
# The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference
options-enable-chrome-label = Ενεργοποίηση εργαλειοθηκών chrome και προσθέτων ελέγχου σφαλμάτων
options-enable-chrome-tooltip =
.title = Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα σας επιτρέψει να χρησιμοποιήσετε διάφορα εργαλεία ανάπτυξης στο πλαίσιο του προγράμματος περιήγησης (μέσω του μενού Εργαλεία > Ανάπτυξη web > Εργαλειοθήκη προγράμματος περιήγησης) και να κάνετε έλεγχο σφαλμάτων στα πρόσθετα από τη Διαχείριση προσθέτων
-
# The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference
options-enable-remote-label = Ενεργοποίηση απομακρυσμένου ελέγχου σφαλμάτων
options-enable-remote-tooltip2 =
.title = Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα επιτρέψει τον απομακρυσμένο έλεγχο σφαλμάτων σε αυτό το παράθυρο του προγράμματος περιήγησης
-
# The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools
options-enable-f12-label = Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο F12 για να ανοίξετε ή να κλείσετε τα DevTools
options-enable-f12-tooltip =
.title = Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα δεσμεύσει το πλήκτρο F12 με το άνοιγμα ή το κλείσιμο της εργαλειοθήκης DevTools
-
# The label for checkbox that toggles custom formatters for objects
options-enable-custom-formatters-label = Ενεργοποίηση προσαρμοσμένων μορφοποιητών
options-enable-custom-formatters-tooltip =
.title = Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα επιτρέψει στους ιστοτόπους να ορίζουν προσαρμοσμένους μορφοποιητές για αντικείμενα DOM
-
# The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off.
options-enable-service-workers-http-label = Ενεργοποίηση service worker μέσω HTTP (όταν είναι ανοικτή η εργαλειοθήκη)
options-enable-service-workers-http-tooltip =
.title = Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα ενεργοποιήσει τα service worker του HTTP για όλες τις καρτέλες που έχουν ανοικτή την εργαλειοθήκη.
-
# The label for the checkbox that toggles source maps in all tools.
options-source-maps-label = Ενεργοποίηση χαρτών πηγής
options-source-maps-tooltip =
.title = Αν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, οι πηγές θα αντιστοιχηθούν στα εργαλεία.
-
# The message shown for settings that trigger page reload
options-context-triggers-page-refresh = * Τρέχουσα συνεδρία μόνο, επαναφορτώνει τη σελίδα
diff --git a/l10n-el/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-el/devtools/client/toolbox.properties
index 1caa0e9e5a..7c4efcbf24 100644
--- a/l10n-el/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/l10n-el/devtools/client/toolbox.properties
@@ -160,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Προσαρμογή εργαλείων αν
toolbox.closebutton.tooltip=Κλείσιμο εργαλείων ανάπτυξης
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for
-# the error count button displayed in the developer tools toolbox.
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked.
toolbox.errorCountButton.tooltip=Εμφάνιση διαιρούμενης κονσόλας
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked.
+toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Εμφάνιση κονσόλας
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that
# will be used for the error count button in the devTools settings panel.
toolbox.errorCountButton.description=Εμφάνιση αριθμού σφαλμάτων σελίδας
diff --git a/l10n-el/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-el/devtools/client/tooltips.ftl
index 7db1473cd6..80e602d23d 100644
--- a/l10n-el/devtools/client/tooltips.ftl
+++ b/l10n-el/devtools/client/tooltips.ftl
@@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = Το <strong>{ $property }</strong> δεν έχε
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = Το <strong>{ $property }</strong> δεν έχει επίδραση σε αυτό το στοιχείο, αφού δεν κάνει κύλιση.
inactive-css-border-image = Το <strong>{ $property }</strong> δεν έχει καμία επίδραση σε αυτό το στοιχείο, επειδή δεν μπορεί να εφαρμοστεί σε εσωτερικά στοιχεία πίνακα όπου το <strong>border-collapse</strong> έχει οριστεί σε <strong>collapse</strong>, στο στοιχείο γονικού πίνακα.
inactive-css-ruby-element = Το <strong>{ $property }</strong> δεν έχει καμία επίδραση σε αυτό το στοιχείο, επειδή είναι στοιχείο ruby. Το μέγεθός του καθορίζεται από το μέγεθος γραμματοσειράς του κειμένου ruby.
+
+## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
+## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
+## the problem can be solved.
+
inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = Το <strong>{ $property }</strong> δεν υποστηρίζεται στα ψευδοστοιχεία επισήμανσης.
inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = Το <strong>{ $property }</strong> δεν υποστηρίζεται σε ψευδοστοιχεία ::cue.
# Variables:
@@ -51,9 +56,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = Το <strong>{ $property }</strong>
## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
-## the problem can be solved.
+## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should
+## not be translated.
inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Δοκιμάστε να προσθέσετε το <strong>display:grid</strong> ή το <strong>display:flex</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Δοκιμάστε να προσθέσετε το <strong>display:grid</strong>, το <strong>display:flex</strong> ή το <strong>display:block</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Δοκιμάστε να προσθέσετε το <strong>display:grid</strong>, το <strong>display:flex</strong> ή το <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-multicol-container-fix = Δοκιμάστε να προσθέσετε είτε το <strong>column-count</strong> είτε το <strong>column-width</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Δοκιμάστε να προσθέσετε το <strong>display:grid</strong>, το <strong>display:flex</strong>, το <strong>display:inline-grid</strong> ή το <strong>display:inline-flex</strong> στο γονικό στοιχείο. { learn-more }
diff --git a/l10n-el/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-el/devtools/client/webconsole.properties
index 76fbafacaf..5bac3a4d22 100644
--- a/l10n-el/devtools/client/webconsole.properties
+++ b/l10n-el/devtools/client/webconsole.properties
@@ -470,9 +470,14 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=Ξεκίνησε η ιχνηλ
webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=Ξεκίνησε η ιχνηλάτηση στο εργαλείο προφίλ. Τα ίχνη θα εμφανιστούν στο εργαλείο προφίλ κατά τη διακοπή.
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing)
-# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped.
+# Label displayed when the JavaScript tracer stopped
webconsole.message.commands.stopTracing=Σταμάτησε η ιχνηλάτηση
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason)
+# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason
+# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop.
+webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=Διακοπή ιχνηλάτησης (αιτία: %S)
+
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError):
# the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object
# "copy" should not be translated, because is a function name.