diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-es-ES/browser/browser/webrtcIndicator.ftl | 30 |
1 files changed, 14 insertions, 16 deletions
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/webrtcIndicator.ftl index 7a868044ea..2ca4f3c55c 100644 --- a/l10n-es-ES/browser/browser/webrtcIndicator.ftl +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -3,12 +3,6 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can -# get the strings to appear without having our localization community need -# to go through and translate everything. Once these strings are ready for -# translation, we'll move it to the locales folder. - - ## These strings are used so that the window has a title in tools that ## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. @@ -30,7 +24,6 @@ webrtc-item-browser = pestaña # This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Origen desconocido - # Variables: # $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) # $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") @@ -39,7 +32,6 @@ webrtc-sharing-menuitem = webrtc-sharing-menu = .label = Pestañas compartiendo dispositivos .accesskey = D - webrtc-sharing-window = Está compartiendo otra ventana de aplicación. webrtc-sharing-browser-window = Está compartiendo { -brand-short-name }. webrtc-sharing-screen = Está compartiendo toda su pantalla. @@ -93,7 +85,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = .label = Controlar compartición webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = .label = Controlar compartición en "{ $streamTitle }" - webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = .label = Compartiendo la cámara con "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = @@ -102,7 +93,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = [one] Compartiendo la cámara con { $tabCount } pestaña *[other] Compartiendo la cámara con { $tabCount } pestañas } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = .label = Compartiendo el micrófono con "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = @@ -111,7 +101,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = [one] Compartiendo el micrófono con { $tabCount } pestaña *[other] Compartiendo el micrófono con { $tabCount } pestañas } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = .label = Compartiendo una aplicación con "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = @@ -120,7 +109,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = [one] Compartiendo una aplicación con { $tabCount } pestaña *[other] Compartiendo una aplicación con { $tabCount } pestañas } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = .label = Compartiendo la pantalla con "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = @@ -129,7 +117,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = [one] Compartiendo la pantalla con { $tabCount } pestaña *[other] Compartiendo la pantalla con { $tabCount } pestañas } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = .label = Compartiendo una ventana con "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = @@ -138,7 +125,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = [one] Compartiendo una ventana con { $tabCount } pestaña *[other] Compartiendo una ventana con { $tabCount } pestañas } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = .label = Compartiendo una pestaña con "{ $streamTitle }" # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC @@ -165,6 +151,20 @@ webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = ¿Permitir a { $origin } usar su c webrtc-allow-share-screen-and-microphone = ¿Permitir a { $origin } usar su micrófono y ver su pantalla? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = ¿Permitir a { $origin } escuchar el audio de esta pestaña y ver su pantalla? +## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url. + +webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = ¿Permitir que esté archivo local escuche el audio de esta pestaña? +webrtc-allow-share-camera-with-file = ¿Permitir que este archivo local use la cámara? +webrtc-allow-share-microphone-with-file = ¿Permitir que este archivo local use el micrófono? +webrtc-allow-share-screen-with-file = ¿Permitir que esté archivo local vea la pantalla? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-with-file = ¿Permitir que esté archivo local use otros altavoces? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = ¿Permitir que esté archivo local use la cámara y el micrófono? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = ¿Permitir que esté archivo local use la cámara y escuche el audio de esta pestaña? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = ¿Permitir que este archivo local use el micrófono y vea la pantalla? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = ¿Permitir que este archivo local escuche el audio de esta pestaña y vea la pantalla? + ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. @@ -185,7 +185,6 @@ webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = ¿Permitir que { webrtc-share-screen-warning = Comparta pantallas solo con sitios en los que confíe. Compartir puede permitir a sitios engañosos navegar como si fueran usted y robar sus datos privados. webrtc-share-browser-warning = Comparta { -brand-short-name } solo con sitios en los que confíe. Compartir puede permitir a sitios engañosos navegar como si fueran usted y robar sus datos privados. - webrtc-share-screen-learn-more = Saber más webrtc-pick-window-or-screen = Seleccionar ventana o pantalla webrtc-share-entire-screen = Pantalla completa @@ -221,7 +220,6 @@ webrtc-action-not-now = webrtc-remember-allow-checkbox = Recordar esta decisión webrtc-mute-notifications-checkbox = Silenciar notificaciones de la página mientras se comparte - webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } no puede conceder acceso permanente a su pantalla. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } no puede permitir acceso permanente al audio de su pestaña sin preguntar qué pestaña compartir. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Su conexión a este sitio no es segura. Para protegerle, { -brand-short-name } solo permitirá el acceso en esta sesión. |