diff options
Diffstat (limited to '')
13 files changed, 114 insertions, 50 deletions
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/alert.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/alert.ftl index 99d3048a0a..18b751d80f 100644 --- a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/alert.ftl +++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/alert.ftl @@ -6,3 +6,7 @@ alert-close = .tooltiptext = Փակել այս ծանուցումը alert-settings-title = .tooltiptext = Կարգավորումներ + +## Reminder Notifications + +notification-default-dismiss = Բաց թողնել diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl index 6fbe8159b2..76d05b5537 100644 --- a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl +++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl @@ -1,3 +1,50 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Datepicker - Dialog for default HTML's <input type="date"> + + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of a date picker calendar and a month-year selection +## spinner dialogs for HTML's <input type="date"> + +date-picker-label = + .aria-label = Ընտրեք տարեթիվը +date-spinner-label = + .aria-label = Ընտրեք ամիսը և տարին + +## Text of the clear button + +date-picker-clear-button = Մաքրել + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of buttons that leaf through months of a calendar + +date-picker-previous = + .aria-label = Նախորդ ամիս +date-picker-next = + .aria-label = Հաջորդ ամիս + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the type of a value/unit that is being selected within a +## Month/Year date spinner dialogs on a datepicker calendar dialog + +date-spinner-month = + .aria-label = Ամիս +date-spinner-year = + .aria-label = Տարի + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of buttons that leaf through either months +## or years of a Month/Year date spinner on a datepicker calendar dialog + +date-spinner-month-previous = + .aria-label = Նախորդ ամիս +date-spinner-month-next = + .aria-label = Հաջորդ ամիս +date-spinner-year-previous = + .aria-label = Նախորդ տարի +date-spinner-year-next = + .aria-label = Հաջորդ տարի diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl index 5a71661a3a..45dd070608 100644 --- a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl +++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl @@ -11,6 +11,8 @@ ## $extension (String): replaced with the localized name of the extension. webext-perms-header = Ավելացնե՞լ { $extension }-ը +webext-perms-header-unsigned = Ավելացնե՞լ { $extension }-ը: Այս ընդլայնումը չստուգված է: Վնասակար ընդլայնումները կարող են գողանալ Ձեր անձնական տվյալները կամ վտանգել Ձեր համակարգիչը: Ավելացրեք միայն եթե վստահում եք աղբյուրին: +webext-perms-header-unsigned-with-perms = Ավելացնե՞լ { $extension }-ը: Այս ընդլայնումը չստուգված է: Վնասակար ընդլայնումները կարող են գողանալ Ձեր անձնական տվյալները կամ վտանգել Ձեր համակարգիչը: Ավելացրեք միայն եթե վստահում եք աղբյուրին: Այս ընդլայնումը թույլտվություն կունենա հետևյալին՝ webext-perms-sideload-header = { $extension }-ը ավելացվել է webext-perms-optional-perms-header = { $extension }-ը պահանջում է լրացուցիչ թույլտվություններ: @@ -22,7 +24,6 @@ webext-perms-add = webext-perms-cancel = .label = Չեղարկել .accesskey = C - webext-perms-sideload-text = Այս համակարգչի մեկ այլ ծրագիր տեղադրել է հավելում, որը կարող է ազդել դիտարկիչի աշխատանքի վրա: Դիտեք այդ հավելման թույլտվությունների հարցումները և ընտրեք Միացնել կամ Չեղարկել (այն անջատած թողնելու համար): webext-perms-sideload-text-no-perms = Այս համակարգչի մեկ այլ ծրագիր տեղադրել է հավելում, որը կարող է ազդել դիտարկիչի աշխատանքի վրա: Ընտրեք Միացնել կամ Չեղարկել (այն անջատված թսղնելու համար): webext-perms-sideload-enable = @@ -31,11 +32,9 @@ webext-perms-sideload-enable = webext-perms-sideload-cancel = .label = Չեղարկել .accesskey = C - webext-perms-update-accept = .label = Թարմացնել .accesskey = U - webext-perms-optional-perms-list-intro = Այն ցանկանում է՝ webext-perms-optional-perms-allow = .label = Թույլատրել @@ -43,13 +42,10 @@ webext-perms-optional-perms-allow = webext-perms-optional-perms-deny = .label = Արգելել .accesskey = D - webext-perms-host-description-all-urls = Մատչել ձեր տվյալներին բոլոր կայքերի համար - # Variables: # $domain (String): will be replaced by the DNS domain for which a webextension is requesting access (e.g., mozilla.org) webext-perms-host-description-wildcard = Մատչել ձեր տվյալներին { $domain } տիրույթի կայքերի համար - # Variables: # $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional # hosts for which this webextension is requesting permission. @@ -61,7 +57,6 @@ webext-perms-host-description-too-many-wildcards = # Variables: # $domain (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension is requesting access (e.g., www.mozilla.org) webext-perms-host-description-one-site = Մատչել ձեր տվյալներին { $domain }-ում - # Variables: # $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional # hosts for which this webextension is requesting permission. @@ -88,6 +83,7 @@ webext-perms-host-description-too-many-sites = ## $extension (String): replaced with the localized name of the extension being installed. ## $hostname (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions. +webext-site-perms-header-unsigned-with-perms = Ավելացնե՞լ { $extension }-ը: Այս ընդլայնումը չստուգված է: Վնասակար ընդլայնումները կարող են գողանալ Ձեր անձնական տվյալները կամ վտանգել Ձեր համակարգիչը: Ավելացրեք միայն եթե վստահում եք աղբյուրին: Այս ընդլայնումը շնորհում է հետևյալ կարողությունները { $hostname }-ին՝ ## These should remain in sync with permissions.NAME.label in sitePermissions.properties diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl index 34323116c3..fc4813f6ab 100644 --- a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl +++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl @@ -5,22 +5,21 @@ ## Permission Dialog ## Variables: -## $host - the hostname that is initiating the request -## $scheme - the type of link that's being opened. -## $appName - Name of the application that will be opened. - -## Permission Dialog -## Variables: ## $host (string) - The hostname that is initiating the request ## $scheme (string) - The type of link that's being opened. ## $appName (string) - Name of the application that will be opened. ## $extension (string) - Name of extension that initiated the request permission-dialog-description = Թույլատրե՞լ այս կայքին բացել { $scheme } հղումը: - -## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the -## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start -## of the sentence as your language's grammar allows. +permission-dialog-description-file = Թույլատրե՞լ այս ֆայլին բացել { $scheme } հղումը: +permission-dialog-description-host = Թույլատրե՞լ { $host }-ին բացել { $scheme } հղումը: +permission-dialog-description-extension = Թույլատրե՞լ { $extension } ընդլայնմանը բացել { $scheme } հղումը: +permission-dialog-description-app = Թույլատրե՞լ այս կայքին բացել { $scheme } հղումը { $appName }-ով: +permission-dialog-description-host-app = Թույլատրե՞լ { $host }-ին բացել { $scheme } հղումը { $appName }-ով: +permission-dialog-description-file-app = Թույլատրե՞լ այս ֆայլին բացել { $scheme } հղումը { $appName }-ով: +permission-dialog-description-extension-app = Թույլատրե՞լ { $extension } ընդլայնմանը բացել { $scheme } հղումը { $appName }-ով: +permission-dialog-description-system-app = Բացե՞լ { $scheme } հղումը { $appName }-ով: +permission-dialog-description-system-noapp = Բացե՞լ { $scheme } հղումը: ## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the ## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start @@ -30,47 +29,36 @@ permission-dialog-description = Թույլատրե՞լ այս կայքին բա ## $scheme (string) - The type of link that's being opened. permission-dialog-remember = Միշտ թույլատրել <strong>{ $host }</strong>-ին բացել <strong>{ $scheme }</strong> հղումները - permission-dialog-remember-file = Միշտ թույլատրել այս ֆայլին բացել <strong>{ $scheme }</strong> հղումները +permission-dialog-remember-extension = Միշտ թույլատրել այս ընդլայնմանը բացել <strong>{ $scheme }</strong> հղումները ## permission-dialog-btn-open-link = .label = Բացել հղումը .accessKey = O - permission-dialog-btn-choose-app = .label = Ընտրեք ծրագիր .accessKey = A - permission-dialog-unset-description = Դուք պետք է ընտրեք հավելվածը: ## Chooser dialog ## Variables: -## $scheme - the type of link that's being opened. - -## Chooser dialog -## Variables: ## $scheme (string) - The type of link that's being opened. chooser-window = .title = Ընտրեք ծրագիր .style = min-width: 26em; min-height: 26em; - chooser-dialog = .buttonlabelaccept = Բացել հղումը .buttonaccesskeyaccept = O - chooser-dialog-description = Ընտրեք ծրագիր՝ { $scheme } հղումը բացելու համար: - # Please keep the emphasis around the scheme (ie the `<strong>` HTML tags). chooser-dialog-remember = Միշտ օգտագործել այս ծրագիրը՝ <strong>{ $scheme }</strong> հղումները բացելու համար - choose-other-app-description = Ընտրեք այլ ծրագիր choose-app-btn = .label = Ընտրել… .accessKey = Ը choose-other-app-window-title = Այլ ծրագիր... - # Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog. -choose-dialog-privatebrowsing-disabled = Անջատվել է գաղտնի պատուհաններում +choose-dialog-privatebrowsing-disabled = Անջատված է գաղտնի պատուհաններում diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl index 6fbe8159b2..f81255794c 100644 --- a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl +++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl @@ -1,3 +1,15 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-message-bar-icon-info = + .alt = Տեղեկություն +moz-message-bar-icon-warning = + .alt = Նախագուշացում +moz-message-bar-icon-success = + .alt = Հաջողվեց +moz-message-bar-icon-error = + .alt = Սխալ +moz-message-bar-close-button = + .aria-label = Փակել + .title = Փակել diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/notification.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/notification.ftl index 90994978b9..b73f04c154 100644 --- a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/notification.ftl +++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/notification.ftl @@ -2,5 +2,7 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +notification-learnmore-default-label = + .value = Իմանալ ավելին close-notification-message = .tooltiptext = Փակել հաղորդագրությունը diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index 93edbd88cd..591b86c9b0 100644 --- a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -2,29 +2,24 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + ## ## Localization for remote types defined in RemoteType.h ## process-type-web = Վեբ բովանդակություն - # process used to run privileged about pages, # such as about:home process-type-privilegedabout = Արտոնյալի մասին - # process used to run privileged mozilla pages, # such as accounts.firefox.com process-type-privilegedmozilla = Mozilla-ի արտոնյալ բովանդակություն - process-type-extension = Ընդլայնում - # process used to open file:// URLs process-type-file = Տեղային ֆայլ - # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = ՄԵկուսացված վեբ բովանդակություն - # process preallocated; may change to other types process-type-prealloc = Նախաբաշխված @@ -32,10 +27,10 @@ process-type-prealloc = Նախաբաշխված ## Localization for Gecko process types defined in GeckoProcessTypes.h ## +process-type-default = Հիմնական # process used to communicate with the GPU for # graphics acceleration process-type-gpu = GPU - # process used to perform network operations process-type-socket = Բնիկ diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl index 871871295f..dff8ea4364 100644 --- a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl +++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl @@ -5,13 +5,10 @@ profiledowngrade-window2 = .title = Դուք օգտագործում եք { -brand-product-name }֊ի հին տարբերակը .style = min-width: 490px; - profiledowngrade-window-create = .label = Ստեղծել նոր հաշիվ - profiledowngrade-sync = { -brand-product-name }-ի հին տարբերակի օգտագործումը կարող է վնասել գոյություն ունեցող { -brand-product-name }-ի հաշվում արդեն պահպանված էջանիշերը և զննարկման պատմությունը։ Ձեր տեղեկությունը պաշտպանելու համար, ստեղծեք նոր հաշիվ { -brand-short-name }-ի այս տեղակայման համար։ Դուք կարող եք միշտ մուտք գործել { -fxaccount-brand-name }-ի հետ Ձեր էջանիշերը և զննարկման պատմությունը հաշիվների միջև համաժամեցնելու համար։ -profiledowngrade-nosync = { -brand-product-name }֊ի ավելի հին տարաբերակի օգտագործումը կարող է վնասել էջանիշները և դիտման պատմությունը, որոնք արդեն պահված են Ձեր առկա { -brand-product-name }֊ի հատկագրում։ Ձեր տեղեկատվությունը պաշտպանելու համար ստեղծեք նոր տեղադրություն այս տեղադրման համար { -brand-short-name } - +profiledowngrade-nosync = { -brand-product-name }֊ի ավելի հին տարբերակի օգտագործումը կարող է վնասել էջանիշները և դիտման պատմությունը, որոնք արդեն պահված են Ձեր առկա { -brand-product-name }֊ի հատկագրում։ Ձեր տեղեկատվությունը պաշտպանելու համար ստեղծեք նոր տեղադրություն այս տեղադրման համար { -brand-short-name } profiledowngrade-quit = .label = { PLATFORM() -> diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl index 3670e77fa2..a860397ad5 100644 --- a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl +++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl @@ -2,11 +2,12 