diff options
Diffstat (limited to 'l10n-fa/toolkit/toolkit/global')
33 files changed, 840 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/alert.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/alert.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c07b853920 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/alert.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +alert-close = + .tooltiptext = بستن این هشدار +alert-settings-title = + .tooltiptext = تنظیمات diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..27b2e5a509 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-picker-browse-button = + .buttonlabelextra2 = مرور… +app-picker-send-msg = + .value = ارسال این مورد به: +app-picker-no-app-found = + .value = برنامهای برای این نوع پرونده پیدا نشد. diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0a9b206c46 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Used for data: URLs where we don't have any useful origin information +browser-utils-url-data = (داده) + diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..84d114e7ba --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +common-dialog-title-null = این صفحه میگوید +common-dialog-title-system = { -brand-short-name } +# Title displayed when the origin of a web dialog is unknown. +common-dialog-title-unknown = ناشناس + +common-dialog-username = + .value = نام کاربری +common-dialog-password = + .value = گذرواژه + +common-dialog-copy-cmd = + .label = رونوشت برداشتن + .accesskey = ن +common-dialog-select-all-cmd = + .label = انتخاب همه + .accesskey = ا diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7438bf03f6 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Names of the default containers in Firefox. +## See https://support.mozilla.org/kb/how-use-firefox-containers + +user-context-personal = + .label = شخصی + .accesskey = ش +user-context-work = + .label = کاری + .accesskey = ک +user-context-banking = + .label = بانکی + .accesskey = ب +user-context-shopping = + .label = خرید + .accesskey = خ + +## + +user-context-none = + .label = بدون زبانه حامل + .accesskey = ب +user-context-manage-containers = + .label = مدیریت کانتینرها + .accesskey = O diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c7b1553a66 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +create-profile-window2 = + .title = راهنمای گامبهگام ایجاد مجموعه تنظیمات + .style = min-width: 45em; min-height: 32em; + +## First wizard page + +create-profile-first-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] مقدمه + *[other] به { create-profile-window2.title } خوش آمدید + } + +profile-creation-explanation-1 = { -brand-short-name } اطلاعات مربوط به تنظبمات و ترجیحات شما را در یک مجوعه تنظیمات نگهداری میکند. + +profile-creation-explanation-2 = اگر شما از این نسخه از { -brand-short-name } با کاربران دیگر به صورت اشتراکی استفاده میکنید، میتوانید برای نگهداری تنظیمات هر کاربر به صورت جداگانه از مجموعه تنظیمات استفاده کنید. برای این کار، هر کاربری باید مجموعه تنظیمات خود را ایجاد کند. + +profile-creation-explanation-3 = اگر شما تنها کسی هستید که از این نسخه از { -brand-short-name } استفاده میکنید، باید حداقل یک مجموعه تنظیمات داشته باشید. اگر مایل باشید، میتوانید به تنهایی چندین مجموعه تنظیمات داشته باشید و از هر کدام برای نگهداری تنظیمات خاصی استفاده کنید. مثلاً ممکن است بخواهید مجموعه تنظیمات مجزایی برای استفادهٔ شخصی و کاری داشته باشید. + +profile-creation-explanation-4 = + { PLATFORM() -> + [macos] برای آغاز ایجاد مجموعه تنظیمات خود، ادامه را کلیک کنید. + *[other] برای آغاز ایجاد مجموعه تنظیمات خود، بعدی را کلیک کنید. + } + +## Second wizard page + +create-profile-last-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] نتیجه + *[other] در حال تکمیل { create-profile-window2.title } + } + +profile-creation-intro = اگر چندین مجموعه تنظیمات ایجاد کنید، میتوانید آنها را توسط نام از یکدیگر تشخیص دهید. میتوانید از اسم موجود در اینجا و یا اسم دلخواه خود استفاده کنید. + +profile-prompt = نام مجموعه تنظیمات جدید را وارد کنید: + .accesskey = ن + +profile-default-name = + .value = کاربر پیشفرض + +profile-directory-explanation = تنظیمات، ترجیحات و دیگر اطلاعات مربوط به کاربرتان در این مکان ذخیره خواهد شد: + +create-profile-choose-folder = + .label = انتخاب پوشه… + .accesskey = خ + +create-profile-use-default = + .label = استفاده از پوشهٔ پیشفرض + .accesskey = پ diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b79eb3fc96 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +csp-error-missing-directive = سیاست مسیر ضروری ‘{ $directive }’ را از دست داده است + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $keyword (String): the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'. +csp-error-illegal-keyword = دستور دهنده ‘{ $directive }’ دارای کلیدواژه غیرمجاز { $keyword } می باشد + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-protocol = دستور دهنده ‘{ $directive }’ دارای منابع پروتکل غیرمجاز { $scheme }: می باشد + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-missing-host = { $scheme }: پروتکل نیاز به یک میزبان با دستورات «{ $directive }» دارد + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $source (String): the name of a CSP source, usually 'self'. +csp-error-missing-source = «{ $directive }» باید شامل منبع «{ $source }» باشد + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-host-wildcard = { $scheme }: منابع متغیر در دستورات «{ $directive }» باید حداقل شامل یک زیر-دامنه غیر عمومی باشد (مثلا، *.example.com به جای *.com) diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dc28446735 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Placeholders for date and time inputs + +datetime-year-placeholder = سال +datetime-month-placeholder = ماه +datetime-day-placeholder = روز +datetime-time-placeholder = -- + +## Field labels for input type=date + +datetime-year = + .aria-label = سال +datetime-month = + .aria-label = ماه +datetime-day = + .aria-label = روز + +## Field labels for input type=time + +datetime-hour = + .aria-label = ساعت +datetime-minute = + .aria-label = دقیقه +datetime-second = + .aria-label = ثانیه +datetime-millisecond = + .aria-label = میلیثانیه +datetime-dayperiod = + .aria-label = ق.ظ/ب.ظ + +## Calendar button for input type=date + +# This label is used by screenreaders and other assistive technology +# to indicate the purpose of a toggle button inside of the <input type="date"> +# field that opens/closes a date picker calendar dialog + diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5d6b4830c0 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Extension permission description keys are derived from permission names. +## Permissions for which the message has been changed and the key updated +## must have a corresponding entry in the `PERMISSION_L10N_ID_OVERRIDES` map. + +webext-perms-description-bookmarks = خواندن و تنظیم نشانکها +webext-perms-description-browserSettings = خواندن و تغییر تنظیمات مرورگر +webext-perms-description-browsingData = پاک کردن تاریخچهٔ مرور اخیر، کلوچکها و اطلاعات مرتبط +webext-perms-description-clipboardRead = دریافت اطلاعات از تخته نسخه برداری +webext-perms-description-clipboardWrite = ورود اطلاعات به تخته نسخه برداری +webext-perms-description-devtools = گسترش ابزارتوسعهدهندگان برای دسترسی به دادههای شما بر روی زبانههای باز +webext-perms-description-downloads = دریافت پروندههای تاریخچه دریافت ها و تنظیم و خواندن آن ها +webext-perms-description-downloads-open = بازکردن پروندههای دریافت ها بر روی کامپیوتر شما +webext-perms-description-find = خواندن متن تمام زبانههای باز +webext-perms-description-geolocation = دسترسی به موقعیت مکانی شما +webext-perms-description-history = دسترسی به تاریخچه مرورکردن +webext-perms-description-management = نظارت بر استفاده از افزودنیها و مدیریت تمها +webext-perms-description-nativeMessaging = تبادل پیام با برنامه ها غیر از { -brand-short-name } +webext-perms-description-notifications = نمایش هشدار بر روی صفحه برای شما +webext-perms-description-pkcs11 = فراهمسازی خدمات احراز هویت رمزنگاری شده +webext-perms-description-privacy = خواندن و تنظیم تنظیمات حریم شخصی +webext-perms-description-proxy = در دست گرفتن تنظیمات پراکسی مرورگر +webext-perms-description-sessions = دسترسی به آخرین زبانههای بسته شده +webext-perms-description-tabs = دسترسی به زبانههای مرورگر +webext-perms-description-tabHide = پنهان کردن و نمایش زبانههای مرورگر +webext-perms-description-topSites = دسترسی به تاریخچه مرورکردن +webext-perms-description-webNavigation = دسترسی به فعالیت ها در طی گشتن diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9bb327d7bb --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl @@ -0,0 +1,99 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Headers used in the webextension permissions dialog, +## See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +## for an example of the full dialog. +## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $extension (String): replaced with the localized name of the extension. + +webext-perms-header = اضافه کردن { $extension }؟ +webext-perms-header-with-perms = { $extension } اضافه شود؟ این افزونه اجازه خواهد داشت: +webext-perms-header-unsigned = { $extension } اضافه شود؟ این افزونه تأیید نشده است. برنامههای افزودنی مخرب میتوانند اطلاعات خصوصی شما را بدزدند یا رایانه شما را به خطر بیندازند. فقط در صورت اعتماد به منبع آن را اضافه کنید. +webext-perms-header-unsigned-with-perms = { $extension } اضافه شود؟ این افزونه تأیید نشده است. برنامههای افزودنی مخرب میتوانند اطلاعات خصوصی شما را بدزدند یا رایانه شما را به خطر بیندازند. فقط در صورت اعتماد به منبع آن را اضافه کنید. این افزونه دسترسیهای مقابل را خواهد داشت: +webext-perms-sideload-header = { $extension } اضافه شد +webext-perms-optional-perms-header = { $extension } نیازمند مجوزهای بیشتری است. + +## + +webext-perms-add = + .label = افزودن + .accesskey = ا +webext-perms-cancel = + .label = انصراف + .accesskey = ا + +webext-perms-sideload-text = برنامه دیگری بر روی رایانه شما افزونهای را نصب کرده است که ممکن است مرور شما را تحت تاثیر قرار دهد. لطفا دسترسیهای درخواست شده این افزونه را بررسی کنید و فعالسازی یا لغو را (برای غیرفعال کردن) انتخاب کنید. +webext-perms-sideload-text-no-perms = برنامه های دیگر نصب شده بر روی رایانه شما و افزونهها ممکن بر روی مرورگر شما تاثیر گذارد. لطفا انتخاب کنید فعال باشد یا لغو شود(غیرفعال رها شود) +webext-perms-sideload-enable = + .label = فعال + .accesskey = ف +webext-perms-sideload-cancel = + .label = انصراف + .accesskey = ا + +# Variables: +# $extension (String): replaced with the localized name of the extension. +webext-perms-update-text = { $extension } به روز شده است. قبل از نصب بروزرسانی شما باید مجوزهای جدید را تایید کنید. انتخاب «انصراف» نسخه کنونی افزونهٔ شما را حفظ میکند. این افزونه دسترسیهای مقابل را خواهد داشت: +webext-perms-update-accept = + .label = بهروزرسانی + .accesskey = ب + +webext-perms-optional-perms-list-intro = میخواهد: +webext-perms-optional-perms-allow = + .label = اجازه دادن + .accesskey = ا +webext-perms-optional-perms-deny = + .label = رد کردن + .accesskey = ر + +webext-perms-host-description-all-urls = دسترسی به تمامی اطلاعات شما برای تمامی پایگاه های اینترنتی + +# Variables: +# $domain (String): will be replaced by the DNS domain for which a webextension is requesting access (e.g., mozilla.org) +webext-perms-host-description-wildcard = دسترسی به داده های شما برای پایگاه های اینترنتی در این { $domain } دامنه + +# Variables: +# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webext-perms-host-description-too-many-wildcards = + { $domainCount -> + [one] دسترسی به دادههای شما در { $domainCount } دامنه دیگر + *[other] دسترسی به دادههای شما { $domainCount } در دامنه دیگر + } +# Variables: +# $domain (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webext-perms-host-description-one-site = دسترسی به داده شما برای { $domain } + +# Variables: +# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webext-perms-host-description-too-many-sites = + { $domainCount -> + [one] دسترسی به دادههای شما بر روی { $domainCount } پایگاه اینترنتی دیگر + *[other] دسترسی به دادههای شما بر روی { $domainCount } پایگاه اینترنتی دیگر + } + +## Headers used in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons. +## The part of the string describing what privileges the extension