diff options
Diffstat (limited to 'l10n-eo/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-eo/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl | 143 |
1 files changed, 143 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-eo/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0d7573de05 --- /dev/null +++ b/l10n-eo/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl @@ -0,0 +1,143 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences + +autofill-manage-addresses-title = Konservitaj adresoj +autofill-manage-addresses-list-header = Adresoj +autofill-manage-credit-cards-title = Konservitaj kreditkartoj +autofill-manage-credit-cards-list-header = Kreditkartoj +autofill-manage-dialog = + .style = min-width: 560px +autofill-manage-remove-button = Forigi +autofill-manage-add-button = Aldoni… +autofill-manage-edit-button = Redakti… + +## The address capture doorhanger + +address-capture-save-doorhanger-header = Ĉu konservi adreson? +address-capture-save-doorhanger-description = Konservi informon en { -brand-short-name } por povi rapide plenigi formularojn. +address-capture-update-doorhanger-header = Ĉu ĝisdatigi adreson? +address-capture-edit-doorhanger-header = Modifi adreson +address-capture-save-button = + .label = Konservi + .accessKey = K +address-capture-not-now-button = + .label = Ne nun + .accessKey = N +address-capture-cancel-button = + .label = Nuligi + .accessKey = N +address-capture-update-button = + .label = Ĝisdatigi + .accessKey = d +address-capture-manage-address-button = + .label = Agordoj de adresoj +address-capture-learn-more-button = + .label = Pli da informo +# The dialog title for creating addresses in browser preferences. +autofill-add-new-address-title = Aldoni novan adreson +# The dialog title for editing addresses in browser preferences. +autofill-edit-address-title = Redakti adreson +autofill-address-name = Nomo +autofill-address-given-name = Nomo +autofill-address-additional-name = Dua nomo +autofill-address-family-name = Familia nomo +autofill-address-organization = Organizo +autofill-address-street-address = Strata adreso +autofill-address-street = Strata adreso + +## address-level-3 (Sublocality) names + +# Used in IR, MX +autofill-address-neighborhood = Kvartalo +# Used in MY +autofill-address-village-township = Vilaĝo aŭ municipo +autofill-address-island = Insulo +# Used in IE +autofill-address-townland = Urbo + +## address-level-2 names + +autofill-address-city = Urbo +# Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 and used in KR as Sublocality. +autofill-address-district = Distrikto +# Used in GB, NO, SE +autofill-address-post-town = Poŝta urbo +# Used in AU as Address Level-2 and used in ZZ as Sublocality. +autofill-address-suburb = Suburbo + +## address-level-1 names + +autofill-address-province = Provinco +autofill-address-state = Ŝtato +autofill-address-county = Municipo +# Used in BB, JM +autofill-address-parish = Paroĥo +# Used in JP +autofill-address-prefecture = Prefektejo +# Used in HK +autofill-address-area = Regiono +# Used in KR +autofill-address-do-si = Do/Si +# Used in NI, CO +autofill-address-department = Departamento +# Used in AE +autofill-address-emirate = Emirlando +# Used in RU and UA +autofill-address-oblast = Sendependa provinco + +## Postal code name types + +# Used in IN +autofill-address-pin = Poŝta kodo (Pin) +autofill-address-postal-code = Poŝtkodo +autofill-address-zip = Kodo Zip +# Used in IE +autofill-address-eircode = Koda poŝto (Eircode) + +## + + +## + +autofill-address-country = Lando aŭ regiono +autofill-address-country-only = Lando +autofill-address-tel = Telefono +autofill-address-email = Retpoŝto +autofill-cancel-button = Nuligi +autofill-save-button = Konservi +autofill-country-warning-message = Aŭtomata plenigo de formularoj disponeblas nuntempe nur por kelkaj landoj. +# The dialog title for creating credit cards in browser preferences. +autofill-add-new-card-title = Aldoni novan kreditkarton +# The dialog title for editing credit cards in browser preferences. +autofill-edit-card-title = Redakti kreditkarton +# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ", +# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofill-edit-card-password-prompt = + { PLATFORM() -> + [macos] montri kreditkartajn informojn + [windows] { -brand-short-name } klopodas montri kreditkartajn informojn. Konfirmu aliron al tiu ĉi suba konto de Windows. + *[other] { -brand-short-name } klopodas montri kreditkartajn informojn. + } +autofill-card-number = Numero de karto +autofill-card-invalid-number = Bonvolu tajpi validan kartan numeron +autofill-card-name-on-card = Nomo sur karto +autofill-card-expires-month = Monato de senvalidiĝo +autofill-card-expires-year = Jaro de senvalidiĝo +autofill-card-billing-address = Faktura adreso +autofill-card-network = Tipo de karto + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Banka karto +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = MasterCard +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa |