summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-CL/browser/browser/placesPrompts.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-es-CL/browser/browser/placesPrompts.ftl20
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-CL/browser/browser/placesPrompts.ftl b/l10n-es-CL/browser/browser/placesPrompts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..810bb41be7
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-CL/browser/browser/placesPrompts.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+places-error-title = { -brand-short-name }
+places-no-title = (sin título)
+
+# Do not translate `javascript:` and `data:`, they refer to the scheme used in URLs
+places-load-js-data-url-error = Por razones de seguridad, las URLs de "data:" o "javascript:" no se pueden cargar desde la ventana o el panel lateral del historial.
+
+places-bookmarks-backup-title = Nombre del archivo de respaldo de marcadores
+places-bookmarks-restore-alert-title = Restaurar marcadores
+places-bookmarks-restore-alert = Esto reemplazará todos tus marcadores actuales por los de respaldo. ¿De verdad quieres hacerlo?
+places-bookmarks-restore-title = Escoge un respaldo de marcadores
+places-bookmarks-restore-filter-name = JSON
+places-bookmarks-restore-format-error = Tipo de archivo no soportado.
+places-bookmarks-restore-parse-error = No se pudo procesar el archivo de respaldo.
+
+places-bookmarks-import = Importar archivo de marcadores
+places-bookmarks-export = Exportar archivo de marcadores