diff options
Diffstat (limited to 'l10n-gl/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-gl/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl | 143 |
1 files changed, 143 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gl/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-gl/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl new file mode 100644 index 0000000000..89a1fc209c --- /dev/null +++ b/l10n-gl/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl @@ -0,0 +1,143 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences + +autofill-manage-addresses-title = Enderezos gardados +autofill-manage-addresses-list-header = Enderezos +autofill-manage-credit-cards-title = Tarxetas de crédito gardadas +autofill-manage-credit-cards-list-header = Tarxetas de crédito +autofill-manage-dialog = + .style = min-width: 560px +autofill-manage-remove-button = Retirar +autofill-manage-add-button = Engadir… +autofill-manage-edit-button = Editar… + +## The address capture doorhanger + +address-capture-save-doorhanger-header = Gardar o enderezo? +address-capture-save-doorhanger-description = Gardar a información en { -brand-short-name } para poder cubrir os formularios rapidamente. +address-capture-update-doorhanger-header = Actualizar o enderezo? +address-capture-edit-doorhanger-header = Editar enderezo +address-capture-save-button = + .label = Gardar + .accessKey = G +address-capture-not-now-button = + .label = Agora non + .accessKey = N +address-capture-cancel-button = + .label = Cancelar + .accessKey = C +address-capture-update-button = + .label = Actualizar + .accessKey = A +address-capture-manage-address-button = + .label = Configuración do enderezo +address-capture-learn-more-button = + .label = Máis información +# The dialog title for creating addresses in browser preferences. +autofill-add-new-address-title = Engadir novo enderezo +# The dialog title for editing addresses in browser preferences. +autofill-edit-address-title = Editar enderezo +autofill-address-name = Nome +autofill-address-given-name = Nome +autofill-address-additional-name = Segundo nome +autofill-address-family-name = Apelidos +autofill-address-organization = Organización +autofill-address-street-address = Domicilio +autofill-address-street = Domicilio + +## address-level-3 (Sublocality) names + +# Used in IR, MX +autofill-address-neighborhood = Barrio +# Used in MY +autofill-address-village-township = Pobo ou municipio +autofill-address-island = Illa +# Used in IE +autofill-address-townland = Townland + +## address-level-2 names + +autofill-address-city = Cidade +# Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 and used in KR as Sublocality. +autofill-address-district = Distrito +# Used in GB, NO, SE +autofill-address-post-town = Post town +# Used in AU as Address Level-2 and used in ZZ as Sublocality. +autofill-address-suburb = Suburb + +## address-level-1 names + +autofill-address-province = Provincia +autofill-address-state = Estado +autofill-address-county = País +# Used in BB, JM +autofill-address-parish = Parroquia +# Used in JP +autofill-address-prefecture = Prefectura +# Used in HK +autofill-address-area = Área +# Used in KR +autofill-address-do-si = Do/Si +# Used in NI, CO +autofill-address-department = Departamento +# Used in AE +autofill-address-emirate = Emirato +# Used in RU and UA +autofill-address-oblast = Rexión + +## Postal code name types + +# Used in IN +autofill-address-pin = Pin +autofill-address-postal-code = Código postal +autofill-address-zip = Código ZIP +# Used in IE +autofill-address-eircode = Eircode + +## + + +## + +autofill-address-country = País ou rexión +autofill-address-country-only = País +autofill-address-tel = Teléfono +autofill-address-email = Correo +autofill-cancel-button = Cancelar +autofill-save-button = Gardar +autofill-country-warning-message = O completado automático de formularios só está dispoñíbel para certos países. +# The dialog title for creating credit cards in browser preferences. +autofill-add-new-card-title = Engadir unha nova tarxeta de crédito +# The dialog title for editing credit cards in browser preferences. +autofill-edit-card-title = Editar a tarxeta de crédito +# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ", +# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofill-edit-card-password-prompt = + { PLATFORM() -> + [macos] mostrar información da tarxeta de crédito + [windows] { -brand-short-name } tenta amosar a información da tarxeta de crédito. Confirme o acceso á conta de usuario de Windows a continuación. + *[other] { -brand-short-name } tenta amosar a información da tarxeta de crédito. + } +autofill-card-number = Número da tarxeta +autofill-card-invalid-number = Introduza un número de tarxeta válido +autofill-card-name-on-card = Nome do titular +autofill-card-expires-month = Mes de caducidade +autofill-card-expires-year = Ano de caducidade +autofill-card-billing-address = Enderezo de facturación +autofill-card-network = Tipo de tarxeta + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = MasterCard +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa |