summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-eu/browser/browser/translations.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-eu/browser/browser/translations.ftl32
1 files changed, 26 insertions, 6 deletions
diff --git a/l10n-eu/browser/browser/translations.ftl b/l10n-eu/browser/browser/translations.ftl
index 7c0dccb368..cd868acbcd 100644
--- a/l10n-eu/browser/browser/translations.ftl
+++ b/l10n-eu/browser/browser/translations.ftl
@@ -72,6 +72,7 @@ translations-panel-translate-cancel =
.label = Utzi
translations-panel-learn-more-link = Argibide gehiago
translations-panel-intro-header = Probatu itzulpen pribatuak { -brand-shorter-name }(e)n
+translations-panel-intro-description = Zure pribatutasunerako, itzulpenek inoiz ez dute zure gailua uzten. Hizkuntza berriak eta hobekuntzak laster datoz!
translations-panel-error-translating = Arazo bat gertatu da itzultzean. Saiatu berriro mesedez.
translations-panel-error-load-languages = Ezin dira hizkuntzak kargatu
translations-panel-error-load-languages-hint = Egiaztatu interneterako zure konexioa eta saiatu berriro.
@@ -125,6 +126,12 @@ translations-manage-description = Deskargatu hizkuntzak lineaz kanpoko itzulpene
translations-manage-all-language = Hizkuntza guztiak
translations-manage-download-button = Deskargatu
translations-manage-delete-button = Ezabatu
+translations-manage-language-remove-button =
+ .label = Kendu
+translations-manage-language-remove-all-button =
+ .label = Kendu denak
+ .accesskey = d
+translations-manage-error-install = Arazo bat gertatu da hizkuntza-fitxategiak instalatzean. Saiatu berriro mesedez.
translations-manage-error-download = Arazo bat gertatu da hizkuntza-fitxategiak deskargatzean. Saiatu berriro mesedez.
translations-manage-error-delete = Arazo bat gertatu da hizkuntza-fitxategiak ezabatzean. Saiatu berriro mesedez.
translations-manage-intro = Ezarri zure hizkuntza eta guneen itzulpenerako hobespenak eta kudeatu lineaz kanpoko itzulpenerako instalatuta dauden hizkuntzak.
@@ -134,12 +141,6 @@ translations-manage-language-install-button =
translations-manage-language-install-all-button =
.label = Instalatu denak
.accesskey = d
-translations-manage-language-remove-button =
- .label = Kendu
-translations-manage-language-remove-all-button =
- .label = Kendu denak
- .accesskey = d
-translations-manage-error-install = Arazo bat gertatu da hizkuntza-fitxategiak instalatzean. Saiatu berriro mesedez.
translations-manage-error-remove = Errore bat gertatu da hizkuntza-fitxategiak kentzean. Saiatu berriro mesedez.
translations-manage-error-list = Huts egin du itzultzeko erabilgarri dauden hizkuntzen zerrenda eskuratzean. Berritu orria eta saiatu berriro.
translations-settings-title =
@@ -169,3 +170,22 @@ translations-settings-remove-all-sites-button =
translations-settings-close-dialog =
.buttonlabelaccept = Itxi
.buttonaccesskeyaccept = x
+select-translations-panel-cancel-button =
+ .label = Utzi
+select-translations-panel-translate-button =
+ .label = Itzuli
+select-translations-panel-try-again-button =
+ .label = Saiatu berriro
+# Text displayed when the translation fails to complete.
+select-translations-panel-translation-failure-message =
+ .message = Arazo bat gertatu da itzultzean. Saiatu berriro mesedez.
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The language of the document.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-known =
+ .message = Sentitzen dugu, oraindik ez dugu { $language } onartzen.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
+ .message = Sentitzen dugu, oraindik ez dugu hizkuntza hau onartzen.