summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fy-NL/browser/chrome
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-fy-NL/browser/chrome')
-rw-r--r--l10n-fy-NL/browser/chrome/browser/browser.properties9
-rw-r--r--l10n-fy-NL/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties3
2 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-fy-NL/browser/chrome/browser/browser.properties
index 56e00f771f..6996c2c92a 100644
--- a/l10n-fy-NL/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/l10n-fy-NL/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Dochs anonymisearje
# Spoof Accept-Language prompt
privacy.spoof_english=It wizigjen fan jo taalynstelling nei Ingelsk makket it swierder om jo te identifisearjen en ferbetteret jo privacy. Wolle jo Ingelsktalige ferzjes fan websiden opfreegje?
+webauthn.allow=Tastean
+webauthn.allow.accesskey=T
+webauthn.block=Blokkearje
+webauthn.block.accesskey=B
+
# LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2):
# %S is the hostname of the site that is being displayed.
identity.identified.verifier=Ferifiearre troch: %S
@@ -512,7 +517,7 @@ midi.shareSysexWithSite = Tagong ta jo MIDI-apparaten en it ferstjoeren/ûntfang
# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
-# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
+# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
panel.back = Tebek
storageAccess1.Allow.label = Tastean
@@ -525,8 +530,6 @@ storageAccess1.DontAllow.accesskey = B
storageAccess4.message = %1$S tastean harren cookies te brûken op %2$S?
storageAccess1.hintText = Jo kinne de tagong blokkearje as it net dúdlik is wêrom %1$S dizze gegevens nedich hat.
-
-
# LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb):
# Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string.
gnomeSearchProviderSearchWeb=Op it web nei ‘%S’ sykje
diff --git a/l10n-fy-NL/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-fy-NL/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
index 1cbd1628ba..05c057ad93 100644
--- a/l10n-fy-NL/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
+++ b/l10n-fy-NL/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=Bestân fuortsmiten
# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen,
-# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2):
+# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3):
# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked
# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in
# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected
@@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Dit bestân befettet in firus of oare malware dy’t skeadlik
unblockTypePotentiallyUnwanted2=Dit bestân is fermomme as in nuttige download, mar it kin ûnferwachte wizigingen yn jo programma’s en ynstellingen oanbringe.
unblockTypeUncommon2=Dit bestân wurdt net faak download en is mooglik net feilich om te iepenjen. It kin in firus befetsje of ûnferwachte wizigingen yn jo programma’s en ynstellingen oanbringe.
unblockInsecure2=De download wurdt oanbean fia HTTP, ek al is it aktuele dokumint levere fia in befeilige HTTPS-ferbining. As jo trochgean, kin de download skansearre of manipulearre wurde wylst it downloadproses.
+unblockInsecure3=Jo probearje dit bestân te downloaden fia in ferbining dy’t net feilich is. As jo trochgean, kin it bestân wizige wurde, brûkt wurde om jo ynformaasje te stellen of jo apparaat te skansearjen.
unblockTip2=Jo kinne nei in alternative downloadboarne sykje, of it letter opnij probearje.
unblockButtonOpen=Iepenje
unblockButtonUnblock=Downloaden tastean