summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-eo/browser
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-eo/browser')
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/aboutDialog.ftl18
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/aboutLogins.ftl127
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/addonNotifications.ftl8
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/appmenu.ftl27
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/browser.ftl13
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/browserContext.ftl10
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/confirmationHints.ftl1
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl18
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/firefoxView.ftl62
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/fxviewTabList.ftl27
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/menubar.ftl8
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/migrationWizard.ftl1
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/newtab/asrouter.ftl27
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/newtab/newtab.ftl9
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/newtab/onboarding.ftl31
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/places.ftl3
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl3
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/preferences/connection.ftl21
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl13
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl15
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/preferences/permissions.ftl7
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/preferences/preferences.ftl94
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/protectionsPanel.ftl19
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/reportBrokenSite.ftl40
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/sanitize.ftl63
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/screenshots.ftl30
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/search.ftl5
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/shopping.ftl72
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/sync.ftl2
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/translations.ftl31
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/webProtocolHandler.ftl16
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/webauthnDialog.ftl5
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/webrtcIndicator.ftl30
-rw-r--r--l10n-eo/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties3
-rw-r--r--l10n-eo/browser/pdfviewer/viewer.properties62
35 files changed, 698 insertions, 223 deletions
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-eo/browser/browser/aboutDialog.ftl
index 8ecaa0607d..fb41d5b997 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/aboutDialog.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/aboutDialog.ftl
@@ -4,17 +4,13 @@
aboutDialog-title =
.title = Pri { -brand-full-name }
-
releaseNotes-link = Kio estas nova
-
update-checkForUpdatesButton =
.label = Kontroli ĉu estas ĝisdatigoj
.accesskey = K
-
update-updateButton =
.label = Restartigu por ĝisdatigi { -brand-shorter-name }
.accesskey = R
-
update-checkingForUpdates = Kontroli ĉu estas ĝisdatigoj…
## Variables:
@@ -26,11 +22,10 @@ aboutdialog-update-downloading = Ĝisdatigo elŝutata —<label data-l10n-name="
##
update-applying = Aplikado de ĝisdatigo…
-
update-failed = Malsukcesa ĝisdatigo. <label data-l10n-name="failed-link">Elŝuti la lastan version</label>
update-failed-main = Malsukcesa ĝisdatigo. <a data-l10n-name="failed-link-main">Elŝuti la lastan version</a>
-
update-adminDisabled = Via sistema administranto malaktivigis la ĝisdatigojn
+update-policy-disabled = Ĝisdatigoj malaktivigitaj de via organizo
update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } estas aktuala
aboutdialog-update-checking-failed = Malsukcesa kontrolo pri ekzisto de ĝisdatigoj.
update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } estas ĝisdatigata de alia instanco
@@ -40,11 +35,8 @@ update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } estas ĝisdatigata d
aboutdialog-update-manual-with-link = Ĝisdatigoj haveblas ĉe <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
settings-update-manual-with-link = Ĝisdatigoj haveblas ĉe <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
-
update-unsupported = Vi ne plu povas ĝisdatigi en tiu ĉi sistemo. <label data-l10n-name="unsupported-link">Pli da informo</label>
-
update-restarting = Restarto…
-
update-internal-error2 = Pro interna eraro ne eblas kontroli ĉu estas ĝisdatigoj. Ĝisdatigoj haveblas ĉe <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
##
@@ -52,28 +44,20 @@ update-internal-error2 = Pro interna eraro ne eblas kontroli ĉu estas ĝisdatig
# Variables:
# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
aboutdialog-channel-description = Vi nun estas en la ĝisdatiga kanalo <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>.
-
warningDesc-version = { -brand-short-name } estas prova versio kaj povas esti nestabila.
-
aboutdialog-help-user = Helpo de { -brand-product-name }
aboutdialog-submit-feedback = Sendi opinion
-
community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> estas <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">tutmonda komunumo</label> kiu kunlaboras por konservi la Teksaĵon malfermita, publika kaj alirebla por ĉiuj.
-
community-2 = { -brand-short-name } estas projektita de <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, <label data-l10n-name="community-creditsLink">tutmonda komunumo</label> kiu kunlaboras por konservi la Teksaĵon malfermita, publika kaj alirebla por ĉiuj.
-
helpus = Ĉu vi volas helpi? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Donacu</label> aŭ <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">partoprenu!</label>
-
bottomLinks-license = Permesila informo
bottomLinks-rights = Rajtoj por uzantoj
bottomLinks-privacy = Politiko pri privateco
-
# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
# Variables:
# $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1
# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-bita)
-
# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
# Variables:
# $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-eo/browser/browser/aboutLogins.ftl
index 57703da924..7c697212b6 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/aboutLogins.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -9,6 +9,12 @@ about-logins-login-filter =
.key = F
create-new-login-button =
.title = Krei novan legitimilon
+about-logins-page-title-name = Pasvortoj
+about-logins-login-filter2 =
+ .placeholder = Serĉi pasvortojn
+ .key = F
+create-login-button =
+ .title = Aldoni pasvorton
fxaccounts-sign-in-text = Spegulu viajn pasvortojn en viaj aliaj aparatoj
fxaccounts-sign-in-sync-button = Komenci seancon por speguli
fxaccounts-avatar-button =
@@ -23,6 +29,8 @@ about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Enporti el alia retumil
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Enporti el dosiero …
about-logins-menu-menuitem-export-logins = Elporti legitimilojn…
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Forigi ĉiujn legitimilojn…
+about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Elporti pasvortojn…
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Forigi ĉiujn pasvortojn…
menu-menuitem-preferences =
{ PLATFORM() ->
[windows] Preferoj
@@ -49,6 +57,21 @@ login-list-filtered-count =
[one] { $count } el { $total } legitimilo
*[other] { $count } el { $total } legitimiloj
}
+# Variables
+# $count (number) - Number of logins
+login-list-count2 =
+ { $count ->
+ [one] { $count } pasvorto
+ *[other] { $count } pasvortoj
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of filtered logins
+# $total (number) - Total number of logins
+login-list-filtered-count2 =
+ { $total ->
+ [one] { $count } el { $total } pasvorto
+ *[other] { $count } el { $total } pasvortoj
+ }
login-list-sort-label-text = Ordigi laŭ:
login-list-name-option = Nomo (A-Z)
login-list-name-reverse-option = Nomo (A-Z)
@@ -58,11 +81,14 @@ about-logins-login-list-alerts-option = Atentigoj
login-list-last-changed-option = Laste modifita
login-list-last-used-option = Last uzita
login-list-intro-title = Neniu legitimilo trovita
+login-list-intro-title2 = Neniu konservita pasvorto
login-list-intro-description = Kiam vi konservas pasvortojn en { -brand-product-name }, ĝi aperos ĉi tie.
about-logins-login-list-empty-search-title = Neniu legitimilo trovita
+about-logins-login-list-empty-search-title2 = Neniu pasvorto trovita
about-logins-login-list-empty-search-description = Neniu rezulto kongruas kun via serĉo.
login-list-item-title-new-login = Nova legitimilo
login-list-item-subtitle-new-login = Tajpu viajn legitimilojn
+login-list-item-title-new-login2 = Aldoni pasvorton
login-list-item-subtitle-missing-username = (sen nomo de uzanto)
about-logins-list-item-breach-icon =
.title = Retejo kun datumfuĝo
@@ -81,19 +107,29 @@ about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Ĉu vi serĉas viajn konservitajn
about-logins-login-intro-heading-logged-in = Neniu spegulita legitimilo trovita.
login-intro-description = Se vi konservis viajn legitimilojn en { -brand-product-name } en alia aparato, vi povas havi ilin ankaŭ ĉi tie jene:
login-intro-instructions-fxa = Krei konton aŭ komencu seancon en { -fxaccount-brand-name } en la aparato, kie la legitimiloj estas konservitaj
+about-logins-login-intro-heading-message = Konservi pasvorton en sekura ejo
+login-intro-description2 = Ĉiuj pasvortoj konservitaj en { -brand-product-name } estas ĉifritaj. Cetere, ni priatentas datumfuĝojn kaj sciigas vin se tio koncernas vin. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Pli da informo</a>
login-intro-instructions-fxa2 = Krei konton aŭ komencu seancon en la aparato, kie la legitimiloj estas konservitaj.
login-intro-instructions-fxa-settings = Iru al Agordoj->Spegulado->Ŝalti speguladon… Elektu la markobutonon "Legitimiloj kaj pasvortoj".
login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Vizitu la paĝon <a data-l10n-name="passwords-help-link">helpo pri pasvortoj</a> por havi pli da informo.
about-logins-intro-browser-only-import = Se viaj legitimiloj estas konservitaj en alia retumilo, vi povas <a data-l10n-name="import-link">enporti ilin en { -brand-product-name }</a>
about-logins-intro-import2 = Se viaj legitimiloj estas konservitaj ekster { -brand-product-name }, vi povas <a data-l10n-name="import-browser-link">enporti ilin el alia retumilo</a> aŭ <a data-l10n-name="import-file-link">el dosiero</a>
+about-logins-intro-import3 = Premu la supran plussignan butonon por aldoni pasvorton nun. Vi povas ankaŭ <a data-l10n-name="import-browser-link">enporti pasvortojn el alia retumilo</a> aŭ <a data-l10n-name="import-file-link">el dosiero</a>.
## Login
login-item-new-login-title = Krei novan legitimilon
+# Header for adding a password
+about-logins-login-item-new-login-title = Aldoni pasvorton
login-item-edit-button = Redakti
about-logins-login-item-remove-button = Forigi
login-item-origin-label = Adreso de retejo
login-item-tooltip-message = Certiĝu ke tio ĉi kongruas ekzakte kun la adreso de la retejo kie vi komencas seancon.
+about-logins-origin-tooltip2 = Enigu la tutan adreson kaj certu ke ĝi ekzakte kongruas kun la adreso de via komenco de seanco.
+# Variables
+# $webTitle (String) - Website title of the password being changed.
+about-logins-edit-password-tooltip = Certiĝu konservi la aktualan pasvorton por tiu ĉi retejo. Se vi ŝanĝas la pasvorton ĉi tie, ĝi ne ŝanĝiĝos por { $webTitle }.
+about-logins-add-password-tooltip = Certiĝu konservi la aktualan pasvorton por tiu ĉi retejo.
login-item-origin =
.placeholder = https://www.example.com
login-item-username-label = Nomo de uzanto
@@ -107,6 +143,7 @@ login-item-password-reveal-checkbox =
login-item-copy-password-button-text = Kopii
login-item-copied-password-button-text = Kopiita!
login-item-save-changes-button = Konservi ŝanĝojn
+about-logins-login-item-save-changes-button = Konservi
login-item-save-new-button = Konservi
login-item-cancel-button = Nuligi
@@ -134,6 +171,11 @@ about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Por redakti viajn legitimil
# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = modifi la konservitan legitimilon
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Por modifi vian pasvorton vi devas tajpi viajn legitimilojn de Windows . Tio ĉi helpas vin protekti la sekurecon de viaj kontoj.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = modifi la konservitan pasvorton
# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Por vidi vian pasvorton vi devas tajpi viajn legitimilojn de Windows . Tio ĉi helpas vin protekti la sekurecon de viaj kontoj.
# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
@@ -149,6 +191,11 @@ about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Por elporti viajn legi
# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = Elporto konservis legitimilojn kaj pasvortojn
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Por elporti viajn pasvortojn vi devas tajpi viajn legitimilojn de Windows . Tio ĉi helpas vin protekti la sekurecon de viaj kontoj.
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = elporti la konservitan pasvortojn
## Primary Password notification
@@ -164,6 +211,10 @@ confirmation-dialog-dismiss-button =
.title = Nuligi
about-logins-confirm-remove-dialog-title = Ĉu forigi tiun ĉi legitimilon?
confirm-delete-dialog-message = Tiu ĉi ago ne estas malfarebla.
+# Title for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-title = Ĉu forigi pasvorton?
+# Message for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-message = Tiu ĉi ago ne estas malfarebla.
about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Forigi
## Variables
@@ -206,12 +257,47 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 =
[1] Tio ĉi forigos la legitimilon konservita de vi en { -brand-short-name } en ĉiuj aparatoj spegulitaj per via konto. Tio ankaŭ forigos la datumfuĝajn atentigojn, kiuj aperas tie. Tiu ĉi ago ne estas malfarebla.
*[other] Tio ĉi forigos la legitimilojn konservita de vi en { -brand-short-name } en ĉiuj aparatoj spegulitaj per via konto. Tio ankaŭ forigos la datumfuĝajn atentigojn, kiuj aperas tie. Tiu ĉi ago ne estas malfarebla.
}
+# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 =
+ { $count ->
+ [1] Jes, forigi pasvorton
+ *[other] Jes, forigi pasvortojn
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [one] Ĉu forigi { $count } pasvorton?
+ *[other] Ĉu forigi ĉiujn { $count } pasvortojn?
+ }
+# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 =
+ { $count ->
+ [1] Tio ĉi forigos la pasvorton konservitan en { -brand-short-name } kaj eventualajn atentigojn pri datumfuĝo. Tiu ĉi ago ne estas malfarebla.
+ *[other] Tio ĉi forigos la pasvortojn konservitajn en { -brand-short-name } kaj eventualajn atentigojn pri datumfuĝo. Tiu ĉi ago ne estas malfarebla.
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [one] Ĉu forigi { $count } pasvorton el ĉiuj aparatoj?
+ *[other] Ĉu forigi { $count } pasvortojn el ĉiuj aparatoj?
+ }
+# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced.
