summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fur/devtools/client
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-fur/devtools/client/debugger.properties119
-rw-r--r--l10n-fur/devtools/client/netmonitor.properties28
-rw-r--r--l10n-fur/devtools/client/toolbox-options.ftl16
-rw-r--r--l10n-fur/devtools/client/toolbox.properties13
-rw-r--r--l10n-fur/devtools/client/tooltips.ftl9
-rw-r--r--l10n-fur/devtools/client/webconsole.properties15
6 files changed, 186 insertions, 14 deletions
diff --git a/l10n-fur/devtools/client/debugger.properties b/l10n-fur/devtools/client/debugger.properties
index c1d524d424..4e89ed45a4 100644
--- a/l10n-fur/devtools/client/debugger.properties
+++ b/l10n-fur/devtools/client/debugger.properties
@@ -151,6 +151,28 @@ traceInWebConsole=Sta daûr e segne te console web
# This is used to force logging JavaScript traces in the stdout.
traceInStdout=Sta daûr e segne tal stdout
+# LOCALIZATION NOTE (traceValues): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to enable logging arguments passed to function calls
+# as well as returned values (only for JS function calls, but not native function calls)
+traceValues=Regjistre clamadis di funzion e valôrs restituîts
+
+# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown)
+traceOnNextInteraction=Segne dome de prossime interazion dal utent (mousedown/keydown)
+
+# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to automatically start the tracing on next page load.
+traceOnNextLoad=Regjistre nome dal prossim cjariament de pagjine (torne cjame o navighe viers une altre pagjine)
+
+# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to also log when a function call just returned.
+# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value.
+traceFunctionReturn=Segne i valôrs tornâts da lis funzions
+
# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause
# button when the debugger is in a paused state.
resumeButtonTooltip=Ripie %S
@@ -574,11 +596,11 @@ settings.disableJavaScript.tooltip=Al disative JavaScript (necessari tornâ a in
# LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.tooltip): Context menu item
# tooltip for toggling the source maps feature
-settings.toggleSourceMaps.tooltip=Ative lis mapis sorzint par permeti a DevTools di cjariâ i sorzints origjinâi oltri che chei gjenerâts di te
+settings.toggleSourceMaps.tooltip=Ative lis mapis des origjins par permeti a DevTools di cjariâ i sorzints origjinâi oltri che chei gjenerâts di te
# LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.label): Context menu item
# label for toggling the source maps feature
-settings.toggleSourceMaps.label=Mapis sorzint
+settings.toggleSourceMaps.label=Mapis des origjins
# LOCALIZATION NOTE (settings.hideIgnoredSources.tooltip): Context menu item
# tooltip for hiding and showing all the ignored sources
@@ -592,7 +614,7 @@ settings.hideIgnoredSources.label=Plate codiçs sorzint ignorâts
# LOCALIZATION NOTE (settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip): Context menu item
# tooltip for ignoring all sources on the sourcemaps ignore list.
# Note: x_google_ignoreList should not be translated.
-settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip=Al ignore ducj i codiçs sorzint tal cjamp x_google_ignoreList de mape di origjin.
+settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip=Al ignore ducj i codiçs sorzint tal cjamp x_google_ignoreList de mape des origjins.
# LOCALIZATION NOTE (settings.enableSourceMapIgnoreList.label): Context menu item
# label for ignoring all sources on the sourcemaps ignore list when enabled
@@ -625,6 +647,10 @@ original=origjinâl
# input element
expressions.placeholder=Zonte espression di control
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression
+# input element
+expressions.placeholder2=Zonte espression
+
# LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message
# for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source
expressions.noOriginalScopes=La mapadure dai nons origjinâi des variabilis e je disativade. Al è pussibil che i valôrs des espressions no sedin precîs.