gives should be consistent +## with the value of webext-site-perms-description-gated-perms-{sitePermission}. +## Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $hostname (String): the hostname of the site the add-on is being installed from. + + +## + + +## Headers used in the webextension permissions dialog. +## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $extension (String): replaced with the localized name of the extension being installed. +## $hostname (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions. + + +## These should remain in sync with permissions.NAME.label in sitePermissions.properties + diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6ac027f46c --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl @@ -0,0 +1,94 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Permission Dialog +## Variables: +## $host - the hostname that is initiating the request +## $scheme - the type of link that's being opened. +## $appName - Name of the application that will be opened. + +## Permission Dialog +## Variables: +## $host (string) - The hostname that is initiating the request +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. +## $appName (string) - Name of the application that will be opened. +## $extension (string) - Name of extension that initiated the request + +permission-dialog-description = به این سایت اجازه میدهید پیوند { $scheme } را باز کند؟ + +permission-dialog-description-file = اجازه میدهید این پرونده پیوند { $scheme } را باز کند؟ + +permission-dialog-description-host = به { $host } اجازه میدهید پیوند { $scheme } را باز کند؟ + +permission-dialog-description-app = به این سایت اجازه میدهید پیوند { $scheme } را با { $appName } باز کند؟ + +permission-dialog-description-host-app = به { $host } اجازه میدهید پیوند { $scheme } را با { $appName } باز کند؟ + +permission-dialog-description-file-app = به این پرونده اجازه میدهید پیوند { $scheme } را با { $appName } باز کند؟ + +## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the +## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start +## of the sentence as your language's grammar allows. + +## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the +## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start +## of the sentence as your language's grammar allows. +## Variables: +## $host (string) - The hostname that is initiating the request +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. + +permission-dialog-remember = همیشه به <strong>{ $host }</strong> اجازه دهید پیوندهای <strong>{ $scheme }</strong> را باز کند + +permission-dialog-remember-file = همیشه به این پرونده اجازه دهید پیوندهای <strong>{ $scheme }</strong> را باز کند + +## + +permission-dialog-btn-open-link = + .label = باز کردن پیوند + .accessKey = ب + +permission-dialog-btn-choose-app = + .label = انتخاب برنامه + .accessKey = ا + +permission-dialog-unset-description = شما باید یک برنامه را انتخاب کنید. + +permission-dialog-set-change-app-link = یک برنامه دیگر انتخاب کنید. + +## Chooser dialog +## Variables: +## $scheme - the type of link that's being opened. + +## Chooser dialog +## Variables: +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. + +chooser-window = + .title = انتخاب برنامه + .style = min-width: 26em; min-height: 26em; + +chooser-dialog = + .buttonlabelaccept = باز کردن پیوند + .buttonaccesskeyaccept = ب + +chooser-dialog-description = برنامهای را برای باز کردن پیوند { $scheme } انتخاب کنید. + +# Please keep the emphasis around the scheme (ie the `<strong>` HTML tags). +chooser-dialog-remember = همیشه از این برنامه برای باز کردن پیوندهای <strong>{ $scheme }</strong> استفاده کنید + +chooser-dialog-remember-extra = + { PLATFORM() -> + [windows] این را میتوان در تنظیماتِ { -brand-short-name } تغییر داد. + *[other] این را میتوان در تنظیماتِ { -brand-short-name } تغییر داد. + } + +choose-other-app-description = انتخاب برنامه دیگر +choose-app-btn = + .label = انتخاب… + .accessKey = ا +choose-other-app-window-title = برنامهای دیگر… + +# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog. +choose-dialog-privatebrowsing-disabled = غیرفعال در پنجرههای ناشناس diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl new file mode 100644 index 0000000000..902554a89f --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This string is shown at the end of the tooltip text for +# <input type='file' multiple> when there are more than 21 files selected +# (when we will only list the first 20, plus an "and X more" line). +# Variables: +# $fileCount (Number): The number of remaining files. +input-file-and-more-files = + { $fileCount -> + [one] و یک مورد دیگر + *[other] و { $fileCount } مورد دیگر + } diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f925c73221 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The rating out of 5 stars. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +moz-five-star-rating = + .title = امتیاز { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } از ۵ diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8b89ec6c77 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-support-link-text = بیشتر بدانید diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/notification.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/notification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0922a25516 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/notification.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +notification-learnmore-default-label = + .value = بیشتر بدانید + +close-notification-message = + .tooltiptext = بستن این پیغام diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..abf999b6fc --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +popup-notification-learn-more = اطلاعات بیشتر +popup-notification-more-actions-button = + .aria-label = اقدامات بیشتر +popup-notification-default-button = + .label = باشه! + .accesskey = ب diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..eaa85a0e48 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## +## Localization for remote types defined in RemoteType.h +## + +process-type-web = محتوای وب + +# process used to run privileged about pages, +# such as about:home +process-type-privilegedabout = دربارهٔ ممتاز + +# process used to run privileged mozilla pages, +# such as accounts.firefox.com +process-type-privilegedmozilla = محتوای اختصاصی Mozilla + +process-type-extension = افزونه + +# process used to open file:// URLs +process-type-file = پروندهٔ محلی + +# process used to isolate a webpage from other web pages +# to improve security +process-type-webisolated = محتوای وب منزوی شده + +# process used to isolate a ServiceWorker to improve +# performance +process-type-webserviceworker = کارگر خدمت منزوی شده + +## +## Localization for Gecko process types defined in GeckoProcessTypes.h +## + +# process used to communicate with the GPU for +# graphics acceleration +process-type-gpu = GPU + +## +## Other +## + diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bcbab8e556 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profiledowngrade-window-create = + .label = ایجاد نمایه جدید + +profiledowngrade-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] خروج + *[other] خروج + } diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d92bced6ea --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profile-selection-window = + .title = { -brand-short-name } ‐ انتخاب مجموعه تنظیمات + +profile-selection-button-accept = + .label = آغاز { -brand-short-name } + +profile-selection-button-cancel = + .label = خروج + +profile-selection-new-button = + .label = ایجاد مجموعه تنظیمات… + .accesskey = ج + +profile-selection-rename-button = + .label = تغییر نام مجموعه تنظیمات… + .accesskey = غ + +profile-selection-delete-button = + .label = حذف مجموعه تنظیمات… + .accesskey = ح + +profile-selection-conflict-message = نسخه دیگر از { -brand-product-name } تغییراتی در نمایهها ایجاد کرد. قبل ایجاد تغییرات بیشتر شما باید { -brand-short-name } را راهاندازی مجدد کنید. + +## Messages used in the profile manager + +profile-manager-description = { -brand-short-name } تنظیمات، ترجیحات و موارد کاربری دیگر را در مجموعه تنظیمات کاربری شما ذخیره میکند. + +profile-manager-work-offline = + .label = کار برونخط + .accesskey = ن + +profile-manager-use-selected = + .label = از پروفایل انتخاب شده بدون پرسش درهنگام راه اندازی استفاده شود + .accesskey = ف diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d40403cda7 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +refresh-profile-dialog-title = تازهسازی { -brand-short-name } به تنظیمات پیشگزیدهاش؟ +refresh-profile-dialog-button = + .label = نوسازی { -brand-short-name } +refresh-profile = { -brand-short-name } را تنظیم کنید +refresh-profile-button = نوسازی { -brand-short-name }… +refresh-profile-learn-more = بیشتر بدانید + +refresh-profile-progress = + .title = نوسازی { -brand-short-name } +refresh-profile-progress-description = تقریبا تمام است... diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8eadcb0809 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Spoof Accept-Language prompt +privacy-spoof-english = تغییر زبان به انگلیسی منجر به این خواهد شد تا در تشخیص بهبود حریم شخصی خود دشواری حس کنید؟ آیا مایل هستید نسخه انگلیسی این صفحه وب را مشاهده کنید؟ diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d7f2bfd3c7 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabmodalprompt-username = + .value = نام کاربر: +tabmodalprompt-password = + .value = گذرواژه: + +tabmodalprompt-ok-button = + .label = تأیید +tabmodalprompt-cancel-button = + .label = انصراف diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2a096d6deb --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -0,0 +1,75 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +text-action-undo = + .label = برگردان + .accesskey = ب + +text-action-undo-shortcut = + .key = Z + +text-action-redo = + .label = از نو + .accesskey = ا + +text-action-redo-shortcut = + .key = Y + +text-action-cut = + .label = بریدن + .accesskey = ب + +text-action-cut-shortcut = + .key = X + +text-action-copy = + .label = رونوشت + .accesskey = ر + +text-action-copy-shortcut = + .key = C + +text-action-paste = + .label = چسباندن + .accesskey = چ + +text-action-paste-shortcut = + .key = V + +text-action-delete = + .label = حذف + .accesskey = ح + +text-action-select-all = + .label = انتخاب همه + .accesskey = ه + +text-action-select-all-shortcut = + .key = A + +text-action-spell-no-suggestions = + .label = پیشنهادهای املایی وجود ندارد + +text-action-spell-add-to-dictionary = + .label = اضافهکردن به واژهنامه + .accesskey = ا + +text-action-spell-undo-add-to-dictionary = + .label = واگرد افزودن به واژهنامه + .accesskey = و + +text-action-spell-check-toggle = + .label = بررسی املا + .accesskey = س + +text-action-spell-add-dictionaries = + .label = افزودن واژهنامه… + .accesskey = ف + +text-action-spell-dictionaries = + .label = زبانها + .accesskey = ز + +text-action-search-text-box-clear = + .title = پاک کردن diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/tree.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/tree.ftl new file mode 100644 index 0000000000..602eefb4a0 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/tree.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tree-columnpicker-restore-order = + .label = بازگرداندن ترتیب ستونها diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl new file mode 100644 index 0000000000..48db87ad35 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unknowncontenttype-handleinternally = + .label = بازکردن با { -brand-short-name } + .accesskey = e + +unknowncontenttype-settingschange = + .value = + { PLATFORM() -> + [windows] تنظیمات را میتوان در گزینههای { -brand-short-name } تغییر داد. + *[other] تنظیمات را میتوان در ترجیحات { -brand-short-name } تغییر داد. + } + +unknowncontenttype-intro = شما انتخاب کردید که باز کنید: +unknowncontenttype-which-is = که پروندهای از این نوع است: +unknowncontenttype-from = از: +unknowncontenttype-prompt = آیا میخواهید این پرونده را ذخیره کنید؟ +unknowncontenttype-action-question = { -brand-short-name } با این پرونده چهکار کند؟ +unknowncontenttype-open-with = + .label = باز کردن با + .accesskey = ب +unknowncontenttype-other = + .label = غیره… +unknowncontenttype-choose-handler = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] انتخاب… + *[other] مرور… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] ا + *[other] م + } +unknowncontenttype-save-file = + .label = ذخیرهٔ پرونده + .accesskey = ذ +unknowncontenttype-remember-choice = + .label = از این به بعد به طور خودکار برای پروندههای مثل این همین کار انجام شود. + .accesskey = خ diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ceb350aa36 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl @@ -0,0 +1,65 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This label is used by screenreaders and other assistive technology to indicate +# to users how much of the video has been loaded from the network. It will be +# followed by the percentage of the video that has loaded (e.g. "Loading: 13%"). +videocontrols-buffer-bar-label = دریافت شده: +videocontrols-volume-control = + .aria-label = بلندی صدا +videocontrols-closed-caption-button = + .aria-label = زیرنویسها + +videocontrols-play-button = + .aria-label = پخش +videocontrols-pause-button = + .aria-label = مکث +videocontrols-mute-button = + .aria-label = قطع صدا +videocontrols-unmute-button = + .aria-label = وصل صدا +videocontrols-enterfullscreen-button = + .aria-label = تمامصفحه +videocontrols-exitfullscreen-button = + .aria-label = خروج از تمامصفحه +videocontrols-casting-button-label = + .aria-label = قالب بر اساس صفحه نمایش +videocontrols-closed-caption-off = + .offlabel = غیر فعال + +# This string is used as part of the Picture-in-Picture video toggle button when +# the mouse is hovering it. +videocontrols-picture-in-picture-label = تصویر-در-تصویر + +videocontrols-error-aborted = بارگیری فیلم متوقف شد. +videocontrols-error-network = پخش ویدئو به دلیل خطای شبکه متوقف گردید. +videocontrols-error-decode = به دلیل خراب بودن فایل، این ویدئو قابل پخش نیست. +videocontrols-error-src-not-supported = قالب ویدئو یا نوع MIME پشتیبانی نمیشود. +videocontrols-error-no-source = هیچ ویدئویی با قالب پشتیبانی شده و نوع MIME یافت نشد. +videocontrols-error-generic = به دلیل خطای نامشخض، پخش ویدئو متوقف گردید. +videocontrols-status-picture-in-picture = ویدئو در حال اجرا در حالت تصویر-در-تصویر است. + +# This message shows the current position and total video duration +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +# +# For example, when at the 5 minute mark in a 6 hour long video, +# $position would be "5:00" and $duration would be "6:00:00", result +# string would be "5:00 / 6:00:00". Note that $duration is not always +# available. For example, when at the 5 minute mark in an unknown +# duration video, $position would be "5:00" and the string which is +# surrounded by <span> would be deleted, result string would be "5:00". +videocontrols-position-and-duration-labels = { $position }<span data-l10n-name="position-duration-format"> / { $duration }</span> + +# This is a plain text version of the videocontrols-position-and-duration-labels +# string, used by screenreaders. +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +videocontrols-scrubber-position-and-duration = + .aria-label = موقعیت + .aria-valuetext = { $position } / { $duration } diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e6168dbac8 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +wizard-macos-button-back = + .label = عقب رفتن + .accesskey = ع +wizard-linux-button-back = + .label = عقب + .accesskey = ع +wizard-win-button-back = + .label = < عقب + .accesskey = ع + +wizard-macos-button-next = + .label = ادامه + .accesskey = د +wizard-linux-button-next = + .label = بعدی + .accesskey = ب +wizard-win-button-next = + .label = بعدی > + .accesskey = ب + +wizard-macos-button-finish = + .label = انجام شد +wizard-linux-button-finish = + .label = پایان +wizard-win-button-finish = + .label = پایان + +wizard-macos-button-cancel = + .label = انصراف +wizard-linux-button-cancel = + .label = انصراف +wizard-win-button-cancel = + .label = انصراف |