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 =
+ { $count ->
+ [1] Tio ĉi forigos la pasvorton konservitan en { -brand-short-name } en ĉiuj aparatoj spegulitaj per via konto. Tio ankaŭ forigos la datumfuĝajn atentigojn, kiuj aperas tie. Tiu ĉi ago ne estas malfarebla.
+ *[other] Tio ĉi forigos la pasvortojn konservitajn en { -brand-short-name } en ĉiuj aparatoj spegulitaj per via konto. Tio ankaŭ forigos la datumfuĝajn atentigojn, kiuj aperas tie. Tiu ĉi ago ne estas malfarebla.
+ }
##
about-logins-confirm-export-dialog-title = Elporti legitimilojn kaj pasvortojn
about-logins-confirm-export-dialog-message = Viaj pasvortoj estos konservitaj kiel legebla teksto (ekzemple: Aĉ@pasvorto) tiel ke iu ajn kun aliro al la dosiero povos vidi ilin.
about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Elporti…
+about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Rimarko pri elporto de pasvortoj
+about-logins-confirm-export-dialog-message2 =
+ Kiam vi elportas, viaj pasvortoj estos konservitaj en dosiero per legebla teksto.
+ Post la uzo de tiu dosiero, ni rekomendas forigi ĝin, tiel ke aliaj uzantoj de la aparato ne povos vidi viajn pasvortojn.
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Daŭrigi la elporton
about-logins-alert-import-title = Enportado finita
about-logins-alert-import-message = Vidi detalan raporton pri enportado
confirm-discard-changes-dialog-title = Ĉu ignori nekonservitajn ŝanĝojn?
@@ -253,6 +339,11 @@ about-logins-export-file-picker-title = Elporti dosieron de legitimiloj
# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
# This must end in .csv
about-logins-export-file-picker-default-filename = legitimiloj.csv
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title2 = Elporti pasvortojn el { -brand-short-name }
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename2 = pasvortoj.csv
about-logins-export-file-picker-export-button = Elporti
# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system.
@@ -266,6 +357,8 @@ about-logins-export-file-picker-csv-filter-title =
# Title of the file picker dialog
about-logins-import-file-picker-title = Enporti dosieron de legitimiloj
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title2 = Enporti pasvortojn en { -brand-short-name }
about-logins-import-file-picker-import-button = Enporti
# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system.
@@ -300,6 +393,21 @@ about-logins-import-dialog-items-no-change =
[one] <span>Duobligita legitimilo trovita:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ne enportita)</span>
*[other] <span>Duobligita legitimilo trovita:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ne enportitaj)</span>
}
+about-logins-import-dialog-items-added2 =
+ { $count ->
+ [one] <span>Nova pasvorto aldonita:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Novaj pasvortoj aldonitaj:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-modified2 =
+ { $count ->
+ [one] <span>Nova elemento aldonita:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Novaj elementoj aldonitaj:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-no-change2 =
+ { $count ->
+ [one] <span>Duobligita elemento trovita:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ne enportita)</span>
+ *[other] <span>Duobligitaj elementoj trovitaj:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ne importitaj)</span>
+ }
about-logins-import-dialog-items-error =
{ $count ->
[one] <span>Eraro:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ne enportita)</span>
@@ -321,6 +429,7 @@ about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Klopodu enporti denove…
about-logins-import-dialog-error-cancel = Nuligi
about-logins-import-report-title = Resumo pri enporto
about-logins-import-report-description = Akreditiloj kaj pasvortoj enportitaj en { -brand-short-name }.
+about-logins-import-report-description2 = Pasvortoj enportitaj en { -brand-short-name }.
#
# Variables:
# $number (number) - The number of the row
@@ -328,6 +437,9 @@ about-logins-import-report-row-index = Vico { $number }
about-logins-import-report-row-description-no-change = Duobligo: ekzakta kongruo kun ekzistanta legitimilo
about-logins-import-report-row-description-modified = Ekzistanta legitimilo ĝisdatigita
about-logins-import-report-row-description-added = Nova legitimilo aldonita
+about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Duobligo: ekzakta kongruo kun ekzistanta elemento
+about-logins-import-report-row-description-modified2 = Ekzistanta elemento ĝistadigita
+about-logins-import-report-row-description-added2 = Nova pasvorto aldonita
about-logins-import-report-row-description-error = Eraro: mankas kampo
##
@@ -356,6 +468,21 @@ about-logins-import-report-no-change =
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">duobligita akreditilo</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ne enportita)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">duobligitaj akreditiloj</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ne enportitaj)</div>
}
+about-logins-import-report-added2 =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Nova pasvorto aldonita</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Novaj pasvortoj aldonitaj</div>
+ }
+about-logins-import-report-modified2 =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Ekzistanta elemento ĝisdatigita</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Ekzistantaj elementoj ĝisdatigitaj</div>
+ }
+about-logins-import-report-no-change2 =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duobligita elemento</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ne enportita)</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duobligitaj elementoj</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ne enportita)</div>
+ }
about-logins-import-report-error =
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">eraro</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ne enportita)</div>
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-eo/browser/browser/addonNotifications.ftl
index dc8f35fec3..3031b01a30 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/addonNotifications.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/addonNotifications.ftl
@@ -40,6 +40,7 @@ site-permission-install-first-prompt-midi-message = Tiu ĉi aliro ne estas nepre
##
xpinstall-disabled-locked = Instalado de programoj estas malebligata de via sistema administranto.
+xpinstall-disabled-by-policy = Instalado de programoj estis malebligita de via organizo.
xpinstall-disabled = Instalado de programoj estas nuntempe neebla. Alklaku sur ebligi kaj klopodu denove.
xpinstall-disabled-button =
.label = Ebligi
@@ -51,6 +52,13 @@ xpinstall-disabled-button =
addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) estis blokita de via sistema administranto.
# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy.
addon-domain-blocked-by-policy = Via sistema administranto ne permesis al tiu ĉi retejo peti al vi la rajton instali programon en via komputilo.
+# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy.
+# Variables:
+# $addonName (String): the name of the add-on.
+# $addonId (String): the ID of add-on.
+addon-installation-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) estas blokita de via organizo.
+# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy.
+addon-install-domain-blocked-by-policy = Via organizo ne permesis al tiu ĉi retejo peti al vi la rajton instali programon en via komputilo.
addon-install-full-screen-blocked = La instalo de aldonaĵoj ne estas permesata en plenekrana reĝimo, aŭ antaŭ ol eniri ĝin.
# Variables:
# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on.
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-eo/browser/browser/appmenu.ftl
index 460bdd1c02..142633d2bf 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/appmenu.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -77,6 +77,16 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
appmenu-remote-tabs-showmore =
.label = Montri pli da langetoj
.tooltiptext = Montri pli da langetoj el tiu ĉi aparato
+# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown.
+# Variables
+# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1)
+appmenu-remote-tabs-showinactive =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Montri unu neaktivan langeton
+ *[other] Montri { $count } neaktivajn langetojn
+ }
+ .tooltiptext = Montri la neaktivajn langetojn en tiu ĉi aparato
# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
appmenu-remote-tabs-notabs = Neniu spegulita langeto
# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
@@ -168,6 +178,11 @@ profiler-popup-capture-shortcut =
# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+
+# Presets and their l10n IDs are defined in the file
+# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs
+# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+
profiler-popup-presets-web-developer-description = Rekomendita agordaro por la senerarigo de la plimulto de teksaĵaj programoj, kun malmulte da aldona kromprocezado.
profiler-popup-presets-web-developer-label =
.label = Teksaĵa programisto
@@ -255,3 +270,15 @@ appmenu-customizetoolbar =
appmenu-developer-tools-subheader = Iloj de retumilo
appmenu-developer-tools-extensions =
.label = Etendaĵoj por programistoj
+appmenuitem-report-broken-site =
+ .label = Raporti ne bone funkciantan retejon
+
+## Panel for privacy and security products
+
+appmenuitem-sign-in-account = Komenci seancon per via konto
+appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name }
+appmenuitem-monitor-description = Ricevu atentigojn pri datumfuĝoj
+appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name }
+appmenuitem-relay-description = Maski vian veran retpoŝton kaj telefonnumeron
+appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
+appmenuitem-vpn-description = Protektu vian retumon
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/browser.ftl b/l10n-eo/browser/browser/browser.ftl
index aed76c9264..1011233c14 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/browser.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/browser.ftl
@@ -279,6 +279,9 @@ quickactions-cmd-plugins = kromprogramoj
# Opens the print dialog
quickactions-print2 = Presi paĝon
quickactions-cmd-print = presi
+# Opens the print dialog at the save to PDF option
+quickactions-savepdf = Konservi paĝon kiel PDF
+quickactions-cmd-savepdf = pdf
# Opens a new private browsing window
quickactions-private2 = Malfermi privatan fenestron
quickactions-cmd-private = privata retumo
@@ -348,6 +351,7 @@ identity-connection-secure = Sekura konekto
identity-connection-failure = Malsukcesa konekto
identity-connection-internal = Tiu ĉi estas sekura paĝo de { -brand-short-name }.
identity-connection-file = Tiu ĉi paĝo estas konservita en via komputilo.
+identity-connection-associated = Tiu ĉi paĝo estis ŝargita de alia paĝo.
identity-extension-page = Tiu ĉi paĝo estas ŝargata de etendaĵo.
identity-active-blocked = { -brand-short-name } blokis partojn de tiu ĉi paĝo, kiuj ne estas sekuraj.
identity-custom-root = Konekto kontrolita de eldoninto de atestilo, kiu ne estas rekonita de Mozilla.
@@ -563,6 +567,11 @@ urlbar-result-action-search-w-engine = Serĉi per { $engine }
urlbar-result-action-sponsored = Patronita
urlbar-result-action-switch-tab = Iri al langeto
urlbar-result-action-visit = Iri
+# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a
+# different container.
+# Variables
+# $container (String): the name of the target container
+urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Iri al langeto · <span>{ $container }</span>
# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard.
urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Malfermi la adreson en la tondujo
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
@@ -887,6 +896,10 @@ tabs-toolbar-list-all-tabs =
restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Ĉu malfermi antaŭajn langetojn?</strong> Vi povas restarigi vian antaŭan seancon el la menuo de la programo { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/>, Sub Historio.
restore-session-startup-suggestion-button = Montri al mi kiel fari tion
+## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy
+
+filepicker-blocked-infobar = Via organizo blokis aliron al lokaj dosieroj en tiu ĉi komputilo.
+
## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } aŭtomate sendas kelkajn datumojn al { -vendor-short-name } por ke ni povu plibonigi vian sperton.
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-eo/browser/browser/browserContext.ftl
index 7fb3a433e4..c7abfc36b3 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/browserContext.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/browserContext.ftl
@@ -78,6 +78,12 @@ toolbar-button-fxaccount =
.label = { -fxaccount-brand-name }
.tooltiptext = { -fxaccount-brand-name }
+## Account toolbar Button
+
+toolbar-button-account =
+ .label = Konto
+ .tooltiptext = Konto
+
## Save Page
main-context-menu-page-save =
@@ -291,6 +297,7 @@ main-context-menu-send-to-device =
main-context-menu-use-saved-login =
.label = Uzi konservitan legitimilon
.accesskey = U
+# Displayed when there are saved passwords and the user clicks inside a username or password field
main-context-menu-use-saved-password =
.label = Uzi konservitan pasvorton
.accesskey = p
@@ -306,6 +313,9 @@ main-context-menu-suggest-strong-password =
main-context-menu-manage-logins2 =
.label = Administri legitimilojn
.accesskey = l
+main-context-menu-manage-passwords =
+ .label = Administri pasvortojn
+ .accesskey = p
main-context-menu-keyword =
.label = Aldoni kategorian vorton por tiu ĉi serĉado…
.accesskey = v
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-eo/browser/browser/confirmationHints.ftl
index 471e28bb09..81ebf47465 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/confirmationHints.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/confirmationHints.ftl
@@ -7,6 +7,7 @@
confirmation-hint-breakage-report-sent = Raporto sendita. Dankon!
confirmation-hint-login-removed = Legitimilo forigita!
