summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fr/browser/browser/screenshots.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-fr/browser/browser/screenshots.ftl60
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fr/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-fr/browser/browser/screenshots.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..90cf247904
--- /dev/null
+++ b/l10n-fr/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -0,0 +1,60 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+screenshot-toolbarbutton =
+ .label = Capture d’écran
+ .tooltiptext = Prendre une capture d’écran
+
+screenshot-shortcut =
+ .key = S
+
+screenshots-instructions = Sélectionnez une zone de la page par cliquer-glisser ou en cliquant sur l’élément à sélectionner. Appuyez sur Échap pour annuler.
+screenshots-cancel-button = Annuler
+screenshots-save-visible-button = Capturer la zone visible
+screenshots-save-page-button = Capturer la page complète
+screenshots-download-button = Télécharger
+screenshots-download-button-tooltip = Télécharger la capture d’écran
+screenshots-copy-button = Copier
+screenshots-copy-button-tooltip = Copier la capture d’écran dans le presse-papiers
+screenshots-download-button-title =
+ .title = Télécharger la capture d’écran
+screenshots-copy-button-title =
+ .title = Copier la capture d’écran dans le presse-papiers
+screenshots-cancel-button-title =
+ .title = Annuler
+screenshots-retry-button-title =
+ .title = Réessayer la capture d’écran
+
+screenshots-meta-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌘
+ *[other] Ctrl
+ }
+screenshots-notification-link-copied-title = Lien copié
+screenshots-notification-link-copied-details = Le lien de votre capture a été copié dans le presse-papiers. Appuyez sur { screenshots-meta-key }-V pour le coller.
+
+screenshots-notification-image-copied-title = Capture copiée
+screenshots-notification-image-copied-details = Votre capture a été copiée dans le presse-papiers. Appuyez sur { screenshots-meta-key }-V pour la coller.
+
+screenshots-request-error-title = Impossible d’effectuer cette action.
+screenshots-request-error-details = Votre capture d’écran n’a pas pu être enregistrée. Veuillez réessayer plus tard.
+
+screenshots-connection-error-title = Nous ne pouvons pas nous connecter à vos captures d’écran.
+screenshots-connection-error-details = Veuillez vérifier votre connexion à Internet. Si celle-ci fonctionne normalement, il peut y avoir un problème temporaire avec le service de { -screenshots-brand-name }.
+
+screenshots-login-error-details = Nous n’avons pas pu enregistrer votre capture d’écran, car le service de { -screenshots-brand-name } rencontre des difficultés. Veuillez réessayer plus tard.
+
+screenshots-unshootable-page-error-title = Impossible d’effectuer une capture de cette page.
+screenshots-unshootable-page-error-details = Impossible d’effectuer une capture d’écran, car cette page web n’est pas standard.
+
+screenshots-empty-selection-error-title = La zone sélectionnée est trop petite
+
+screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } est désactivé en mode de navigation privée
+screenshots-private-window-error-details = Désolé pour la gêne occasionnée. Nous travaillons sur cette fonctionnalité pour de prochaines versions.
+
+screenshots-generic-error-title = { -screenshots-brand-name } semble avoir un problème.
+screenshots-generic-error-details = Un problème non identifié est survenu. Vous pouvez réessayer ou effectuer une capture d’écran d’une autre page.
+
+screenshots-too-large-error-title = Votre capture d’écran a été rognée car elle était trop grande
+screenshots-too-large-error-details = Essayez de sélectionner une zone dont le plus grand côté contient moins de 32 700 pixels ou dont la surface n’excède pas 124 900 000 pixels.