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +refresh-profile-dialog-title = Թարմացնե՞լ { -brand-short-name }-ը իր սկզբնադիր կարգավորումներին: refresh-profile-dialog-button = .label = Թարմացնել { -brand-short-name }-ը refresh-profile = Տալ { -brand-short-name }-ին լարում refresh-profile-button = Թարմացնել { -brand-short-name }-ը… - +refresh-profile-learn-more = Իմանալ ավելին refresh-profile-progress = .title = Թարմացնել { -brand-short-name }-ը refresh-profile-progress-description = Գրեթե պատրաստ է... diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl index 69ce7a8be8..4afc1592b2 100644 --- a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl +++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl @@ -13,6 +13,7 @@ prompt-to-install-no-button = Չտեղադրել ## Strings for a dialog that opens if the installation failed. +install-failed-message = { -brand-short-name }-ը չհաջողվեց տեղադրել, բայց կշարունակի աշխատել: ## Strings for a dialog that recommends to the user to start an existing ## installation of the app in the Applications directory if one is detected, diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index b151b959e1..c42315faf3 100644 --- a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -28,10 +28,10 @@ text-action-strip-on-share = .label = Պատճենել առանց կայքի հետագծման .accesskey = n text-action-paste = - .label = Տեղադրել - .accesskey = Տ + .label = Փակցնել + .accesskey = Փ text-action-paste-no-formatting = - .label = Տեղադրել առանց ձևաչափման + .label = Փակցնել առանց ձևաչափման .accesskey = m text-action-paste-shortcut = .key = V diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl index 465eb5efd2..e829c257ed 100644 --- a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl +++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl @@ -2,8 +2,16 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# This label is used by screenreaders and other assistive technology to indicate +# to users how much of the video has been loaded from the network. It will be +# followed by the percentage of the video that has loaded (e.g. "Loading: 13%"). +videocontrols-buffer-bar-label = Բեռնում. +videocontrols-volume-control = + .aria-label = Ուժգնություն +videocontrols-closed-caption-button = + .aria-label = Փակ ենթագրեր videocontrols-play-button = - .aria-label = Միացնել + .aria-label = Նվագարկել videocontrols-pause-button = .aria-label = Ընդմիջել videocontrols-mute-button = @@ -16,13 +24,16 @@ videocontrols-exitfullscreen-button = .aria-label = Դուրս գալ Լիաէկրան վիճակից videocontrols-casting-button-label = .aria-label = Էկրանին +# .offlabel is processed by the video control custom element to be used +# as a text-track label videocontrols-closed-caption-off = .offlabel = Անջատել - # This string is used as part of the Picture-in-Picture video toggle button when # the mouse is hovering it. videocontrols-picture-in-picture-label = Նկար-նկարում - +# This string is used as the label for a variation of the Picture-in-Picture video +# toggle button when the mouse is hovering over the video. +videocontrols-picture-in-picture-toggle-label2 = Հանել տեսանյութը videocontrols-error-aborted = Տեսանյութի բեռնումը կանգնեցվել է։ videocontrols-error-network = Տեսանյութի վերարտադրումը կանգնեցվել է ցանցի սխալի պատճառով: videocontrols-error-decode = Տեսանյութը չի կարող վերարտադրվել, քանզի ֆայլը վնասված է: @@ -30,7 +41,6 @@ videocontrols-error-src-not-supported = Տեսանյութի տեսակը կամ videocontrols-error-no-source = Չկա աջակցվող տեսանյութի և MIME-ի տեսակ: videocontrols-error-generic = Տեսանյութի վերարտադրումը կանգնեցվել է անհայտ սխալի պատճառով: videocontrols-status-picture-in-picture = Այս տեսանյութը նվագարկվում է Նկար֊Նկարում աշխատակերպում։ - # This message shows the current position and total video duration # # Variables: @@ -44,4 +54,12 @@ videocontrols-status-picture-in-picture = Այս տեսանյութը նվագա # duration video, $position would be "5:00" and the string which is # surrounded by <span> would be deleted, result string would be "5:00". videocontrols-position-and-duration-labels = { $position }<span data-l10n-name="position-duration-format"> / { $duration }</span> - +# This is a plain text version of the videocontrols-position-and-duration-labels +# string, used by screenreaders. +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +videocontrols-scrubber-position-and-duration = + .aria-label = Դիրքը + .aria-valuetext = { $position } / { $duration } |