diff options
Diffstat (limited to 'l10n-gn/browser/browser/webrtcIndicator.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-gn/browser/browser/webrtcIndicator.ftl | 211 |
1 files changed, 211 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gn/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-gn/browser/browser/webrtcIndicator.ftl new file mode 100644 index 0000000000..13ad40d80e --- /dev/null +++ b/l10n-gn/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -0,0 +1,211 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used so that the window has a title in tools that +## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. + +webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } - Porujovái jehechaukaha +webrtc-indicator-window = + .title = { -brand-short-name } - Porujovái jehechaukaha + +## Used as list items in sharing menu + +webrtc-item-camera = ta’ãngamýi +webrtc-item-microphone = ñe’ẽataha +webrtc-item-audio-capture = tendayke mba’epu +webrtc-item-application = tembiporu’i +webrtc-item-screen = mba’erechaha +webrtc-item-window = ovetã +webrtc-item-browser = tendayke + +## + +# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. +webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Ndojekuaái mamoguápa +# Variables: +# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) +# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") +webrtc-sharing-menuitem = + .label = { $origin } ({ $itemList }) +webrtc-sharing-menu = + .label = Emoherakuã ko’ápe mba’eporu + .accesskey = d +webrtc-sharing-window = Emoherakuãhína ambue tembiporu’i rovetã. +webrtc-sharing-browser-window = Emoherakuãhína { -brand-short-name }. +webrtc-sharing-screen = Emoherakuãhína ne mba’erechaha. +webrtc-stop-sharing-button = Anive emoherakuã +webrtc-microphone-unmuted = + .title = Embogue ñe’ẽatãha +webrtc-microphone-muted = + .title = Emyandy ñe’ẽatãha +webrtc-camera-unmuted = + .title = Embogue ta’ãngamýi +webrtc-camera-muted = + .title = Emyandy ta’ãngamýi +webrtc-minimize = + .title = Emomichĩ jehechaukaha + +## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show +## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings +## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. + +webrtc-camera-system-menu = + .label = Emoherakuãhína ta’ãngamýi. Eikutu ha ehecha ijeporu ambue ndive. +webrtc-microphone-system-menu = + .label = Emoherakuãhína ñe’ẽatãha. Eikutu ha ehecha ijeporu ambue ndive. +webrtc-screen-system-menu = + .label = Emoherakuãhína tendayke térã mba’erechaha. Eikutu ha ehecha ijeporu ambue ndive. + +## Tooltips used by the legacy global sharing indicator + +webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone = + .tooltiptext = Pe ta’ãngamýi ha ñe’ẽataha oñemoherakuãhína. Eikutu ehechaséramõ mba’éichapa iñemoambue. +webrtc-indicator-sharing-camera = + .tooltiptext = Pe ta’ãngamýi oñemoherakuãhína. Eikutu ehechaséramõ mba’éichapa iñemoambue. +webrtc-indicator-sharing-microphone = + .tooltiptext = Neñe’ẽataha oñemoherakuãhína. Eikutu ehechasérõ mba’éichapa iñemoambue. +webrtc-indicator-sharing-application = + .tooltiptext = Pe mba’ejerure oñemoherakuãhína. Eikutu ehechaséramõ mba’éichapa iñemoambue. +webrtc-indicator-sharing-screen = + .tooltiptext = Pe mba’erechaha oñemoherakuã. Eikutu ehechaséramõ mba’éichapa iñemoambue. +webrtc-indicator-sharing-window = + .tooltiptext = Oñemoherakuãhína peteĩ ovetã. Eikutu ehechaséramõ mba’éichapa iñemoambue. +webrtc-indicator-sharing-browser = + .tooltiptext = Peteĩ tendayke oñemoherakuãhína. Eikutu ehechaséramõ mba’éichapa iñemoambue. + +## These strings are only used on Mac for menus attached to icons +## near the clock on the mac menubar. +## Variables: +## $streamTitle (String): the title of the tab using the share. +## $tabCount (Number): the title of the tab using the share. + +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = + .label = Ñemoherakuã ñangarekoha +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = + .label = Ñangarekoha ñemoambue "{ $streamTitle }"-pe +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = + .label = Eiporuhína Ta’ãngamýi “{ $streamTitle }” ndive +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Emoherakuãhína Ta’ãngamýi peteĩ { $tabCount } tendayke ndive + *[other] Emoherakuãhína Ta’ãngamýi peteĩ { $tabCount } tendayke ndive + } +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = + .label = Eiporuhína Ñe’ẽatãha “{ $streamTitle }” ndive +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Emoherakuãhína Ñe’ẽatãha peteĩ { $tabCount } tendayke ndive + *[other] Emoherakuãhína Ñe’ẽatãha peteĩ { $tabCount } tendayke ndive + } +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = + .label = Eiporuhína Tembiporu’i “{ $streamTitle }” ndive +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Emoherakuãhína Tembiporu’i peteĩ { $tabCount } tendayke ndive + *[other] Emoherakuãhína Tembiporu’i peteĩ { $tabCount } tendayke ndive + } +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = + .label = Eiporuhína Mba’erechaha “{ $streamTitle }” ndive +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Emoherakuãhína