+confirmation-hint-password-removed = Pasvorto forigita!
confirmation-hint-page-bookmarked = Konservita en la legosignoj
confirmation-hint-password-saved = Pasvorto konservita!
confirmation-hint-password-created = Pasvorto konservita
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl b/l10n-eo/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl
index a279cfe145..aca5a183d6 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl
@@ -5,57 +5,45 @@
bookmark-overlay-name-2 =
.value = Nomo
.accesskey = N
-
bookmark-overlay-url =
.value = Retadreso
.accesskey = R
-
# Location refers to the position of the bookmark within the browser's
# bookmarks, not to its URL or address.
bookmark-overlay-location-2 =
.value = Loko
.accesskey = L
-
bookmark-overlay-choose =
.label = Elekti…
-
bookmark-overlay-folders-expander =
.tooltiptext = Montri ĉiujn dosierujojn de legosignoj
.tooltiptextdown = { bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
.tooltiptextup = Kaŝi
-
bookmark-overlay-folders-expander2 =
.tooltiptext = Montri ĉiujn dosierujojn de legosignoj
-
bookmark-overlay-folders-expander-hide =
.tooltiptext = Kaŝi
-
+# bookmark-overlay-folders-tree is used to provide an accessible name to the tree view of the Bookmarks directory, when it is expanded
+bookmark-overlay-folders-tree =
+ .aria-label = Legosignujoj
bookmark-overlay-new-folder-button =
.label = Nova dosierujo
.accesskey = o
-
bookmark-overlay-tags-2 =
.value = Etikedoj
.accesskey = E
-
bookmark-overlay-tags-empty-description =
.placeholder = Apartigi etikedojn per komoj
-
bookmark-overlay-tags-expander =
.tooltiptext = Montri ĉiujn etikedojn
.tooltiptextdown = { bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
.tooltiptextup = Kaŝi
-
bookmark-overlay-tags-expander2 =
.tooltiptext = Montri ĉiujn etikedojn
-
bookmark-overlay-tags-expander-hide =
.tooltiptext = Kaŝi
-
bookmark-overlay-keyword-2 =
.value = Ŝlosilvorto
.accesskey = v
-
bookmark-overlay-tags-caption-label = Uzu etikedojn por organizi kaj serĉi legosignojn el la adresa strio
-
bookmark-overlay-keyword-caption-label-2 = Uzi ŝlosilvorton por malfermi legosignojn rekte el la adresa strio
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-eo/browser/browser/firefoxView.ftl
index 636a408ea8..7d0c96b278 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/firefoxView.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/firefoxView.ftl
@@ -12,11 +12,15 @@ menu-tools-firefox-view =
.label = { -firefoxview-brand-name }
.accesskey = F
firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name }
+firefoxview-page-heading =
+ .heading = { -firefoxview-brand-name }
firefoxview-page-label =
.label = { -firefoxview-brand-name }
firefoxview-close-button =
.title = Fermi
.aria-label = Fermi
+firefoxview-empty-state-icon =
+ .alt = Atento:
# Used instead of the localized relative time when a timestamp is within a minute or so of now
firefoxview-just-now-timestamp = Ĵus
# This is a headline for an area in the product where users can resume and re-open tabs they have previously viewed on other devices.
@@ -49,6 +53,7 @@ firefoxview-syncedtabs-loading-header = Nuntempe spegulanta
firefoxview-syncedtabs-loading-description = Kiam tio finiĝos, vi vidos langetojn, kiuj etas malfermitaj en aliaj aparatoj. Rekontrolu baldaŭ.
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = Via organizo malaktivigis la speguladon
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = { -brand-short-name } ne povas speguli langetojn inter aparatoj ĉar via administranto malaktivigis la speguladon.
+firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = { -brand-short-name } ne povas speguli langetojn inter aparatoj ĉar via organizo malaktivigis la speguladon.
firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Kontrolu vian retaliron
firefoxview-tabpickup-network-offline-description = Se vi uzas retbarilon aŭ retperanton, kontrolu ĉu { -brand-short-name } rajtas aliri la reton.
firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Klopodi denove
@@ -147,8 +152,43 @@ firefoxview-opentabs-focus-tab =
.title = Iri al tiu ĉi langeto
firefoxview-show-more = Montri pli
firefoxview-show-less = Montri malpli
+firefoxview-show-all = Montri ĉiujn
+firefoxview-search-text-box-clear-button =
+ .title = Viŝi
+# Placeholder for the input field to search in recent browsing ("search" is a verb).
+firefoxview-search-text-box-recentbrowsing =
+ .placeholder = Serĉi
+# Placeholder for the input field to search in history ("search" is a verb).
+firefoxview-search-text-box-history =
+ .placeholder = Serĉi en historio
+# Placeholder for the input field to search in recently closed tabs ("search" is a verb).
+firefoxview-search-text-box-recentlyclosed =
+ .placeholder = Serĉi en ĵuse fermitaj langetoj
+# Placeholder for the input field to search in tabs from other devices ("search" is a verb).
+firefoxview-search-text-box-syncedtabs =
+ .placeholder = Serĉi spegulitajn langetojn
+# Placeholder for the input field to search in open tabs ("search" is a verb).
+firefoxview-search-text-box-opentabs =
+ .placeholder = Serĉi malfermitajn langetojn
+# "Search" is a noun (as in "Results of the search for")
+# Variables:
+# $query (String) - The search query used for searching through browser history.
+firefoxview-search-results-header = Serĉaj rezultoj por “{ $query }”
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of visits matching the search query.
+firefoxview-search-results-count =
+ { $count ->
+ [one] { $count } retejo
+ *[other] { $count } retejoj
+ }
+# Message displayed when a search is performed and no matching results were found.
+# Variables:
+# $query (String) - The search query.
+firefoxview-search-results-empty = Neniu rezulto por “{ $query }”
firefoxview-sort-history-by-date-label = Ordigi laŭ dato
firefoxview-sort-history-by-site-label = Ordigi laŭ retejo
+firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = Ordigi laŭ ĵusa aktiveco
+firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = Ordigi laŭ la ordo de langetoj
# Variables:
# $url (string) - URL that will be opened in the new tab
firefoxview-opentabs-tab-row =
@@ -211,3 +251,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Por trovi pli malnovajn lange
firefoxview-syncedtabs-device-notabs = Nenlu langeto malfermita en tiu ĉi aparato
firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Konekti alian aparaton
+firefoxview-pinned-tabs =
+ .title = Alpinglitaj langetoj
+firefoxview-tabs =
+ .title = Langetoj
+
+## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page
+## Variables:
+## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected
+
+firefoxview-opentabs-pinned-tab =
+ .title = Iri al { $tabTitle }
+# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked.
+firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab =
+ .title = Iri al (legosigno) { $tabTitle }
+
+## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab
+## Variables:
+## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected
+
+# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked.
+firefoxview-opentabs-bookmarked-tab =
+ .title = (Legosigno) { $url }
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-eo/browser/browser/fxviewTabList.ftl
index 90e35ade6e..7bcf0bf2c2 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/fxviewTabList.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/fxviewTabList.ftl
@@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") }
fxviewtabrow-tabs-list-tab =
.title = Malfermi { $targetURI } en nova langeto
# Variables:
+# $tabTitle (string) - Title of tab being closed
+fxviewtabrow-close-tab-button =
+ .title = Fermi { $tabTitle }
+# Variables:
# $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed
fxviewtabrow-dismiss-tab-button =
.title = Ignori { $tabTitle }
@@ -51,7 +55,30 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = Movi al nova fenestro
.accesskey = f
fxviewtabrow-send-tab = Sendi langeton al aparato
.accesskey = a
+fxviewtabrow-pin-tab = Alpingli langeton
+ .accesskey = A
+fxviewtabrow-unpin-tab = Depingli langeton
+ .accesskey = D
+fxviewtabrow-mute-tab = Silentigi langeton
+ .accesskey = S
+fxviewtabrow-unmute-tab = Malsilentigi langeton
+ .accesskey = M
# Variables:
# $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated
fxviewtabrow-options-menu-button =
.title = Elektebloj por { $tabTitle }
+# Variables:
+# $tabTitle (string) - Title of tab being muted
+fxviewtabrow-mute-tab-button =
+ .title = Silentigi { $tabTitle }
+# Variables:
+# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted
+fxviewtabrow-unmute-tab-button =
+ .title = Malsilentigi { $tabTitle }
+
+## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons
+
+fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context =
+ .title = Silentigi langeton
+fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context =
+ .title = Malsilentigi langeton
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-eo/browser/browser/menubar.ftl
index bd26e147e5..5d573bc8d3 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/menubar.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/menubar.ftl
@@ -9,6 +9,12 @@
# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar.
+# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case.
+# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case
+#
+# NOTE: For Engineers, please don't reuse these strings outside of the menubar.
+
+
## Application Menu (macOS only)
menu-application-preferences =
@@ -342,3 +348,5 @@ menu-help-report-deceptive-site =
menu-help-not-deceptive =
.label = Tiu ĉi ne estas trompa retejo…
.accesskey = t
+menu-report-broken-site =
+ .label = Raporti ne bone funkciantan retejon
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/migrationWizard.ftl b/l10n-eo/browser/browser/migrationWizard.ftl
index 2c54b648ac..7a62733ec2 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/migrationWizard.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/migrationWizard.ftl
@@ -76,6 +76,7 @@ migration-bookmarks-option-label = Legosignoj
# Edge, as this is the terminology for bookmarks on those browsers.
migration-favorites-option-label = Plej ŝatataj
migration-logins-and-passwords-option-label = Konservitaj legitimiloj kaj pasvortoj
+migration-passwords-option-label = Konservitaj pasvortoj
migration-history-option-label = Historio de retumo
migration-extensions-option-label = Etendaĵoj
migration-form-autofill-option-label = Datumoj pri aŭtomata plenigo de formularoj
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-eo/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
index a0880b7d9e..d1479c9931 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -203,6 +203,11 @@ cfr-cbh-confirm-button = Rifuzi kuketajn anoncojn
.accesskey = R
cfr-cbh-dismiss-button = Ne nun
.accesskey = N
+cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } ĵus blokis kuketojn por vi
+cookie-banner-blocker-cfr-body = Ni aŭtomate rifuzas plurajn kuketajn ŝprucfenestrojn por malfaciligi la taskon de retejoj kiuj spuras vin.
+cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } ĵus rifuzis kuketan anoncon por vi
+cookie-banner-blocker-onboarding-body = Malpli da distro, malpli da kuketoj klopodante spuri vin en tiu ĉi retejo.
+cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Pli da informo
## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights
@@ -232,11 +237,14 @@ fxa-sync-cfr-secondary = Rememorigi poste
## Device Migration FxA Spotlight
-device-migration-fxa-spotlight-header = Ĉu vi uzas malnovan aparaton?
-device-migration-fxa-spotlight-body = Faru sekurkopion de viaj datumoj por certi ne perdi iun gravan informon, kiel legosignojn kaj pasvortojn — ĉefe se vi iras al nova aparato.
-device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Kiel fari sekurkopion de miaj datumoj
-device-migration-fxa-spotlight-link = Rememorigi poste
+device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = Ne forgesu fari sekurkopion de viaj datumoj
+device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Certiĝu havi gravajn informojn, — kiel legosignojn kaj pasvortojn — ĝisdatigitaj kaj protektitaj en ĉiuj viaj aparatoj.
+device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Unuaj paŝoj
+device-migration-fxa-spotlight-older-device-header = Trankvilo kaj paco, danke al { -brand-product-name }
+device-migration-fxa-spotlight-older-device-body = Konto tenas viajn gravajn informojn ĝisdatigitaj kaj protektitaj en ĉiuj aparatoj, el kiuj vi konektiĝas.
+device-migration-fxa-spotlight-older-device-primary-button = Krei konton
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2 = Ĉu vi planas akiri novan aparaton?
+device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 = Sekfu kelkajn simplajn paŝojn por kunporti kun vi viajn legosignojn, historion kaj pasvortojn kiam vi komencas uzi novan aparaton.
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-primary-button = Kiel fari sekurkopion de miaj datumoj
## Set as Default PDF Reader Infobar
@@ -263,3 +271,14 @@ launch-on-login-infobar-reject-button = Ne nun
launch-on-login-infobar-final-message = <strong>Ĉu malfermi { -brand-short-name } ĉiufoje je restarto de via komputilo?</strong> Por administri la agordojn de aŭtomata malfermo, serĉi “restarto” en la agordoj..
launch-on-login-infobar-final-reject-button = Ne, dankon
.accesskey = N
+
+## Tail Fox Set Default Spotlight
+
+# This title is displayed together with the picture of a running fox with a long tail.
+# In English, this is a figure of speech meaning 'stop something from following you'.
+# If the localization of this message is challenging, consider using a simplified
+# alternative as a reference for translation: 'Keep unwanted trackers away'.
+tail-fox-spotlight-title = Forpelu nedeziratajn spurilojn
+tail-fox-spotlight-subtitle = Adiaŭu nedeziratajn reklamajn spurilojn kaj ĝuu pli sekuran kaj rapidan sperton retuman.
+tail-fox-spotlight-primary-button = Malfermi miajn ligilojn per { -brand-short-name }
+tail-fox-spotlight-secondary-button = Ne nun
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-eo/browser/browser/newtab/newtab.ftl
index 365e7c8dcd..f8fa0871d5 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Aldoni serĉilon
newtab-topsites-add-shortcut-header = Nova ŝparvojo
newtab-topsites-edit-topsites-header = Redakti oftan retejon
newtab-topsites-edit-shortcut-header = Redakti ŝparvojon
+newtab-topsites-add-shortcut-label = Aldoni ŝparvojon
newtab-topsites-title-label = Titolo
newtab-topsites-title-input =
.placeholder = Tajpu titolon
@@ -194,6 +195,7 @@ newtab-section-header-recent-activity = Ĵusa agado
# Variables:
# $provider (string) - Name of the corresponding content provider.
newtab-section-header-pocket = Rekomendita de { $provider }
+newtab-section-header-stories = Pensigaj artikoloj
## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
@@ -201,7 +203,9 @@ newtab-empty-section-highlights = Komencu retumi kaj ĉi tie ni montros al vi ke
# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
# Variables:
# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
-newtab-empty-section-topstories = Vi legis ĉion. Kontrolu denove poste ĉu estas pli da novaĵon de { $provider }. Ĉu vi ne povas atendi? Elektu popularan temon por trovi pli da interesaj artikoloj en la tuta teksaĵo.
+newtab-empty-section-topstories = Vi legis ĉion. Kontrolu denove poste ĉu estas pli da novaĵoj de { $provider }. Ĉu vi ne povas atendi? Elektu popularan temon por trovi pli da interesaj artikoloj en la tuta teksaĵo.
+# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+newtab-empty-section-topstories-generic = Vi legis ĉion. Kontrolu denove poste ĉu estas pli da novaĵoj. Ĉu vi ne povas atendi? Elektu popularan temon por trovi pli da interesaj artikoloj en la tuta teksaĵo.
## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
@@ -257,6 +261,9 @@ newtab-custom-pocket-subtitle = Eksterordinara enhavo reviziita de { -pocket-b
newtab-custom-pocket-toggle =
.label = Rekomendita de { -pocket-brand-name }
.description = Eksterordinara enhavo reviziita de { -pocket-brand-name }, parto de la familio { -brand-product-name }
+newtab-custom-stories-toggle =
+ .label = Rekomenditaj artikoloj
+ .description = Eksterordinara enhavo elekita de la familio de { -brand-product-name }
newtab-custom-pocket-sponsored = Patronitaj artikoloj
newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Montri ĵusajn konservojn
newtab-custom-recent-title = Ĵusa agado
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-eo/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
index 5394122256..e8778763c1 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -331,3 +331,34 @@ onboarding-device-migration-title = Bonvenon denove!
onboarding-device-migration-subtitle = Komencu seancon en via { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } por alporti viajn legosignojn, pasvortojn kaj historion al vi, en tiu ĉi nova aparato.
onboarding-device-migration-subtitle2 = Komencu seancon en via konto por porti viajn legosignojn, pasvortojn kaj historion al via nova aparato.
onboarding-device-migration-primary-button-label = Komenci seanconKomenci seancon
+
+## The following screens have been updated to use security and privacy focused strings:
+
+# Easy setup screen
+onboarding-easy-setup-security-and-privacy-title = Ni amas teni vin sekura
+onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle = Nia retumilo, subtenata de nenprofitcela organizo, helpas eviti ke entreprenoj kaŝe sekvu vin tra la reto.
+# Mobile download screen
+onboarding-mobile-download-security-and-privacy-title = Restu protektita dum vi iras tien kaj reen inter aparatoj, danke al ĉifrado
+onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Kiam vi spegulas, { -brand-short-name } ĉifras viajn pasvortojn, legosignojn kaj pli. Cetere, vi povas repreni langetojn el viaj aliaj aparatoj.
+# Gratitude screen
+onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } protektas vin
+onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Dankon pro via elekto de { -brand-short-name }, apogata de Mozilla Foundation. Kun via subteno ni laboras por interreto pli sekura kaj pli alirebla por ĉiuj.
+
+## New user time and familiarity survey strings
+
+onboarding-new-user-time-based-survey-title = Ekde kiam vi uzas { -brand-short-name }?
+onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = Kiel multe vi konas { -brand-short-name }?
+onboarding-new-user-survey-subtitle = Viaj komentoj helas igi { -brand-short-name } eĉ pli bona.
+# When translating "next" it means the next screen in onboarding.
+onboarding-new-user-survey-next-button-label = Antaŭen
+onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Se vi elektas “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }” vi akceptas la <a data-l10n-name="privacy_notice">politikon pri privateco de { -brand-product-name }</a>
+# When translating "brand new" it means completely new.
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Mi estas novulo
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Malpli ol monato
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = Pli ol monato, regule
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = Pli ol monato, de tempo al tempo
+# When translating "brand new" it means completely new.
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Mi estas novulo
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = Mi iom uzis ĝin
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Mi konas ĝin tre bone
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = Mi antaŭe uzis ĝin, sed antaŭ longe
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/places.ftl b/l10n-eo/browser/browser/places.ftl
index 99ed957703..0283a6f5dc 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/places.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/places.ftl
@@ -64,6 +64,9 @@ places-bookmarks-search =
places-delete-domain-data =
.label = Forgesi tiun ĉi retejon
.accesskey = F
+places-forget-domain-data =
+ .label = Forgesi tiun ĉi retejon…
+ .accesskey = F
places-sortby-name =
.label = Ordigi laŭ nomo
.accesskey = r
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-eo/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
index 8f27b4c691..5e774d64e5 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -12,10 +12,13 @@
policy-3rdparty = Difini politikojn, kiujn Webextensions povas aliri per chrome.storage.managed.
policy-AllowedDomainsForApps = Difini la nomregnojn kiuj rajtas aliri Google Workspace.
+policy-AllowFileSelectionDialogs = Permesi dialogojn por elekti dosierojn.
policy-AppAutoUpdate = Aktivigi aŭ malaktivigi aŭtomatan ĝisdatigon de programoj.
policy-AppUpdatePin = Malpermesi al { -brand-short-name } ĝisdatiĝi preter la specifita versio.
policy-AppUpdateURL = Difini personecigitan ĝisdatigan ligilon por programo.
policy-Authentication = Agordi internan aŭtentikigon por retejoj, kiuj subtenas ĝin.
+policy-AutofillAddressEnabled = Aktivigi aŭtomatan plenigon de adresoj.
+policy-AutofillCreditCardEnabled = Aktivigi aŭtomatan plenigon de pagmetodoj.
policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Difini liston de eksteraj protokoloj, kiuj povas esti uzitaj el la listigitaj originoj, sen demandi al la uzanto.
policy-BackgroundAppUpdate2 = Aktivigi aŭ malaktivigi la fonan ĝisdatigilon.
policy-BlockAboutAddons = Bloki aliron al administrilo de aldonaĵoj (about:addons).
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-eo/browser/browser/preferences/connection.ftl
index 4153bc3b57..61adabc41a 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/preferences/connection.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 =
[macos] min-width: 44em
*[other] min-width: 49em
}
-
connection-close-key =
.key = w
-
connection-disable-extension =
.label = Malaktivigi etendaĵon
-
connection-proxy-configure = Agordi la aliron de la retperanto al la reto
-
connection-proxy-option-no =
.label = Sen retperanto
.accesskey = r
connection-proxy-option-system =
.label = Uzi la sistemajn agordojn de retperantoj
.accesskey = u
+connection-proxy-option-wpad =
+ .label = Uzi la sistemajn agordojn por aŭtomate eltrovi la retperanton
+ .accesskey = a
connection-proxy-option-auto =
.label = Aŭtomate eltrovi la agordojn de retperantoj por tiu ĉi reto
.accesskey = e
connection-proxy-option-manual =
.label = Neaŭtomata agordo de retperanto
.accesskey = n
-
connection-proxy-http = Peranto por HTTP
.accesskey = H
connection-proxy-http-port = Pordo
@@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Pordo
connection-proxy-https-sharing =
.label = Uzi tiun ĉi retperanton ankaŭ por HTTPS.
.accesskey = U
-
connection-proxy-https = Retperanto HTTPS
.accesskey = H
connection-proxy-ssl-port = Pordo
.accesskey = o
-
connection-proxy-socks = Servilo SOCKS
.accesskey = S
connection-proxy-socks-port = Pordo
.accesskey = d
-
connection-proxy-socks4 =
.label = SOCKS v4
.accesskey = K
@@ -57,43 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 =
.accesskey = v
connection-proxy-noproxy = Sen retperanto por
.accesskey = s
-
connection-proxy-noproxy-desc = Ekzemplo: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
-
# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".)
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Konektoj kun localhost, 127.0.0.1/8, kaj ::1 neniam uzas retperanton.
-
connection-proxy-autotype =
.label = Adreso de aŭtomata agordo de retperanto
.accesskey = A
-
connection-proxy-reload =
.label = Reŝargi
.accesskey = e
-
connection-proxy-autologin =
.label = Ne pridemandi aŭtentikigon se la pasvorto estas konservita
.accesskey = a
.tooltip = Tiu ĉi elekteblo silente legitimas vin ĉe retperantoj se vi konservis la legitimaĵojn por ili. Vi estos pridemandita se la legitimo estas malsukcesa.
-
connection-proxy-autologin-checkbox =
.label = Ne pridemandi aŭtentikigon se la pasvorto estas konservita
.accesskey = a
.tooltiptext = Tiu ĉi elekteblo silente legitimas vin ĉe retperantoj se vi konservis la legitimaĵojn por ili. Vi estos pridemandita se la legitimo estas malsukcesa.
-
connection-proxy-socks-remote-dns =
.label = Peranta DNS dum uzo de SOCKS v5
.accesskey = d
-
# Variables:
# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
connection-dns-over-https-url-item-default =
.label = { $name } (Norma)
.tooltiptext = Uzi la norman retadreson por DNS per HTTPS
-
connection-dns-over-https-url-custom =
.label = Personecigita
.accesskey = P
.tooltiptext = Entajpu retadreson de preferata servilo por DNS per HTTPS
-
connection-dns-over-https-custom-label = Personecigita
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-eo/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
index 0d7573de05..67a2e72c57 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
@@ -9,6 +9,8 @@ autofill-manage-addresses-title = Konservitaj adresoj
autofill-manage-addresses-list-header = Adresoj
autofill-manage-credit-cards-title = Konservitaj kreditkartoj
autofill-manage-credit-cards-list-header = Kreditkartoj
+autofill-manage-payment-methods-title = Konservitaj pagmetodoj
+autofill-manage-cards-list-header = Kreditkartoj
autofill-manage-dialog =
.style = min-width: 560px
autofill-manage-remove-button = Forigi
@@ -39,6 +41,12 @@ address-capture-learn-more-button =
.label = Pli da informo
# The dialog title for creating addresses in browser preferences.
autofill-add-new-address-title = Aldoni novan adreson
+address-capture-open-menu-button =
+ .aria-label = Malfermi menuon
+address-capture-edit-address-button =
+ .aria-label = Modifi adreson
+# The dialog title for creating addresses in browser preferences.
+autofill-add-address-title = Aldoni adreson
# The dialog title for editing addresses in browser preferences.
autofill-edit-address-title = Redakti adreson
autofill-address-name = Nomo
@@ -122,6 +130,11 @@ autofill-edit-card-password-prompt =
[windows] { -brand-short-name } klopodas montri kreditkartajn informojn. Konfirmu aliron al tiu ĉi suba konto de Windows.
*[other] { -brand-short-name } klopodas montri kreditkartajn informojn.
}
+autofill-message-tooltip = Vidi mesaĝon pri aŭtomata plenigo de formularoj
+# The dialog title for creating credit cards in browser preferences.
+autofill-add-card-title = Aldoni kreditkarton
+# The dialog title for editing credit cards in browser preferences.
+autofill-edit-card-title2 = Modifi kreditkarton
autofill-card-number = Numero de karto
autofill-card-invalid-number = Bonvolu tajpi validan kartan numeron
autofill-card-name-on-card = Nomo sur karto
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-eo/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
index 331a95656a..6915078b7a 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
@@ -8,22 +8,16 @@
more-from-moz-title = Pli da produktoj de { -vendor-short-name }
more-from-moz-category =
.tooltiptext = Pli da produktoj de { -vendor-short-name }
-
more-from-moz-subtitle = Vidu aliajn produktojn de { -vendor-short-name }, kiuj subtenas sanan interreton.
-
more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } por poŝaparatoj
more-from-moz-firefox-mobile-description = La poŝaparata retumilo kiu zorgas unue pri via privateco.
-
more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
more-from-moz-mozilla-vpn-description = Malkovru aldonan tavolon de protekto kaj anonima retumo.
-
more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Elŝutu per via poŝaparato. Celu per via fimilo la kodon QR. Kiam ligilo aperas, tuŝetu ĝin.
-more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Sendu anstataŭe retpoŝtan mesaĝon al via telefono
+more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Sendi anstataŭe retpoŝtan mesaĝon al via telefono
more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img =
.alt = Kodo QR por elŝuti poŝaparatan { -brand-product-name }
-
more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Elŝuti VPN
-
more-from-moz-learn-more-link = Pli da informo
## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page
@@ -31,3 +25,10 @@ more-from-moz-learn-more-link = Pli da informo
more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name }
more-from-moz-firefox-relay-description = Protektu vian retpoŝtan adreson kaj vian identecon per senpaga retpoŝta maskado.
more-from-moz-firefox-relay-button = Uzi { -relay-brand-short-name }
+
+## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name }
+more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Aŭtomate repreni viajn elmetitajn personajn informojn.
+more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Ricevu atentigojn kiam viaj datumoj estas elmetitaj de datumfuĝo.
+more-from-moz-mozilla-monitor-button = Elŝuti { -monitor-brand-short-name }
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-eo/browser/browser/preferences/permissions.ftl
index 8677635d07..01d72416a1 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/preferences/permissions.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/preferences/permissions.ftl
@@ -107,6 +107,13 @@ permissions-exceptions-saved-logins-window2 =
.style = { permissions-window2.style }
permissions-exceptions-saved-logins-desc = Akreditiloj por la jenaj retejoj ne estos konservitaj
+## Exceptions - Saved Passwords
+
+permissions-exceptions-saved-passwords-window =
+ .title = Esceptoj - konservitaj pasvortoj
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-saved-passwords-desc = { -brand-short-name } ne konservos pasvortojn por la retejoj listigitaj ĉi tie.
+
## Exceptions - Add-ons
permissions-exceptions-addons-window2 =
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-eo/browser/browser/preferences/preferences.ftl
index 9bccff10f2..4a82ff5152 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -203,6 +203,9 @@ containers-remove-alert-msg =
}
containers-remove-ok-button = Forigi tiun ĉi ingon
containers-remove-cancel-button = Ne forigi tiun ĉi ingon
+settings-tabs-show-image-in-preview =
+ .label = Montri antaŭvidon kiam vi movas la muson super langeto
+ .accessKey = a
## General Section - Language & Appearance
@@ -227,6 +230,10 @@ preferences-web-appearance-choice-input-dark =
# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
# system colors.
preferences-web-appearance-override-warning = Via elekto de koloroj superregas la aspekton de retejoj. <a data-l10n-name="colors-link">Administri kolorojn</a>
+# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
+# system colors.
