summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gd/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-gd/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl28
-rw-r--r--l10n-gd/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl1
-rw-r--r--l10n-gd/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl30
-rw-r--r--l10n-gd/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl3
4 files changed, 62 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gd/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-gd/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a51ac122e7
--- /dev/null
+++ b/l10n-gd/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-title = Aithrisiche nan tuislidhean
+crashreporter-crash-message = Bha duilgheadas aig { -brand-short-name } is thuislich e.
+crashreporter-plea = 'S urrainn dhut aithisg tuislidh a chur thugainn gus ar cuideachadh le rannsachadh is càradh an duilgheadais.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Mion-fhiosrachadh: { $details }
+crashreporter-no-run-message = Nochdaidh an aplacaid seo an cois tuislidh gus aithisg mun duilgheadas a chur gu reiceadair na h-aplacaid. Cha bu chòir dhut a thòiseachadh leis fhèin.
+crashreporter-button-details = Mion-fhiosrachadh…
+crashreporter-view-report-title = Susbaint na h-aithisge
+crashreporter-comment-prompt = Cuir beachd ris (chithear na beachdan gu poblach)
+crashreporter-report-info = Tha fiosrachadh teicnigeach san aithisg seo cuideachd a thaobh cor na h-aplacaid nuair a thuislich e.
+crashreporter-submit-status = Thèid an aithisg tuislidh agad a chur mus dùin thu no mus ath-thòisich thu am prògram.
+crashreporter-submit-in-progress = A' cur a-null na h-aithisge agad…
+crashreporter-submit-success = Chaidh an aithisg a chur gu soirbheachail!
+crashreporter-submit-failure = Bha duilgheadas ann le cur a-null na h-aithisge agad.
+crashreporter-resubmit-status = A' cur a-null nan aithisgean a dh'fhàillig roimhe…
+crashreporter-button-quit = Dùin { -brand-short-name }
+crashreporter-button-restart = Ath-thòisich { -brand-short-name }
+crashreporter-button-ok = Ceart ma-thà
+crashreporter-button-close = Dùin
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = ID an tuislidh: { $id }
+
+# Error strings
+
diff --git a/l10n-gd/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-gd/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
index f49f18be5f..2e8eccc6b2 100644
--- a/l10n-gd/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
+++ b/l10n-gd/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
@@ -43,3 +43,4 @@
# and kept in English.
-firefoxview-brand-name = Sealladh Firefox
+-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor
diff --git a/l10n-gd/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-gd/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index f8039e2bee..d6e95f29f6 100644
--- a/l10n-gd/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-gd/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -14,3 +14,33 @@ autofill-options-link-osx = Roghainnean fèin-lìonadh fhoirmean
# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = Falamhaich am foirm fèin-lìonaidh
+
+## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+
+autofill-card-network-amex = American Express
+autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire
+autofill-card-network-diners = Diners Club
+autofill-card-network-discover = Discover
+autofill-card-network-jcb = JCB
+autofill-card-network-mastercard = MasterCard
+autofill-card-network-mir = MIR
+autofill-card-network-unionpay = Union Pay
+autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Fèin-lìonaidh seo { $categories } cuideachd
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = Fèin-lìonaidh seo { $categories }
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = seòladh
+autofill-category-name = ainm
+autofill-category-organization = buidheann
+autofill-category-tel = fòn
+autofill-category-email = post-d
diff --git a/l10n-gd/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-gd/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-gd/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.