@@ -632,8 +658,12 @@ expressions.noOriginalScopes=La mapadure dai nons origjinâi des variabilis e je
# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
# input element
expressions.errorMsg=Espression no valide…
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor
expressions.label=Zonte espression di control
expressions.accesskey=e
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression
expressions.remove.tooltip=Gjave espression di control
# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings
@@ -716,7 +746,7 @@ sourceFooter.prettyPrint.isOriginalMessage=Impussibil formatâ e rangjâ i sorzi
# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.hasSourceMapMessage): Tooltip text for the disabled
# pretty print button in editor footer. This displays when the file has a valid sourcemap with original sources.
-sourceFooter.prettyPrint.hasSourceMapMessage=Impussibil formatâ e rangjâ i sorzints gjenerâts cun mapis di sorzint validis. Dopre i sorzints origjinâi.
+sourceFooter.prettyPrint.hasSourceMapMessage=Impussibil formatâ e rangjâ i sorzints gjenerâts cun mapis des origjins validis. Dopre i sorzints origjinâi.
# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.noContentMessage): Tooltip text for the disabled
# pretty print button in editor footer. This displays when the file has no content.
@@ -738,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=No sta ignorâ il sorzint
# with the ignore source button when the selected source is on the ignore list
sourceFooter.ignoreList=Chest codiç sorzint al è te liste dai elements ignorâts. Disative “Ignore scripts di tiercis parts cognossûts” par ativâlu.
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when Source Maps are disabled.
+sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Mapis des origjins disativade
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map.
+sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = Nissune mape des origjins cjatade
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is an original source.
+# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox.
+# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page.
+sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = file origjinâl
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file,
+# which will be mapped to one or many original sources.
+sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = file dal pachet
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to toggle Source Map support.
+sourceFooter.sourceMapButton.enable = Ative mapis des origjins
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default.
+# This typically happens when you pause or hit a breakpoint.
+sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Mostre e vierç la posizion origjinâl tant che impostazion predefinide
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one.
+sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Salte al relatîf sorzint di pachet
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle.
+sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Salte al relatîf sorzint origjinâl
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab.
+sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = Vierç il file de mape des origjins intune gnove schede
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This is the default title.
+sourceFooter.sourceMapButton.title = Stât mape des origjins
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This title is displayed when the source map is still loading.
+sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = La mape des origjins si sta cjariant
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This title is displayed when the source map has an error.
+# %S will be the error string.
+sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = Erôr te mape des origjins: %S
+
# LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer
# when paused in an original file and original variable mapping is turned off
# %S is text from the label for checkbox to show original scopes
@@ -791,6 +886,22 @@ sourceFooter.mappedSource=(Di %S)
# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
sourceFooter.mappedSourceTooltip=(Sorzint mapât di %S)
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.title): Text associated
+# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by the bundle url.
+sourceFooter.mappedOriginalSource.title=Di %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip): Tooltip text associated
+# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by bundle url.
+sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip=Vierç pachet corelât (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.title): Text associated
+# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url.
+sourceFooter.mappedGeneratedSource.title=A %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip): Tooltip text associated
+# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url.
+sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip=Vierç sorzint origjinâl corelât (%S)
+
# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated
# with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs.
sourceFooter.mappedSuffix=(mapât)
diff --git a/l10n-fur/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-fur/devtools/client/netmonitor.properties
index 8cacbcc2c2..a7862a1b72 100644
--- a/l10n-fur/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/l10n-fur/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -357,6 +357,11 @@ netmonitor.timings.requestTiming=Timps di richieste
# through the "Server-Timing" header.
netmonitor.timings.serverTiming=Timps dal servidôr
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serviceWorkerTiming): This is the title of a new section
+# in Timings side panel. This section contains service worker timings transferred from the
+# service worker.
+netmonitor.timings.serviceWorkerTiming=Timps dal servizi worker
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the
# first request. %S is time expressed in milliseconds or minutes.
netmonitor.timings.queuedAt=In code: %S
@@ -1225,6 +1230,21 @@ netmonitor.timings.wait=In spiete:
# in a "receive" state.
netmonitor.timings.receive=Ricezion:
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.launchServiceWorker): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
+# during the launch of the service worker.