+preferences-web-appearance-override-warning2 =
+ .message = Via elekto de koloroj superregas la aspekton de retejoj.
# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed
# to adapt to your language, but should not be changed.
preferences-web-appearance-footer = Administri la etosojn de { -brand-short-name } en <a data-l10n-name="themes-link">Etendaĵoj kaj etosoj</a>
@@ -254,6 +261,8 @@ preferences-default-zoom-value =
preferences-zoom-text-only =
.label = Pligrandigi nur tekston
.accesskey = t
+preferences-text-zoom-override-warning =
+ .message = Averto: se vi elektas “Pligrandigi nur tekston” kaj via norma pligrandigo ne estas 100%, kelkaj retejoj aŭ enhavo povas misfunkcii.
language-header = Lingvo
choose-language-description = Elektu vian preferatan lingvon por retpaĝoj
choose-button =
@@ -458,13 +467,16 @@ performance-default-content-process-count =
browsing-title = Retumo
browsing-use-autoscroll =
- .label = Uzi aŭtomatan ŝovadon
+ .label = Uzi aŭtomatan rulumon
.accesskey = a
browsing-use-smooth-scrolling =
- .label = Uzi glatan ŝovadon
+ .label = Uzi glatan rulumon
.accesskey = g
browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
- .label = Ĉiam montri ŝovstriojn
+ .label = Ĉiam montri rulumskalojn
+ .accesskey = s
+browsing-always-underline-links =
+ .label = Ĉiam substreki ligilojn
.accesskey = s
browsing-use-onscreen-keyboard =
.label = Montri tuŝklavaron se necesas
@@ -556,6 +568,9 @@ home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored =
home-prefs-recommended-by-header =
.label = Rekomendita de { $provider }
home-prefs-recommended-by-description-new = Eksterordinara enhavo reviziita de { $provider }, parto de la familio { -brand-product-name }
+home-prefs-recommended-by-header-generic =
+ .label = Rekomenditaj artikoloj
+home-prefs-recommended-by-description-generic = Eksterordinara enhavo elektita de la familio de { -brand-product-name }
##
@@ -609,6 +624,9 @@ search-suggestions-desc = Elektu la manieron vidi sugestojn de serĉiloj.
search-suggestions-option =
.label = Montri serĉajn sugestojn
.accesskey = s
+search-show-suggestions-option =
+ .label = Montri serĉajn sugestojn
+ .accesskey = s
search-show-suggestions-url-bar-option =
.label = Montri sugestojn de serĉiloj en la rezultoj de la adresa strio
.accesskey = M
@@ -690,6 +708,9 @@ sync-mobile-promo = Elŝuti Firefox por <img data-l10n-name="android-icon"/> <a
sync-profile-picture =
.tooltiptext = Ŝanĝi bildon de profilo
+sync-profile-picture-with-alt =
+ .tooltiptext = Ŝanĝi bildon de profilo
+ .alt = Ŝanĝi bildon de profilo
sync-sign-out =
.label = Fini seancon…
.accesskey = F
@@ -707,6 +728,9 @@ sync-signedin-login-failure = Bonvolu komenci seancon por rekonekti { $email }
sync-resend-verification =
.label = Resendi kontrolon
.accesskey = k
+sync-verify-account =
+ .label = Kontroli konton
+ .accesskey = k
sync-remove-account =
.label = Forigi konton
.accesskey = F
@@ -739,8 +763,10 @@ sync-currently-syncing-bookmarks = legosignojn
sync-currently-syncing-history = historion
sync-currently-syncing-tabs = malfermitajn langetojn
sync-currently-syncing-logins-passwords = legitimilojn
+sync-currently-syncing-passwords = Pasvortoj
sync-currently-syncing-addresses = adresojn
sync-currently-syncing-creditcards = kreditkartojn
+sync-currently-syncing-payment-methods = Pagmetodoj
sync-currently-syncing-addons = aldonaĵojn
sync-currently-syncing-settings = Agordoj
sync-change-options =
@@ -771,6 +797,10 @@ sync-engine-logins-passwords =
.label = legitimilojn
.tooltiptext = Nomoj de uzanto kaj pasvortoj, kiujn vi konservis
.accesskey = l
+sync-engine-passwords =
+ .label = Pasvortoj
+ .tooltiptext = Pasvortoj konservitaj de vi
+ .accesskey = P
sync-engine-addresses =
.label = adresojn
.tooltiptext = Poŝtaj adresoj konservitaj de vi (nur en komputilo)
@@ -779,6 +809,10 @@ sync-engine-creditcards =
.label = kreditkartojn
.tooltiptext = Nomoj, numeroj kaj datoj de senvalidiĝo (nur en komputilo)
.accesskey = K
+sync-engine-payment-methods2 =
+ .label = Pagmetodoj
+ .tooltiptext = Nomoj, kreditkartaj numeroj kaj datoj de senvalidiĝo
+ .accesskey = P
sync-engine-addons =
.label = aldonaĵon
.tooltiptext = Etendaĵoj kaj etosoj por komputila Firefox
@@ -825,18 +859,35 @@ pane-privacy-logins-and-passwords-header = Akreditiloj kaj pasvortoj
forms-ask-to-save-logins =
.label = Demandi ĉu konservi akreditilojn kaj pasvortojn por retejoj
.accesskey = D
+
+## Privacy Section - Passwords
+
+# "Logins" is the former term for "Passwords". Users should find password settings
+# by searching for the former term "logins". It's not displayed in the UI.
+pane-privacy-passwords-header = Pasvortoj
+ .searchkeywords = legitimiloj
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-passwords =
+ .label = Demandi antaŭ ol konservi pasvortojn
+ .accesskey = D
forms-exceptions =
.label = Esceptoj…
.accesskey = c
forms-generate-passwords =
.label = Sugesti kaj krei fortikajn pasvortojn
.accesskey = S
+forms-suggest-passwords =
+ .label = Sugesti fortajn pasvortojn
+ .accesskey = S
forms-breach-alerts =
.label = Montri atentigojn pri pasvortoj por retejoj kun datumfuĝoj
.accesskey = d
forms-breach-alerts-learn-more-link = Pli da informo
preferences-relay-integration-checkbox =
.label = Sugesti retpoŝtajn maskojn de { -relay-brand-name } por protekti vian retpoŝtan adreson
+preferences-relay-integration-checkbox2 =
+ .label = Sugesti retpoŝtajn maskojn de { -relay-brand-name } por protekti vian retpoŝtan adreson
+ .accesskey = S
relay-integration-learn-more-link = Pli da informo
# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
forms-fill-logins-and-passwords =
@@ -845,6 +896,13 @@ forms-fill-logins-and-passwords =
forms-saved-logins =
.label = Konservitaj akreditiloj…
.accesskey = a
+# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
+forms-fill-usernames-and-passwords =
+ .label = Aŭtomate plenigi nomojn de uzanto kaj pasvortojn
+ .accesskey = A
+forms-saved-passwords =
+ .label = Konservitaj pasvortoj
+ .accesskey = p
forms-primary-pw-use =
.label = Uzi ĉefan pasvorton
.accesskey = U
@@ -868,6 +926,7 @@ forms-windows-sso =
.label = Permesi nurfojan komencon de seancon de Windows por kontoj laboraj, lernejaj aŭ de Microsoft
forms-windows-sso-learn-more-link = Pli da informo
forms-windows-sso-desc = Administri kontojn en la agordoj de via aparato
+windows-passkey-settings-label = Administri alirŝlosiloj en la sistemaj agordoj
## OS Authentication dialog
@@ -880,6 +939,28 @@ primary-password-os-auth-dialog-message-win = Por krei ĉefan pasvorton vi devas
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = krei ĉefan pasvorton
master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+## Privacy section - Autofill
+
+pane-privacy-autofill-header = Aŭtomata plenigo
+autofill-addresses-checkbox = Konservi kaj aŭtomate plenigi adresojn
+ .accesskey = a
+autofill-saved-addresses-button = Konservitaj adresoj
+ .accesskey = a
+autofill-payment-methods-checkbox-message = Konservi kaj aŭtomate plenigi pagmetodojn
+ .accesskey = p
+autofill-payment-methods-checkbox-submessage = Inkluzivi kreditajn kaj debetajn kartojn
+ .accesskey = k
+autofill-saved-payment-methods-button = Konservitaj pagmetodoj
+ .accesskey = p
+autofill-reauth-checkbox =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Aŭtentigado de macOS postulata por plenigi kaj redakti pagmetodojn.
+ [windows] Aŭtentigado de Windows postulata por plenigi kaj redakti pagmetodojn.
+ [linux] Aŭtentigado de Linux postulata por plenigi kaj redakti pagmetodojn.
+ *[other] Aŭtentigado postulata por plenigi kaj redakti pagmetodojn.
+ }
+ .accesskey = A
+
## Privacy Section - History
history-header = Historio
@@ -934,6 +1015,7 @@ sitedata-delete-on-close =
.label = Forigi kuketojn kaj retejajn datumojn je fermo de { -brand-short-name }
.accesskey = F
sitedata-delete-on-close-private-browsing = En la konstanta reĝimo de privata retumo, kuketoj kaj retejaj datumoj estos forviŝitaj je ĉiu fermo de { -brand-short-name }.
+sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = Konforme al viaj agordoj pri historio, { -brand-short-name } forigos kuketojn kaj retejajn datumojn el via seanco, kiam vi fermas la retumilon.
sitedata-allow-cookies-option =
.label = Akcepti kuketojn kaj retejajn datumojn
.accesskey = A
@@ -1010,10 +1092,10 @@ addressbar-locbar-engines-option =
addressbar-locbar-quickactions-option =
.label = Rapidaj agoj
.accesskey = R
+addressbar-suggestions-settings = Ŝanĝi preferojn pri serĉilaj sugestoj
addressbar-locbar-showrecentsearches-option =
.label = Montri ĵusajn serĉojn
.accesskey = M
-addressbar-suggestions-settings = Ŝanĝi preferojn pri serĉilaj sugestoj
addressbar-quickactions-learn-more = Pli da informo
## Privacy Section - Content Blocking
@@ -1196,6 +1278,8 @@ addon-recommendations-link = Pli da informo
collection-health-report-disabled = La raporto de datumoj estas malŝaltita pro la agordoj de konstruo
collection-backlogged-crash-reports-with-link = Permesi al { -brand-short-name } aŭtomate sendi ankoraŭ nesenditajn raportojn pri paneo. <a data-l10n-name="crash-reports-link">Pli da informo</a>
.accesskey = A
+collection-backlogged-crash-reports = Permesi al { -brand-short-name } aŭtomate sendi ankoraŭ nesenditajn raportojn pri paneo.
+ .accesskey = A
privacy-segmentation-section-header = Novaj trajtoj kiuj plibonigas vian retumon
privacy-segmentation-section-description = Kiam ni proponas trajtojn kiuj uzas viajn datumojn por havi pli personan sperton:
privacy-segmentation-radio-off =
@@ -1258,6 +1342,7 @@ httpsonly-radio-disabled =
preferences-doh-header = DNS per HTTPS
preferences-doh-description = Nomregna sistemo (DNS) tra HTTPS sendas vian peton por nomregna nomo tra ĉifrita konekto, kio kreas pli sekuran DNS kaj malhelpas al aliaj vidi, kiun retejon vi pretas aliri.
+preferences-doh-description2 = Nomregna sistemo (DNS) tra HTTPS sendas vian peton por nomregna nomo tra ĉifrita konekto, kio provizas pli sekuran DNS kaj malhelpas al aliaj vidi, kiun retejon vi pretas aliri.
# Variables:
# $status (string) - The status of the DoH connection
preferences-doh-status = Stato: { $status }
@@ -1274,6 +1359,7 @@ preferences-doh-status-disabled = Malŝaltita
# $reason (string) - A string representation of the reason DoH is not active. For example NS_ERROR_UNKNOWN_HOST or TRR_RCODE_FAIL.
preferences-doh-status-not-active = Neaktiva ({ $reason })
preferences-doh-group-message = Aktivigi sekuran DNS per:
+preferences-doh-group-message2 = Aktivigi DNS sur HTTPS per:
preferences-doh-expand-section =
.tooltiptext = Pli da informo
preferences-doh-setting-default =
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-eo/browser/browser/protectionsPanel.ftl
index f867d8f109..6d2597d3f8 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/protectionsPanel.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/protectionsPanel.ftl
@@ -29,14 +29,6 @@ protections-panel-etp-off-header = La plibonigita protekto kontraŭ spurado esta
## custom element code.
## $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
-protections-panel-etp-on-toggle =
- .label = Plibonigita protekto kontraŭ spurado
- .description = Ŝaltita por tiu ĉi retejo
- .aria-label = Malaktivigi protektojn por { $host }
-protections-panel-etp-off-toggle =
- .label = Plibonigita protekto kontraŭ spurado
- .description = Malŝaltita por tiu ĉi retejo
- .aria-label = Aktivigi protektojn por { $host }
protections-panel-etp-toggle-on =
.label = Plibonigita protekto kontraŭ spurado
.description = Ŝaltita por tiu ĉi retejo
@@ -149,13 +141,22 @@ protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site = Ĉu malŝalti l
protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-for-site = Ĉu ŝalti la blokilon de kuketaj anoncoj por tiu ĉi retejo?
protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning = { -brand-short-name } forigos la kuketojn de tiuj ĉi retejo kaj reŝargos la paĝon. Forigo de ĉiuj kuketoj povas fini seancojn aŭ malplenigi aĉetumĉarojn.
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description = { -brand-short-name } klopodas aŭtomate rifuzi ĉiujn kuketajn petojn en subtenataj retejoj.
-protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Ŝaltu, kaj { -brand-short-name } klopodos aŭtomate rifuzi kuketajn anoncojn en tiu ĉi retejo.
protections-panel-cookie-banner-view-cancel = Nuligi
protections-panel-cookie-banner-view-turn-off = Malŝalti
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on = Ŝalti
+protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Ŝaltu, kaj { -brand-short-name } klopodos aŭtomate rifuzi kuketajn anoncojn en tiu ĉi retejo.
protections-panel-cookie-banner-view-cancel-label =
.label = Nuligi
protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label =
.label = Malŝalti
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label =
.label = Ŝalti
+protections-panel-report-broken-site =
+ .label = Raporti ne bone funkciantan retejon
+ .title = Raporti ne bone funkciantan retejon
+
+## Protections panel info message
+
+cfr-protections-panel-header = Retumu sen esti observata
+cfr-protections-panel-body = Gardu viajn datumojn por vi mem. { -brand-short-name } protektas vin de pluraj el la plej oftaj spuriloj, kiuj sekvas vian retumon.
+cfr-protections-panel-link-text = Pli da informo
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/reportBrokenSite.ftl b/l10n-eo/browser/browser/reportBrokenSite.ftl
index 6fbe8159b2..ce2d824d28 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/reportBrokenSite.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/reportBrokenSite.ftl
@@ -1,3 +1,43 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+report-broken-site-mainview-title = Raporti ne bone funkciantan retejon
+report-broken-site-panel-header =
+ .label = Raporti ne bone funkciantan retejon
+ .title = Raporti ne bone funkciantan retejon
+report-broken-site-panel-intro = Helpu nin plibonigi { -brand-product-name } por ĉiuj. { -vendor-short-name } uzas la informon senditan de vi por solvi problemojn en retejoj.
+report-broken-site-panel-url = Retadreso
+report-broken-site-panel-reason-label = Kio ne bone funkcias?
+report-broken-site-panel-reason-optional-label = Kio ne bone funkcias (nedeviga)
+report-broken-site-panel-reason-choose =
+ .label = Elektu kialon
+report-broken-site-panel-reason-slow =
+ .label = La retejo estas malrapida aŭ ne funkcias
+report-broken-site-panel-reason-media =
+ .label = Bildoj aŭ video
+report-broken-site-panel-reason-content =
+ .label = Butonoj, ligiloj kaj aliaj elementoj
+report-broken-site-panel-reason-account =
+ .label = Komenco aŭ fino de seanco
+report-broken-site-panel-reason-adblockers =
+ .label = Blokiloj de reklamoj
+report-broken-site-panel-reason-other =
+ .label = Io alia
+report-broken-site-panel-description-label = Priskribu la problemon
+report-broken-site-panel-description-optional-label = Priskribu la problemon (nedevige)
+report-broken-site-panel-send-more-info-link = Sendi pli da informoj
+report-broken-site-panel-button-cancel =
+ .label = Nuligi
+report-broken-site-panel-button-okay =
+ .label = En ordo
+report-broken-site-panel-button-send =
+ .label = Sendi
+report-broken-site-panel-unspecified = Nespecifita
+report-broken-site-panel-report-sent-label = Via raporto estis sendita
+report-broken-site-panel-report-sent-header =
+ .label = Via raporto estis sendita
+ .title = Via raporto estis sendita
+report-broken-site-panel-report-sent-text = Dankon, vi helpas { -brand-product-name } igi la reton pli malfermita, pli alirebla kaj pli bona por ĉiuj.
+report-broken-site-panel-invalid-url-label = Bonvolu tajpi validan retadreson
+report-broken-site-panel-missing-reason-label = Bonvolu elekti kialon
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-eo/browser/browser/sanitize.ftl
index 92b0397037..9f04924875 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/sanitize.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/sanitize.ftl
@@ -5,21 +5,21 @@
sanitize-prefs2 =
.title = Agordoj por forviŝado de historio
.style = min-width: 34em
-
sanitize-prefs-style =
.style = width: 17em
-
+sanitize-dialog-title2 =
+ .title = Viŝi retumajn datumojn kaj kuketojn
+ .style = min-width: 36em
sanitize-dialog-title =
.title = Forviŝi ĵusan historion
.style = min-width: 34em
-
# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the
# title instead of dialog-title.
sanitize-dialog-title-everything =
.title = Forviŝi tutan historion
.style = min-width: 34em
-
clear-data-settings-label = Je fermo, { -brand-short-name } devus aŭtomate viŝi ĉion
+sanitize-on-shutdown-description = Aŭtomate viŝi ĉiujn elektitajn elementojn kiam { -brand-short-name } fermiĝas.
## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with
## values localized using clear-time-duration-value-* messages.
@@ -32,22 +32,19 @@ clear-data-settings-label = Je fermo, { -brand-short-name } devus aŭtomate viŝ
clear-time-duration-prefix =
.value = Forviŝota tempa amplekso:{ " " }
.accesskey = T
-
+clear-time-duration-prefix2 =
+ .value = Kiam:
+ .accesskey = K
clear-time-duration-value-last-hour =
.label = Lasta horo
-
clear-time-duration-value-last-2-hours =
.label = Lastaj du horoj
-
clear-time-duration-value-last-4-hours =
.label = Lastaj kvar horoj
-
clear-time-duration-value-today =
.label = Hodiaŭ
-
clear-time-duration-value-everything =
.label = Ĉio
-
clear-time-duration-suffix =
.value = { "" }
@@ -55,55 +52,73 @@ clear-time-duration-suffix =
## to select the items to remove
history-section-label = Historio
-
item-history-and-downloads =
.label = Retuma kaj elŝuta historio
.accesskey = e
-
+item-history-form-data-downloads =
+ .label = Historio
+ .accesskey = H
+item-history-form-data-downloads-description = Viŝi retejan kaj elŝutan historion, konservitajn formularajn informojn kaj serĉojn
item-cookies =
.label = Kuketoj
.accesskey = K
-
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+item-cookies-site-data-with-size =
+ .label = Kuketoj kaj retejaj datumoj ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = K
+item-cookies-site-data =
+ .label = Kuketoj kaj retejaj datumoj
+ .accesskey = K
+item-cookies-site-data-description = Tio ĉi povus fini seancojn aŭ malplenigi aĉetumĉarojn
item-active-logins =
.label = Aktivaj akreditadoj
.accesskey = A
-
item-cache =
.label = Staplo
.accesskey = A
-
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of cached data
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+item-cached-content-with-size =
+ .label = Provizore staplitaj dosieroj kaj paĝoj ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = P
+item-cached-content =
+ .label = Provizoraj staplaj dosieroj kaj paĝoj
+ .accesskey = P
+item-cached-content-description = Tio ĉi viŝas elementojn, kiuj helpas retejojn ŝargiĝi pli rapide
item-form-search-history =
.label = Formulara kaj serĉa historio
.accesskey = F
-
+item-site-prefs =
+ .label = Retejaj agordoj
+ .accesskey = a
+item-site-prefs-description = Tio ĉi remetas la originalajn permesojn kaj preferojn por retejoj
data-section-label = Datumoj
-
item-site-settings =
.label = Retejaj agordoj
.accesskey = R
-
item-offline-apps =
.label = Datumoj de retejoj por malkonektita uzado
.accesskey = D
-
sanitize-everything-undo-warning = Tiu ĉi ago ne estas malfarebla.
-
window-close =
.key = w
-
sanitize-button-ok =
.label = Forviŝi nun
-
+sanitize-button-ok2 =
+ .label = Viŝi
+sanitize-button-ok-on-shutdown =
+ .label = Konservi ŝanĝojn
# The label for the default button between the user clicking it and the window
# closing. Indicates the items are being cleared.
sanitize-button-clearing =
.label = Forviŝado…
-
# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set
# of history items to clear.
sanitize-everything-warning = La tuta historio estos forviŝita.
-
# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of
# history items to clear.
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-eo/browser/browser/screenshots.ftl
index 2cd5dec4b8..24a38ec64b 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -5,10 +5,8 @@
screenshot-toolbarbutton =
.label = Ekrankopio
.tooltiptext = Fari ekrankopion
-
screenshot-shortcut =
.key = S
-
screenshots-instructions = Trenu aŭ alklaku sur la paĝo por elekti areon. Premu ESK por nuligi.
screenshots-cancel-button = Nuligi
screenshots-save-visible-button = Konservi tion, kio videblas
@@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title =
.title = Nuligi
screenshots-retry-button-title =
.title = Denove klopodi fari ekrankopion
-
screenshots-meta-key =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
@@ -33,28 +30,37 @@ screenshots-meta-key =
}
screenshots-notification-link-copied-title = Ligilo kopiita
screenshots-notification-link-copied-details = La ligilo al via ekrankopio estis kopiita al la tondujo. Premu { screenshots-meta-key }-V por alglui.
-
screenshots-notification-image-copied-title = Ekrankopio kopiita
screenshots-notification-image-copied-details = Via ekrankopio estis kopiita al la tondujo. Premu { screenshots-meta-key }-V por alglui.
-
screenshots-request-error-title = Ne funkcianta.
screenshots-request-error-details = Bedaŭrinde ni ne povis konservi vian ekrankopion. Bonvolu klopodi denove poste.
-
screenshots-connection-error-title = Ni ne povas konektiĝi al viaj ekrankopioj.
screenshots-connection-error-details = Bonvolu kontroli vian retaliron. Se vi povas konektiĝi al la reto, eble estas provizora problemo kun la servo de { -screenshots-brand-name }.
-
screenshots-login-error-details = Ni ne povis konservi vian ekrankopion ĉar estis problemo kun la servo de { -screenshots-brand-name }. Bonvolu klopodi denove poste.
-
screenshots-unshootable-page-error-title = Ni ne povas fari ekrankopion de tiu ĉi paĝo.
screenshots-unshootable-page-error-details = Tiu ĉi ne estas norma retpaĝo, do vi ne povas fari ekrankopion de ĝi.
-
screenshots-empty-selection-error-title = Via elektita areo estas tro eta
-
screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } estas malaktiva en la reĝimo de privata retumo
screenshots-private-window-error-details = Bonvolu pardoni la ĝenon. Ni prilaboras tiun ĉi trajton por venontaj eldonoj.
-
screenshots-generic-error-title = Ŭoo! { -screenshots-brand-name } tute frenezis.
screenshots-generic-error-details = Ni ne tro certas, kio ĵus okazis. Ĉu vi povus klopodi denove aŭ fari ekrankopion de alia paĝo?
-
screenshots-too-large-error-title = Via ekrankopio estis pritondita ĉar ĝi estis tro granda
screenshots-too-large-error-details = Provu elekti areon pli etan ol 32,700 en ĝia pli longa flanko aŭ kun malpli ol 124,900,000 bilderoj entute.
+screenshots-component-retry-button =
+ .title = Denove klopodi fari ekrankopion
+ .aria-label = Denove klopodi fari ekrankopion
+screenshots-component-copy-button-label = Kopii
+screenshots-component-download-button-label = Elŝuti
+
+## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
+## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
+
+
+##
+
+# This string represents the selection size area
+# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height }
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/search.ftl b/l10n-eo/browser/browser/search.ftl
index 53d1d8c16f..29bf4341bd 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/search.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/search.ftl
@@ -10,10 +10,8 @@
opensearch-error-duplicate-title = Eraro dum instalo
opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } ne povis instali la serĉilon el "{ $location-url }" ĉar alia serĉilo kun la sama nomo jam ekzistas.
-
opensearch-error-format-title = Nevalida formo
opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name } ne povis instali la serĉilon el: { $location-url }
-
opensearch-error-download-title = Eraro dum elŝuto
opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } ne povis elŝuti la serĉilon el: { $location-url }
@@ -21,11 +19,9 @@ opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } ne povis elŝuti la serĉ
searchbar-submit =
.tooltiptext = Sendi serĉon
-
# This string is displayed in the search box when the input field is empty
searchbar-input =
.placeholder = Serĉi
-
searchbar-icon =
.tooltiptext = Serĉi
@@ -35,4 +31,5 @@ searchbar-icon =
## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine.
removed-search-engine-message = <strong>Via norma serĉilo estis ŝanĝita.</strong> { $oldEngine } ne plu estas disponebla kiel norma serĉilo en { -brand-short-name }. { $newEngine } estas nun via norma serĉilo. Por elekti alian norma serĉilon, iru al agordoj. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Pli da informo</label>
+removed-search-engine-message2 = <strong>Via norma serĉilo estis ŝanĝita.</strong> { $oldEngine } ne plu estas disponebla kiel norma serĉilo en { -brand-short-name }. { $newEngine } estas nun via norma serĉilo. Por elekti alian norma serĉilon, iru al agordoj.
remove-search-engine-button = Akcepti
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-eo/browser/browser/shopping.ftl
index 47aedaa2b1..cc3afd9362 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/shopping.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/shopping.ftl
@@ -40,17 +40,6 @@ shopping-letter-grade-tooltip =
shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2 = Novaj kontrolendaj informoj
shopping-message-bar-warning-stale-analysis-button = Kontroli nun
-shopping-message-bar-generic-error-title2 = Neniu informo havebla en tiu ĉi momento
-shopping-message-bar-generic-error-message = Ni klopodas solvi la problemon. Bonvolu rekontroli baldaŭ.
-shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews-title = Ankoraŭ ne estas sufiĉe da recenzoj
-shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews-message2 = Kiam tiu ĉi produko havos pli da recenzoj, ni povis kontroli ĝian kvaliton.
