summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hr/toolkit/chrome/mozapps
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties6
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties23
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties55
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties43
4 files changed, 127 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-hr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d0f2db692f
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Desktop folder name for downloaded files
+downloadsFolder=Preuzimanja
diff --git a/l10n-hr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-hr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0b16ca778d
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title=Otvaranje %S
+saveDialogTitle=Upiši ime datoteke za spremanje u …
+defaultApp=%S (standardno)
+chooseAppFilePickerTitle=Odaberi pomoćnu aplikaciju
+badApp=Odabrani program ("%S") nije pronađen. Provjeri naziv datoteke ili odaberi jedan drugi program.
+badApp.title=Aplikacija nije pronađena
+badPermissions=Datoteka nije spremljena jer nemate odgovarajuće dozvole. Odabreitre drugi direktorij.
+badPermissions.title=Neispravne dozvole spremanja
+unknownAccept.label=Spremi datoteku
+unknownCancel.label=Odustani
+fileType=%S tip datoteke
+# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit
+orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S)
+avifExtHandlerDescription=Slikovna datoteka AV1 (AVIF)
+pdfExtHandlerDescription=Portable Document Format (PDF)
+svgExtHandlerDescription=Skalabilna vektorska grafika (SVG)
+webpExtHandlerDescription=WebP slika
+xmlExtHandlerDescription=Extensible Markup Language (XML)
diff --git a/l10n-hr/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-hr/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..244b70e11c
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
+
+# Application not responding
+# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
+restartTitle=Zatvori %S
+restartMessageNoUnlocker2=%S je već pokrenut, ali ne reagira. Da biste koristili %S, prvo morate zatvoriti postojeći proces za %S, ponovno pokrenuti uređaj ili koristiti drugi profil.
+restartMessageUnlocker=%S je već pokrenut, ali ne odgovara. Stari %S proces mora biti zatvoren da bi se otvorio novi prozor.
+restartMessageNoUnlockerMac=Drugi primjerak %S je već otvoren. Istovremeno može biti otvoren samo jedan primjerak %S.
+restartMessageUnlockerMac=Drugi primjerak %S je već otvoren. Da bi se ovaj primjerak mogao otvoriti, pokrenuti primjerak %S će se zatvoriti.
+
+# Profile manager
+# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
+profileTooltip=Profil: '%S' - Putanja: '%S'
+
+pleaseSelectTitle=Odaberi profil
+pleaseSelect=Odaberi profil za %S ili stvori novi profil.
+
+renameProfileTitle=Preimenuj profil
+renameProfilePrompt=Preimenuj profil "%S" u:
+
+profileNameInvalidTitle=Neispravno ime profila
+profileNameInvalid=Ime profila „%S” nije dopušteno.
+
+chooseFolder=Odaberi mapu profila
+profileNameEmpty=Prazno ime profila nije dopušteno.
+invalidChar=Znak „%S” nije dopušten u imenima profila. Odaberi jedno drugo ime.
+
+deleteTitle=Izbriši profil
+deleteProfileConfirm=Brisanje profila uklonit će profil s popisa dostupnih profila i neće se moći vratiti.\nMožeš odabrati i brisanje podataka profila, uključujući tvoje postavke, certifikate i ostale korisničke podatke. Ova će opcija izbrisati mapu „%S” i neće se moći vratiti.\nŽeliš li izbrisati datoteke profila?
+deleteFiles=Izbriši datoteke
+dontDeleteFiles=Nemoj izbrisati datoteke
+
+profileCreationFailed=Profil nije mogao biti stvoren. Odabrana mapa je najvjerojatnije označena samo za čitanje.
+profileCreationFailedTitle=Stvaranje profila nije uspjelo
+profileExists=Profil s ovim imenom već postoji. Odaberi jedno drugo ime.
+profileFinishText=Za stvaranje ovog profila, klikni na Završi.
+profileFinishTextMac=Za stvaranje ovog profila, klikni na Gotovo.
+profileMissing=Tvoj %S profil nije moguće učitati. Možda nedostaje ili je nedostupan.
+profileMissingTitle=Nedostajući profil
+profileDeletionFailed=Profil se nije mogao izbrisati jer je možda u uporabi.
+profileDeletionFailedTitle=Brisanje neuspješno
+
+# Profile reset
+# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
+resetBackupDirectory=Stari %S podaci
+
+flushFailTitle=Izmjene nisu spremljene
+flushFailMessage=Neočekivana greška je spriječila spremanje tvojih promjena.
+# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName.
+flushFailRestartButton=Ponovo pokreni %S
+flushFailExitButton=Izlaz
diff --git a/l10n-hr/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-hr/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ad49c785e8
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version
+# where update version from the update xml
+# example: MyApplication 10.0.5
+updateName=%S %S
+
+noThanksButton=Ne hvala
+noThanksButton.accesskey=N
+restartLaterButton=Ponovo pokreni kasnije
+restartLaterButton.accesskey=K
+restartNowButton=Ponovo pokreni %S
+restartNowButton.accesskey=R
+
+statusFailed=Instalacija nije uspjela
+
+installSuccess=Dopuna je uspješno instalirana
+installPending=Instalacija u tijeku
+patchApplyFailure=Dopuna nije mogla biti instalirana (primjena zakrpe nije uspjela)
+elevationFailure=Nemaš dozvole za instaliranje ove nadogradnje. Obrati se administratoru sustava.
+
+check_error-200=XML datoteka dopune neispravna (200)
+check_error-403=Pristup zabranjen (403)
+check_error-404=XML datoteka dopune nije pronađena (404)
+check_error-500=Interna greška poslužitelja (500)
+check_error-2152398849=Greška (nepoznat razlog)
+check_error-2152398861=Spajanje odbijeno
+check_error-2152398862=Isteklo vrijeme veze
+# NS_ERROR_OFFLINE
+check_error-2152398864=Mreža nije dostupna (povežite se)
+check_error-2152398867=Priključak nije dozvoljen
+check_error-2152398868=Podaci nisu primljeni (pokušaj ponovo)
+check_error-2152398878=Poslužitelj za aktualiziranje nije pronađen (provjeri vezu s internetom)
+check_error-2152398890=Proxy poslužitelj nije pronađen (check your internet connection)
+# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED
+check_error-2152398918=Mreža nije dostupna (povežite se)
+check_error-2152398919=Prijenos podataka je prekinut (please try again)
+check_error-2152398920=Proxy poslužitelj odbio povezivanje
+check_error-2153390069=Certifikat poslužitelja je istekao (podesi vrijeme i datum na svom sustavu, ako je pogrešno)
+check_error-verification_failed=Integritet ove dopune ne može biti potvrđen
+check_error-move_failed=Priprema aktualiziranja instalacije nije uspjela