Mba’erechaha peteĩ { $tabCount } tendayke ndive + *[other] Emoherakuãhína Mba’erechaha peteĩ { $tabCount } tendayke ndive + } +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = + .label = Eiporuhína Ovetã "{ $streamTitle }" ndive +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Emoherakuãhína Ovetã peteĩ { $tabCount } tendayke ndive + *[other] Emoherakuãhína Ovetã peteĩ { $tabCount } tendayke ndive + } +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = + .label = Eiporuhína Tendayke "{ $streamTitle }" ndive +# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC +# session, which currently is only possible with Loop/Hello. +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Emoherakuãhína Tendayke peteĩ { $tabCount } tendayke ndive + *[other] Emoherakuãhína Tendayke peteĩ { $tabCount } tendayke ndive + } + +## Variables: +## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org). + +webrtc-allow-share-audio-capture = ¿Emoneĩ { $origin } ohendúvo mba’epu ko tendayke pegua? +webrtc-allow-share-camera = Emoneĩpa { $origin } oiporúvo ta’ãnganohẽha? +webrtc-allow-share-microphone = ¿Emoneĩ { $origin } oiporúvo ñe’ẽatãha? +webrtc-allow-share-screen = ¿Emoneĩ { $origin } ohechávo mba’erechaha? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker = ¿Emoneĩ { $origin } oiporúvo ambue ta’ãnganohẽha? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone = ¿Emoneĩ { $origin } oiporúvo ta’ãnganohẽha ha ñe’ẽatãha? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = ¿Emoneĩ { $origin } oiporúvo ne ra’ãngamýi ha ohendu mba’epu ko tendayképe? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone = ¿Emoneĩ { $origin } oiporúvo ne ñe’ẽatãha ha ohecha nde mba’erechaha? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = ¿Emoneĩ { $origin } ohendúvo mba’epu ko tendayképe ha ohecha ne mba’erechaha? + +## Variables: +## $origin (String): the first party origin. +## $thirdParty (String): the third party origin. + +webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation = ¿Emoneĩ { $origin } ome’ẽvo { $thirdParty }-pe ohecha hag̃ua ko tendayke mba’epu? +webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = ¿Emoneĩ { $origin } oikévo { $thirdParty } ta’ãngamýipe? +webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = ¿Emoneĩ { $origin } oikévo { $thirdParty } mba’epúpe? +webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = ¿Emoneĩ { $origin } ome’ẽvo { $thirdParty } ohecha hag̃ua mba’erechaha? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = ¿Emoneĩ { $origin } oikévo { $thirdParty } ambue ta’ãnganohẽhápe? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = ¿Emoneĩ { $origin }-pe oikévo { $thirdParty } ta’ãngamýi ha mba’epúpe? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = ¿Emoneĩ { $origin }-pe oikévo { $thirdParty } ta’ãngamýi ha ohendúvo mba’epu tendayképe? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = ¿Emoneĩ { $origin }-pe oikévo { $thirdParty } ne’ẽatãhápe ha ohechávo ne mba’erechaha? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = ¿Emoneĩ { $origin }-pe oikévo { $thirdParty } ohendu hag̃ua ne mba’epu ko tendayképe ha ohechávo ne mba’erechaha? + +## + +webrtc-share-screen-warning = Emoherakuã mba’erechaha tenda ejeroviahápe. Jeporu oñondivegua omoneĩkuaa tenda imarãva oipykúivo ndéramo ha omonda ne mba’ekuaarã ñemigua. +webrtc-share-browser-warning = Emoherakuã { -brand-short-name } rendakuéra ejeroviahápe añoite. Jeporu oñondivegua omoneĩkuaa tenda imarãva nemyendaguévo ha omonda ne mba’ekuaarã ñemigua. +webrtc-share-screen-learn-more = Jekuaave +webrtc-pick-window-or-screen = Eiporavo ovetã térã mba’erechaha +webrtc-share-entire-screen = Mba’erechaha tuichakue +webrtc-share-pipe-wire-portal = Eiporu apopyvusu oku’éva ñemboheko +# Variables: +# $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc). +webrtc-share-monitor = Mba’erechaha { $monitorIndex } +# Variables: +# $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application. +# $appName (String): the name of the application. +webrtc-share-application = + { $windowCount -> + [one] { $appName } ({ $windowCount } ovetã) + *[other] { $appName } ({ $windowCount } ovetã) + } + +## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings. + +webrtc-action-allow = + .label = Moneĩ + .accesskey = M +webrtc-action-block = + .label = Joko + .accesskey = B +webrtc-action-always-block = + .label = Ejoko tapiaite + .accesskey = w +webrtc-action-not-now = + .label = Ani ko’ág̃a + .accesskey = N + +## + +webrtc-remember-allow-checkbox = Eñemomandu’a mba’épepa ojepyta +webrtc-mute-notifications-checkbox = Emokirirĩ ñanduti renda marandu’i emoherakuã aja +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } ndaikatúi omoneĩ mba’erechahápe jeike tapia. +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } ndaikatúi omoneĩ tendayke mba’epúpe jeike tapia oporandu’ỹre mba’e tendayképa omoherakuãta. +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Nde jeike ko tendápe nahekorosãi. Eñemo’ã hag̃ua, { -brand-short-name } omoneĩta eikévo ko tembiapópe añoite. |