-shopping-message-bar-warning-product-not-available-title = Nedisponebla produkto
-shopping-message-bar-warning-product-not-available-message2 = Se vi vidas ke denove estas stoko de tiu ĉi produko, raportu tion kaj ni kontrolos la recenzojn.
-shopping-message-bar-warning-product-not-available-button = Raporti ke denove estas stoko de tiu ĉi produkto
-shopping-message-bar-thanks-for-reporting-title = Dankon pro la raporto!
-shopping-message-bar-thanks-for-reporting-message2 = Ni devus havi informojn pri la recenzoj de tiu ĉi produkto dum la venontaj 24 horoj. Bonvolu rekontroli baldaŭ.
-shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported-title2 = Baldaŭaj informoj
-shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported-message2 = Ni devus havi informojn pri la recenzoj de tiu ĉi produkto dum la venontaj 24 horoj. Bonvolu rekontroli baldaŭ.
shopping-message-bar-generic-error =
.heading = Neniu informo disponebla en tiu ĉi momento
.message = Ni klopodas solvi la problemon. Bonvolu rekontroli baldaŭ.
@@ -69,11 +58,17 @@ shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported =
.message = Ni devus havi informojn pri la recenzoj de tiu ĉi produkto dum la venontaj 24 horoj. Bonvolu rekontroli.
shopping-message-bar-analysis-in-progress-title2 = Kvalito de recenzoj estas taksata
shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2 = Tio povas postuli proksimume 60 sekundojn.
-shopping-message-bar-page-not-supported-title = Ni ne povas kontroli tiujn recenzojn
-shopping-message-bar-page-not-supported-message = Bedaŭrinde ni ne povas kontroli la kvaliton de la recenzoj por kelkaj tipoj de produktoj. Ekzemple por donackartoj, retaj elsendoj, reta muziko kaj ludoj.
+# Variables:
+# $percentage (Number) - The percentage complete that the analysis is, per our servers.
+shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Kvalito de recenzoj taksata ({ $percentage }%)
shopping-message-bar-page-not-supported =
.heading = Ni ne povas kontroli tiujn recenzojn
.message = Bedaŭrinde ni ne povas kontroli la kvaliton de la recenzoj por kelkaj tipoj de produktoj. Ekzemple por donackartoj, retaj elsendoj, reta muziko kaj ludoj.
+shopping-message-bar-keep-closed-header =
+ .heading = Ĉu teni ĝin fermita?
+ .message = Vi povas ŝanĝi viajn agortojn por ke la kontrolilo de recenzoj estu norme fermita. Ĝi nun aŭtomate malfermiĝas.
+shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = Ne, dankon
+shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Jes, teni ĝîn fermita
## Strings for the product review snippets card
@@ -96,10 +91,22 @@ shopping-settings-label =
.label = Agordoj
shopping-settings-recommendations-toggle =
.label = Montri reklamojn en la kontrolilo de recenzoj
-shopping-settings-recommendations-learn-more = De tempo al tempo vi vidos reklamojn pri elstaraj produktoj. Ĉiuj reklamoj devas konformi al niaj normoj pri kvalito de recenzoj. <a data-l10n-name="review-quality-url">Pli da informo</a>
shopping-settings-recommendations-learn-more2 = De tempo al tempo vi vidos reklamojn pri elstaraj produktoj. Ni nur reklamas produktojn kun fidindaj recenzoj. <a data-l10n-name="review-quality-url">Pli da informo</a>
shopping-settings-opt-out-button = Malŝalti la kontrolilon de recenzoj
powered-by-fakespot = La kontrolilo de recenzoj funkcias danke al <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>
+shopping-settings-auto-open-toggle =
+ .label = Aŭtomate malfermi la kontrolilon de recenzoj
+# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy.
+# Variables:
+# $firstSite (String) - The first shopping page name
+# $secondSite (String) - The second shopping page name
+# $thirdSite (String) - The third shopping page name
+shopping-settings-auto-open-description-three-sites = Kiam vi vidas produktojn en { $firstSite }, { $secondSite } kaj { $thirdSite }
+# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon).
+# Variables:
+# $currentSite (String) - The current shopping page name
+shopping-settings-auto-open-description-single-site = Kiam vi vidas produktojn en { $currentSite }
+shopping-settings-sidebar-enabled-state = La kontrolilo de recenzoj estas <strong>ŝaltita</strong>
## Strings for the adjusted rating component
@@ -121,7 +128,6 @@ shopping-analysis-explainer-label =
shopping-analysis-explainer-intro2 = Ni uzas artefaritan intelektan (AI) teknologion de { -fakespot-brand-full-name } por kontroli fidindecon de recenzoj de produktoj. Tio helpos vin nur taksi la kvaliton de recenzoj, ne la kvaliton de produktoj.
shopping-analysis-explainer-grades-intro = Ni donas al ĉiu recenzo de produkto <strong>literan noton</strong> el A ĝis F.
shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description = La <strong>alĝustigita taksado</strong> estas bazita nur sur la recenzoj, kiujn ni opinias fidindaj.
-shopping-analysis-explainer-learn-more = Pli da informo pri <a data-l10n-name="review-quality-url">kiel { -fakespot-brand-full-name } determinas la kvaliton de recenzoj</a>.
shopping-analysis-explainer-learn-more2 = Pli da informo pri <a data-l10n-name="review-quality-url">kiel { -fakespot-brand-name } determinas la kvaliton de recenzoj</a>.
# This string includes the short brand name of one of the three supported
# websites, which will be inserted without being translated.
@@ -142,14 +148,6 @@ shopping-sidebar-close-button2 =
## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on
## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot
## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is
-## used in the name of the Firefox feature ('Review checker'). If that is not
-## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK.
-
-
-## Strings for the unanalyzed product card.
-## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on
-## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot
-## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is
## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not
## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK.
@@ -179,7 +177,6 @@ shopping-survey-q2-radio-3-label = Mi ne scias
shopping-survey-next-button-label = Antaŭen
shopping-survey-submit-button-label = Sendi
shopping-survey-terms-link = Kondiĉoj de uzo
-shopping-survey-thanks-message = Dankon pro via opinio!
shopping-survey-thanks =
.heading = Dankon pro via opinio!
@@ -192,6 +189,22 @@ shopping-callout-pdp-opted-in-title = Ĉu tiuj ĉi recenzoj estas fidindaj? Rapi
shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Malfermi la kontrolilon de recenzoj por vidi alĝustigitan taksadon, post forigo de nefidindaj recenzoj. Cetere vidu elstaraĵojn el ĵusaj aŭtentikaj recenzoj.
shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Unu alklako por havi fidindajn recenzojn
shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Provu la kontrolilon de recenzoj kiam ajn vi vidas etikedon kun prezo. Rapide konu impresojn kaj informojn el veraj aĉetintoj, antaŭ ol aĉeti.
+shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = Unu alklako por havi fidindajn recenzojn
+shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = Simpla alklako sur la emblemo de etikedo preza en la adresa strio reiros al la kontrolilo de recenzoj.
+shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Mi komprenis
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = Aĉetumu senzorge
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle = Ĉu vi ne certas ĉu recenzoj de produkto estas veraj aŭ malveraj? La kontrolilo de recenzoj de { -brand-product-name } povas helpi.
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = Malfermi la kontrolilon de recenzoj
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Ignori
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = Ne montri denove
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt =
+ .aria-label = Abstrakta bildigo de tri recenzoj de produkto, el kiuj unu havas avertan emblemon kiu montras ĝian eblan nefidindecon.
+shopping-callout-disabled-auto-open-title = La kontrolilo de recenzoj estas nur norme fermita
+shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = Por scii ĉu la recenzoj de produkto estas fidindaj alkalku la emblemon de etikedo preza en la adresa strio.
+shopping-callout-disabled-auto-open-button = Mi komprenis
+shopping-callout-opted-out-title = La kontrolilo de recenzoj estas norme fermita
+shopping-callout-opted-out-subtitle = Por ŝalti ĝin denove alklaku la emblemon de etikedo preza en la adresa strio kaj sekvu la instrukciojn.
+shopping-callout-opted-out-button = Mi komprenis
## Onboarding message strings.
@@ -201,16 +214,13 @@ shopping-onboarding-headline = Provu nian fidindan gvidadon al recenzoj de produ
# $currentSite (str) - The current shopping page name
# $secondSite (str) - A second shopping page name
# $thirdSite (str) - A third shopping page name
-shopping-onboarding-dynamic-subtitle = Vidu kiel fidindaj estas la recenzoj en <b>{ $currentSite }</b> antaŭ ol aĉeti. La kontrolilo de recenzoj, eksperimenta trajto de { -vendor-short-name }, estas integrita en { -brand-product-name } — kaj ĝi ankaŭ funkcias en <b>{ $secondSite }</b> kaj <b>{ $thirdSite }</b>.
-# Dynamic subtitle. Sites are limited to Amazon, Walmart or Best Buy.
+shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Vidu kiel fidindaj estas la recenzoj en <b>{ $currentSite }</b> antaŭ ol aĉeti. La kontrolilo de recenzoj, eksperimenta trajto de{ -brand-product-name }, estas integrita en la retumilo — kaj ĝi ankaŭ funkcias en <b>{ $secondSite }</b> kaj <b>{ $thirdSite }</b>.
+# Subtitle for countries where we only support one shopping website (e.g. currently used in FR/DE with Amazon)
# Variables:
# $currentSite (str) - The current shopping page name
-# $secondSite (str) - A second shopping page name
-# $thirdSite (str) - A third shopping page name
-shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Vidu kiel fidindaj estas la recenzoj en <b>{ $currentSite }</b> antaŭ ol aĉeti. La kontrolilo de recenzoj, eksperimenta trajto de{ -brand-product-name }, estas integrita en la retumilo — kaj ĝi ankaŭ funkcias en <b>{ $secondSite }</b> kaj <b>{ $thirdSite }</b>.
+shopping-onboarding-single-subtitle = Vidu kiel fidindaj estas la rezenzoj en <b>{ $currentSite }</b> antaŭ ol aĉeti. La kontrolilo de recenzoj, eksperimenta trajto de { -brand-product-name }, estas integrita en la retumilo.
shopping-onboarding-body = Danke al la povo de { -fakespot-brand-full-name } ni helpas vin eviti neobjektivajn kaj malverajn recenzojn. Nia modelo de artefarita intelekto konstante pliboniĝas por protekti vin dum vi aĉetumas. <a data-l10n-name="learn_more">Pli da informo</a>
-shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use = Se vi elektas “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ vi akceptas la <a data-l10n-name="privacy_policy">politikon pri privateco</a> kaj <a data-l10n-name="terms_of_use">kondiĉojn de uzo</a> de { -fakespot-brand-full-name }.
-shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use2 = Se vi elektas “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ vi akceptas la <a data-l10n-name="privacy_policy">politikon pri privateco</a> kaj <a data-l10n-name="terms_of_use">kondiĉojn de uzo</a> de { -fakespot-brand-name }.
+shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = Se vi elektas “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ vi akceptas la <a data-l10n-name="privacy_policy">politikon pri privateco</a> de { -brand-product-name } kaj la <a data-l10n-name="terms_of_use">kondiĉojn de uzo</a> de { -fakespot-brand-name }.
shopping-onboarding-opt-in-button = Jes, provi ĝin
shopping-onboarding-not-now-button = Ne nun
shopping-onboarding-dialog-close-button =
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/sync.ftl b/l10n-eo/browser/browser/sync.ftl
index 30a9fd9f1b..6796ed5d71 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/sync.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/sync.ftl
@@ -33,3 +33,5 @@ fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready =
fxa-menu-send-tab-to-device-description = Sendi langeton tuj al iu ajn aparato, en kiu vi komencis seancon.
fxa-menu-sign-out =
.label = Fini seancon…
+fxa-menu-sync-title = Spegulado
+fxa-menu-sync-description = Aliri viajn retejojn el ie ajn
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/translations.ftl b/l10n-eo/browser/browser/translations.ftl
index fa70b52916..bba8c60c68 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/translations.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/translations.ftl
@@ -126,6 +126,12 @@ translations-manage-description = Elŝuti lingvojn por malkonektita traduko.
translations-manage-all-language = Ĉiuj lingvoj
translations-manage-download-button = Elŝuti
translations-manage-delete-button = Forigi
+translations-manage-language-remove-button =
+ .label = Forigi
+translations-manage-language-remove-all-button =
+ .label = Forigi ĉiujn
+ .accesskey = F
+translations-manage-error-install = Okazis problemo dum instalo de lingvaj dosieroj. Bonvolu provi denove.
translations-manage-error-download = Okazis problemo dum elŝuto de lingvaj dosieroj. Bonvolu klopodi denove.
translations-manage-error-delete = Okazis eraro dum forigo de lingvaj dosieroj. Bonvolu klopodi denove.
translations-manage-intro = Difinu vian lingvajn kaj retejajn preferojn kaj administru instalitajn lingvojn por traduki malkonektite.
@@ -135,12 +141,6 @@ translations-manage-language-install-button =
translations-manage-language-install-all-button =
.label = Instali ĉiujn
.accesskey = I
-translations-manage-language-remove-button =
- .label = Forigi
-translations-manage-language-remove-all-button =
- .label = Forigi ĉiujn
- .accesskey = F
-translations-manage-error-install = Okazis problemo dum instalo de lingvaj dosieroj. Bonvolu provi denove.
translations-manage-error-remove = Okazis eraro dum forigo de lingvaj dosieroj. Bonvolu klopodi denove.
translations-manage-error-list = Ne eblis ricevi la liston de haveblaj lingvoj por traduko. Reŝargi la paĝon por klopodi denove.
translations-settings-title =
@@ -170,3 +170,22 @@ translations-settings-remove-all-sites-button =
translations-settings-close-dialog =
.buttonlabelaccept = Fermi
.buttonaccesskeyaccept = F
+select-translations-panel-cancel-button =
+ .label = Nuligi
+select-translations-panel-translate-button =
+ .label = Traduki
+select-translations-panel-try-again-button =
+ .label = Klopodi denove
+# Text displayed when the translation fails to complete.
+select-translations-panel-translation-failure-message =
+ .message = Okazis problemo dum traduko, bonvolu provi denove.
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The language of the document.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-known =
+ .message = Bedaŭrinde ni ankoraŭ ne subtenas la { $language }n.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
+ .message = Bedaŭrinde ni ankoraŭ ne subtenas tiun ĉi lingvon.
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-eo/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
index 6fbe8159b2..c04717c224 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
@@ -1,3 +1,19 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+protocolhandler-mailto-os-handler-notificationbox = Ĉu ĉiam malfermi ligilojn, kiuj sendas retpoŝton, per { -brand-short-name }?
+protocolhandler-mailto-os-handler-yes-confirm = { -brand-short-name } estas ekde nun via norma programo por ligiloj, kiuj sendas retpoŝton.
+protocolhandler-mailto-os-handler-yes-button = Elekti kiel norma
+protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Ne nun
+
+## Variables:
+## $url (String): The url of a webmailer, but only its full domain name.
+
+protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Ĉu ĉiam malfermi retpoŝtajn ligilojn per { $url }?
+protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } estas ekde nun via norma retejo por ligiloj, kiuj sendas retpoŝton.
+
+##
+
+protocolhandler-mailto-handler-yes-button = Elekti kiel norma
+protocolhandler-mailto-handler-no-button = Ne nun
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/webauthnDialog.ftl b/l10n-eo/browser/browser/webauthnDialog.ftl
index 217cd2aa2a..a94ef14a5a 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/webauthnDialog.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/webauthnDialog.ftl
@@ -12,6 +12,11 @@ webauthn-pin-invalid-long-prompt =
webauthn-pin-invalid-short-prompt = Malĝusta PIN. Provu denove.
webauthn-pin-required-prompt = Bonvolu tajpi la PIN por via aparato.
webauthn-select-sign-result-unknown-account = Nekonata konto
+webauthn-a-passkey-label = Uzi alirŝlosilon
+webauthn-another-passkey-label = Uzi alian alirŝlosilon
+# Variables:
+# $domain (String): the domain of the site.
+webauthn-specific-passkey-label = Alirŝlosilo por { $domain }
# Variables:
# $retriesLeft (Number): number of tries left
webauthn-uv-invalid-long-prompt =
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-eo/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
index 99b52bd695..e99fce02f1 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
@@ -3,12 +3,6 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
-# get the strings to appear without having our localization community need
-# to go through and translate everything. Once these strings are ready for
-# translation, we'll move it to the locales folder.
-
-
## These strings are used so that the window has a title in tools that
## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.
@@ -30,7 +24,6 @@ webrtc-item-browser = langeto
# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = nekonata origino
-
# Variables:
# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
@@ -39,7 +32,6 @@ webrtc-sharing-menuitem =
webrtc-sharing-menu =
.label = Langetoj kiuj dividas aparatojn
.accesskey = d
-
webrtc-sharing-window = Vi dividas fenestroj de alia programo.
webrtc-sharing-browser-window = Vi dividas { -brand-short-name }.
webrtc-sharing-screen = Vi dividas vian tutan ekranon.
@@ -93,7 +85,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
.label = Agordi dividon
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
.label = Agordi dividon por "{ $streamTitle }"
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
.label = Filmilo dividata kun "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
@@ -102,7 +93,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
[one] Filmilo dividata kun unu langeto
*[other] Filmilo dividata kun { $tabCount } langetoj
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
.label = Mikrofono dividata kun "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
@@ -111,7 +101,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
[one] Mikrofono dividata kun unu langeto
*[other] Mikrofono dividata kun { $tabCount } langetoj
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
.label = Programo dividata kun "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
@@ -120,7 +109,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
[one] Programo dividata kun { $tabCount } langeto
*[other] Programoj dividataj kun { $tabCount } langetoj
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
.label = Ekrano dividata kun "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
@@ -129,7 +117,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
[one] Ekrano dividata kun unu langeto
*[other] Ekrano dividata kun { $tabCount } langetoj
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
.label = Fenestro dividata kun "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
@@ -138,7 +125,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
[one] Fenestro dividata kun unu langeto
*[other] Fenestro dividata kun { $tabCount } langetoj
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
.label = Langeto dividata kun "{ $streamTitle }"
# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
@@ -165,6 +151,20 @@ webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Ĉu permesi al { $origin } uzi via
webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Ĉu permesi al { $origin } uzi vian mikrofonon kaj vidi vian ekranon?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Ĉu permesi al { $origin } aŭskulti la sonon de tiu ĉi langeto kaj vidi vian ekranon?
+## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url.
+
+webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = Ĉu permesi al tiu ĉi loka dosiero aŭskulti la sonon de ĉi tiu langeto?
+webrtc-allow-share-camera-with-file = Ĉu permesi al tiu ĉi loka dosiero uzi vian filmilon?
+webrtc-allow-share-microphone-with-file = Ĉu permesi al tiu ĉi loka dosieron uzi vian mikrofonon?
+webrtc-allow-share-screen-with-file = Ĉu permesi al tiu ĉi loka dosiero vidi vian ekranon?
+# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
+# another audio output connection.
+webrtc-allow-share-speaker-with-file = Ĉu permesi al tiu ĉi loka dosiero uzi aliajn soneligilojn?
+webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Ĉu permesi al tiu ĉi loka dosiero uzi vian filmilon kaj mikrofonon?
+webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = Ĉu permesi al tiu ĉi loka dosiero uzi vian filmilon kaj aŭskulti la sonon de ĉi tiu langeto?
+webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = Ĉu permesi al tiu ĉi loka dosiero uzi vian mikrofonon kaj vidi vian ekranon?
+webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = Ĉu permesi al tiu ĉi loka dosiero aŭskulti la sonon de ĉi tiu langeto kaj vidi vian ekranon?
+
## Variables:
## $origin (String): the first party origin.
## $thirdParty (String): the third party origin.
@@ -185,7 +185,6 @@ webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Ĉu permesi al {
webrtc-share-screen-warning = Nur dividu ekranojn kun retejoj, kiujn vi fidas. Divido de ekrano povas permesi al trompaj retejoj retumi nome via kaj ŝteli viajn privatajn datumojn.
webrtc-share-browser-warning = Nur dividu { -brand-short-name } kun retejoj, kiujn vi fidas. Divido povas permesi al trompaj retejoj retumi nome via kaj ŝteli viajn privatajn datumojn.
-
webrtc-share-screen-learn-more = Pli da informo
webrtc-pick-window-or-screen = Elektu fenestron aŭ ekranon
webrtc-share-entire-screen = Tuta ekrano
@@ -221,7 +220,6 @@ webrtc-action-not-now =
webrtc-remember-allow-checkbox = Memori tiun ĉi decidon
webrtc-mute-notifications-checkbox = Malaktivigi retejejan sciigojn dum divido
-
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } ne povas permesi konstantan aliron al via ekrano.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } ne povas permesi konstantan aliron al la sono de via langeto sen demandi, kiu langeto.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Via konekto al tiu ĉir retejo ne estas sekura. Por protekti vin, { -brand-short-name } nur permesos aliron dum tiu ĉi seanco.
diff --git a/l10n-eo/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-eo/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
index d5c64c7157..922021e79d 100644
--- a/l10n-eo/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
+++ b/l10n-eo/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=Dosiero forigita
# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen,
-# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2):
+# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3):
# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked
# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in
# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected
@@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Tiu ĉi dosiero enhavas viruson aŭ alian fiprogramon kiuj ma
unblockTypePotentiallyUnwanted2=Tiu ĉi dosiero estas maskita kiel utila elŝuto, sed ĝi povas neatendite ŝanĝi viajn programojn kaj agordojn.
unblockTypeUncommon2=Tia ĉi dosiero ne estas kutime elŝutita kaj oni eble ne povas ĝin sekure malfermi. Ĝi povus enhavi viruson aŭ fari neatenditajn ŝanĝojn al viaj programoj kaj agordoj.
unblockInsecure2=La elŝuto estas proponita per HTTPS kvankam la nuna dokumento estis sendita per sekura HTTPS konekto. Se vi daŭrigas, la elŝuto povus esti difektita aŭ falsita dum la elŝuto.
+unblockInsecure3=Vi klopodas elŝuti tiun ĉi dosieron per nesekura konekto. Se vi daŭrigas, la dosiero povus esti ŝanĝita, uzita por ŝteli viajn datumojn aŭ ĝi povus difekti vian aparaton.
unblockTip2=Vi povas serĉi alternativan elŝutan lokon aŭ klopodi denove poste.
unblockButtonOpen=Malfermi
unblockButtonUnblock=Permesi elŝuton
diff --git a/l10n-eo/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-eo/browser/pdfviewer/viewer.properties
index 77db84a0e3..bc63ddec38 100644
--- a/l10n-eo/browser/pdfviewer/viewer.properties
+++ b/l10n-eo/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -41,11 +41,6 @@ print.title=Presi
print_label=Presi
save.title=Konservi
save_label=Konservi
-# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
-download_button.title=Elŝuti
-# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
-# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
-download_button_label=Elŝuti
bookmark1.title=Nuna paĝo (Montri adreson de la nuna paĝo)
bookmark1_label=Nuna paĝo
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
@@ -70,14 +65,14 @@ cursor_text_select_tool_label=Teksta elektilo
cursor_hand_tool.title=Aktivigi ilon de mano
cursor_hand_tool_label=Ilo de mano
-scroll_page.title=Uzi ŝovadon de paĝo
-scroll_page_label=Ŝovado de paĝo
-scroll_vertical.title=Uzi vertikalan ŝovadon
-scroll_vertical_label=Vertikala ŝovado
-scroll_horizontal.title=Uzi horizontalan ŝovadon
-scroll_horizontal_label=Horizontala ŝovado
-scroll_wrapped.title=Uzi ambaŭdirektan ŝovadon
-scroll_wrapped_label=Ambaŭdirekta ŝovado
+scroll_page.title=Uzi rulumon de paĝo
+scroll_page_label=Rulumo de paĝo
+scroll_vertical.title=Uzi vertikalan rulumon
+scroll_vertical_label=Vertikala rulumo
+scroll_horizontal.title=Uzi horizontalan rulumon
+scroll_horizontal_label=Horizontala rulumo
+scroll_wrapped.title=Uzi ambaŭdirektan rulumon
+scroll_wrapped_label=Ambaŭdirekta rulumo
spread_none.title=Ne montri paĝojn po du
spread_none_label=Unupaĝa vido
@@ -246,9 +241,6 @@ editor_free_text2_label=Teksto
editor_ink2.title=Desegni
editor_ink2_label=Desegni
-editor_stamp1.title=Aldoni aŭ modifi bildojn
-editor_stamp1_label=Aldoni aŭ modifi bildojn
-
free_text2_default_content=Ektajpi…
# Editor Parameters
@@ -258,45 +250,7 @@ editor_ink_color=Koloro
editor_ink_thickness=Dikeco
editor_ink_opacity=Maldiafaneco
-editor_stamp_add_image_label=Aldoni bildon
-editor_stamp_add_image.title=Aldoni bildon
-
# Editor aria
editor_free_text2_aria_label=Tekstan redaktilon
editor_ink2_aria_label=Desegnan redaktilon
editor_ink_canvas_aria_label=Bildo kreita de uzanto
-
-# Alt-text dialog
-# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps
-# when people can't see the image.
-editor_alt_text_button_label=Alternativa teksto
-editor_alt_text_edit_button_label=Redakti alternativan tekston
-editor_alt_text_dialog_label=Elektu eblon
-editor_alt_text_dialog_description=Alternativa teksto helpas personojn, en la okazoj kiam ili ne povas vidi aŭ ŝargi la bildon.
-editor_alt_text_add_description_label=Aldoni priskribon
-editor_alt_text_add_description_description=La celo estas unu aŭ du frazoj, kiuj priskribas la temon, etoson aŭ agojn.
-editor_alt_text_mark_decorative_label=Marki kiel ornaman
-editor_alt_text_mark_decorative_description=Tio ĉi estas uzita por ornamaj bildoj, kiel randoj aŭ fonaj bildoj.
-editor_alt_text_cancel_button=Nuligi
-editor_alt_text_save_button=Konservi
-editor_alt_text_decorative_tooltip=Markita kiel ornama
-# This is a placeholder for the alt text input area
-editor_alt_text_textarea.placeholder=Ekzemple: “Juna persono sidiĝas ĉetable por ekmanĝi”
-
-# Editor resizers
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_topLeft=Supra maldekstra angulo — ŝangi grandon
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_topMiddle=Supra mezo — ŝanĝi grandon
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_topRight=Supran dekstran angulon — ŝanĝi grandon
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_middleRight=Dekstra mezo — ŝanĝi grandon
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_bottomRight=Malsupra deksta angulo — ŝanĝi grandon
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_bottomMiddle=Malsupra mezo — ŝanĝi grandon
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_bottomLeft=Malsupra maldekstra angulo — ŝanĝi grandon
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_middleLeft=Maldekstra mezo — ŝanĝi grandon