+netmonitor.timings.launchServiceWorker=Inviament:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestToServiceWorker): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is
+# made to the service worker.
+netmonitor.timings.requestToServiceWorker=Inviâ il fetch:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.handledByServiceWorker): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is
+# handled by the service worker.
+netmonitor.timings.handledByServiceWorker=Gjestion dal fetch:
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed
# in the network details timings tab, with a link to external documentation
netmonitor.timings.learnMore=Plui informazions sui timps
@@ -1426,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Salve imagjin come
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=v
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed
+# on the context menu that saves the response
+netmonitor.context.saveResponseAs=Salve rispueste come
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key
+# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=v
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed
# on the context menu that copies all data
netmonitor.context.copyAll=Copie dut
diff --git a/l10n-fur/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-fur/devtools/client/toolbox-options.ftl
index be00384406..ee5fc72b1f 100644
--- a/l10n-fur/devtools/client/toolbox-options.ftl
+++ b/l10n-fur/devtools/client/toolbox-options.ftl
@@ -43,6 +43,11 @@ options-inspector-draggable-properties-tooltip =
options-inspector-simplified-highlighters-label = Dopre evidenziadôrs plui sempliçs cun prefers-reduced-motion
options-inspector-simplified-highlighters-tooltip =
.title = Al ative i evidenziadôrs semplificâts cuant che prefers-reduced-motion al è atîf. Al dissegne liniis al puest di retangui jemplâts tor ator dai elements evidenziâts par evitâ efiets di lampament.
+# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input
+# when editing a property name or value in the Inspector rules view
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Passe al cjamp di input sucessîf cun <kbd>Invie</kbd>
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip =
+ .title = Se ativade, fracant il tast Invie dilunc la modifiche di un seletôr, di un non di proprietât o di un so valôr, tu passarâs al cjamp di input sucessîf.
## "Default Color Unit" options for the Inspector
@@ -54,6 +59,15 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A)
options-default-color-unit-hwb = HWB
options-default-color-unit-name = Nons dai colôrs
+## Web Console section
+
+# The heading
+options-webconsole-label = Console web
+# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled
+options-webconsole-split-console-label = Ative console dividude
+options-webconsole-split-console-tooltip =
+ .title = Vierç la console dividude ae pression dal tast Esc
+
## Style Editor section
# The heading
@@ -126,7 +140,7 @@ options-enable-service-workers-http-label = Ative i service workers sore di HTTP
options-enable-service-workers-http-tooltip =
.title = Ativant cheste opzion a vignaran ativâts i service workers sore HTTP par dutis lis schedis che a àn une cassele dai imprescj vierte.
# The label for the checkbox that toggles source maps in all tools.
-options-source-maps-label = Ative mapis dai sorzints
+options-source-maps-label = Ative mapis des origjins
options-source-maps-tooltip =
.title = Se tu ativis cheste opzion i sorzints a vignaran mapâts intai struments.
# The message shown for settings that trigger page reload
diff --git a/l10n-fur/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-fur/devtools/client/toolbox.properties
index ef918b67b5..4645a48d06 100644
--- a/l10n-fur/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/l10n-fur/devtools/client/toolbox.properties
@@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=Struments di disvilup — %1$S
toolbox.titleTemplate2=Struments di disvilup — %1$S — %2$S
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
-# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true.
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything".
# This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content
# processes in the same toolbox.
toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Cassele dai imprescj dal navigadôr multiprocès
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
-# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and
-# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process".
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process".
# This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources.
toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Cassele dai imprescj dal navigadôr pal procès gjenitôr
@@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Personalize i struments pal svilupadôr e ot
toolbox.closebutton.tooltip=Siere i struments di disvilup
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for
-# the error count button displayed in the developer tools toolbox.
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked.
toolbox.errorCountButton.tooltip=Mostre la console dividude
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked.
+toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Mostre console
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that
# will be used for the error count button in the devTools settings panel.
toolbox.errorCountButton.description=Mostre il numar di erôrs te pagjine
@@ -173,7 +176,7 @@ toolbox.errorCountButton.description=Mostre il numar di erôrs te pagjine
# The text of the error: %1$S
# The URL that caused DevTools to try to fetch a source map: %2$S
# The URL of the source map itself: %3$S
-toolbox.sourceMapFailure=Erôr de mape dal sorzint: %1$S\nURL de risorse: %2$S\nURL de mape dal sorzint: %3$S
+toolbox.sourceMapFailure=Erôr tal mapâ lis origjins: %1$S\nURL de risorse: %2$S\nURL de mape dal sorzint: %3$S
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.sourceMapSourceFailure): This is shown in
# the web console when there is a failure to fetch or parse an
diff --git a/l10n-fur/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-fur/devtools/client/tooltips.ftl
index 246a5b8bff..f63a659259 100644
--- a/l10n-fur/devtools/client/tooltips.ftl
+++ b/l10n-fur/devtools/client/tooltips.ftl
@@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = <strong>{ $property }</strong> nol à efiet su che
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = <strong>{ $property }</strong> no à efiets su chest element viodût che nol scor.
inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> nol à efiets su chest element viodût che nol è pussibil aplicâlu ai elements de tabele interne dulà che <strong>border-collapse</strong> al è metût come <strong>collapse</strong> sul element de tabele dal gjenitôr.
inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> nol à efiets su chest element viodût che al è un element pe trascrizion fonetiche (ruby). La sô dimension e je determinade de grandece dal caratar dal test ruby.
+
+## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
+## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
+## the problem can be solved.
+
inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = <strong>{ $property }</strong> nol è supuartât su pseudo-elements de categorie “highlight”.
inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = <strong>{ $property }</strong> nol è supuartât tai pseudo-elements “::cue”.
# Variables:
@@ -51,9 +56,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> nol
## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
-## the problem can be solved.
+## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should
+## not be translated.
inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Prove a zontâ <strong>display:grid</strong> o <strong>display:flex</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Prove a zontâ <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> o <strong>display:block</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Prove a zontâ o <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> o <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-multicol-container-fix = Prove a zontâ <strong>column-count</strong> o <strong>column-width</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Prove a zontâ <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> o <strong>display:inline-flex</strong> al gjenitôr dal element { learn-more }
diff --git a/l10n-fur/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-fur/devtools/client/webconsole.properties
index 0e4f73ef92..f376f66f6a 100644
--- a/l10n-fur/devtools/client/webconsole.properties
+++ b/l10n-fur/devtools/client/webconsole.properties
@@ -133,14 +133,18 @@ table.iterationIndex=(tabele iterazion)
table.key=Clâf
table.value=Valôrs
-# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug):
-# tooltip for icons next to console output
+# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug, level.jstracer):
+# tooltip for icons next to console output.
+# "level.jstracer" isn't related to console.api call, but rather to the JavaScript Tracer,
+# each item represents a function call being logged in the console.
level.error=Erôr
level.warn=Avertiment
level.info=Informazion
level.log=Regjistri
level.debug=Debug
+level.jstracer=Clamade di funzion
+
# LOCALIZATION NOTE (logpoint.title)
# Tooltip shown for logpoints sent from the debugger
logpoint.title=Ponts di regjistrazion dal strument pal debug
@@ -466,9 +470,14 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=Inviât regjistri di segnadure
webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=Inviât segnadure tal Profiladôr. I segns a vignaran visualizâts tal profiladôr cuant che al vignarà fermât.
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing)
-# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped.
+# Label displayed when the JavaScript tracer stopped
webconsole.message.commands.stopTracing=Segnadure dal comant trace fermade
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason)
+# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason
+# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop.
+webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=Segnadure interote (motîf: %S)
+
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError):
# the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object
# "copy" should not be translated, because is a function name.