summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fur/browser/browser/reportBrokenSite.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-fur/browser/browser/reportBrokenSite.ftl')
-rw-r--r--l10n-fur/browser/browser/reportBrokenSite.ftl41
1 files changed, 41 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/reportBrokenSite.ftl b/l10n-fur/browser/browser/reportBrokenSite.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ca5d9e55df
--- /dev/null
+++ b/l10n-fur/browser/browser/reportBrokenSite.ftl
@@ -0,0 +1,41 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+report-broken-site-mainview-title = Segnale problemis cul sît
+report-broken-site-panel-header =
+ .label = Segnale problemis cul sît
+ .title = Segnale problemis cul sît
+report-broken-site-panel-intro = Judinus a miorâ { -brand-product-name } par ducj. { -vendor-short-name } al dopre lis informazions che tu mandis par risolvi i problemis cui sîts web.
+report-broken-site-panel-url = URL
+report-broken-site-panel-reason-label = Ce no funzionial?
+report-broken-site-panel-reason-optional-label = Ce no funzionial? (facoltatîf)
+report-broken-site-panel-reason-choose =
+ .label = Sielç un motîf
+report-broken-site-panel-reason-slow =
+ .label = Il sît al è lent o nol funzione
+report-broken-site-panel-reason-media =
+ .label = Imagjins o videos
+report-broken-site-panel-reason-content =
+ .label = Botons, colegaments e altris contignûts
+report-broken-site-panel-reason-account =
+ .label = Acès o disconession
+report-broken-site-panel-reason-adblockers =
+ .label = Bloc des publicitâts
+report-broken-site-panel-reason-other =
+ .label = Alc altri
+report-broken-site-panel-description-label = Descrîf il probleme
+report-broken-site-panel-description-optional-label = Descrîf il probleme (facoltatîf)
+report-broken-site-panel-send-more-info-link = Mande altris informazions
+report-broken-site-panel-button-cancel =
+ .label = Anule
+report-broken-site-panel-button-okay =
+ .label = Va ben
+report-broken-site-panel-button-send =
+ .label = Invie
+report-broken-site-panel-unspecified = No specificât
+report-broken-site-panel-report-sent-label = La tô segnalazion e je stade inviade
+report-broken-site-panel-report-sent-header =
+ .label = La tô segnalazion e je stade inviade
+ .title = La tô segnalazion e je stade inviade
+report-broken-site-panel-report-sent-text = Graciis di judâ { -brand-product-name } a rindi il web plui viert, acessibil e miôr par ducj.