diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ia/browser/browser/addonNotifications.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-ia/browser/browser/addonNotifications.ftl | 132 |
1 files changed, 132 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ia/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-ia/browser/browser/addonNotifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d840a60c0b --- /dev/null +++ b/l10n-ia/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -0,0 +1,132 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +xpinstall-prompt = { -brand-short-name } ha impedite que iste sito te demanda de installar software in tu computator. + +## Variables: +## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from. + +xpinstall-prompt-header = Permitter que { $host } installa un additivo? +xpinstall-prompt-message = Tu tenta de installar un additivo ex { $host }. Verifica que tu fide iste sito ante continuar. + +## + +xpinstall-prompt-header-unknown = Permitter que un sito incognite installa un additivo? +xpinstall-prompt-message-unknown = Tu tenta de installar un additivo ex un sito incognite. Verifica que tu te fide de iste sito ante continuar. + +xpinstall-prompt-dont-allow = + .label = Non permitter + .accesskey = N +xpinstall-prompt-never-allow = + .label = Non permitter jammais + .accesskey = J +# Long text in this context make the dropdown menu extend awkwardly to the left, +# avoid a localization that's significantly longer than the English version. +xpinstall-prompt-never-allow-and-report = + .label = Reporta sito suspecte + .accesskey = R +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details +xpinstall-prompt-install = + .label = Continuar le installation + .accesskey = P + +# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess. + +site-permission-install-first-prompt-midi-header = Iste sito demanda accesso a tu dispositivos MIDI. Le accesso al dispositivo pote esser activate per installation de un additivo. +site-permission-install-first-prompt-midi-message = Iste accesso non es garantite esser secur. Solo continua si tu te fide de iste sito. + +## + +xpinstall-disabled-locked = Le installation de software ha essite disactivate per le administrator de tu systema. +xpinstall-disabled = Le installation de software es actualmente disactivate. Clicca sur Activar e retenta. +xpinstall-disabled-button = + .label = Activar + .accesskey = A + +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) es blocate per tu administrator de systema. +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-domain-blocked-by-policy = Tu administrator de systema ha impedite iste sito de demandar te de installar software sur tu computator. +addon-install-full-screen-blocked = Le installation de additivos non es permittite in modo de plen schermo o ante de entrar in illo. + +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. +webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } addite a { -brand-short-name } +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. +webext-perms-update-menu-item = { $addonName } require nove permissiones + +# This message is shown when one or more extensions have been imported from a +# different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to +# start these extensions. This message is shown in the appmenu. +webext-imported-addons = Completar le installation de extensiones importate in { -brand-short-name } + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-title = Remover { $name }? +# Variables: +# $name (String): the name of the extension which is about to be removed. +addon-removal-message = Remover { $name } de { -brand-shorter-name }? +addon-removal-button = Remover +addon-removal-abuse-report-checkbox = Signalar iste extension a { -vendor-short-name } + +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded +addon-downloading-and-verifying = + { $addonCount -> + [one] Discargante e verificante le additivo… + *[other] Discargante e verificante { $addonCount } additivos… + } +addon-download-verifying = Verificante + +addon-install-cancel-button = + .label = Cancellar + .accesskey = C +addon-install-accept-button = + .label = Adder + .accesskey = A + +## Variables: +## $addonCount (Number): the number of add-ons being installed + +addon-confirm-install-message = + { $addonCount -> + [one] Iste sito vole installar un additivo in { -brand-short-name }: + *[other] Iste sito vole installar { $addonCount } additivos in { -brand-short-name }: + } +addon-confirm-install-unsigned-message = + { $addonCount -> + [one] Attention: Iste sito vole installar un additivo non verificate in { -brand-short-name }. Procede a tu proprie risco. + *[other] Attention: Iste sito vole installar { $addonCount } additivos non verificate in { -brand-short-name }. Procede a tu proprie risco. + } +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2) +addon-confirm-install-some-unsigned-message = Attention: Iste sito vole installar { $addonCount } additivos in { -brand-short-name }, alcun de illos non es verificate. Procede a tu proprie risco. + +## Add-on install errors +## Variables: +## $addonName (String): the add-on name. + +addon-install-error-network-failure = Le additivo non pote esser discargate a causa de un falta de connexion. +addon-install-error-incorrect-hash = Le additivo non pote esser installate perque illo non corresponde al additivo { -brand-short-name } expectate. +addon-install-error-corrupt-file = Le additivo discargate de iste sito non pote esser installate perque illo pare esser corrumpite. +addon-install-error-file-access = { $addonName } non pote esser installate perque { -brand-short-name } non pote modificar le file necessari. +addon-install-error-not-signed = { -brand-short-name } ha impedite a iste sito de installar un additivo non verificate. +addon-install-error-invalid-domain = Le additivo { $addonName } non pote esser installate ab iste position. +addon-local-install-error-network-failure = Iste additivo non ha potite esser installate a causa de un error del systema de files. +addon-local-install-error-incorrect-hash = Le additivo non ha potite esser installate perque illo non corresponde al additivo { -brand-short-name } expectate. +addon-local-install-error-corrupt-file = Le additivo non ha potite esser installate perque illo appare esser corrumpite. +addon-local-install-error-file-access = { $addonName } non ha potite esser installate perque { -brand-short-name } non pote modificar le file necessari. +addon-local-install-error-not-signed = Le additivo non ha potite esser installate perque illo non ha essite verificate. +# Variables: +# $appVersion (String): the application version. +addon-install-error-incompatible = { $addonName } non ha potite esser installate perque illo non es compatibile con { -brand-short-name } { $appVersion }. +addon-install-error-blocklisted = { $addonName } non ha potite esser installate perque illo ha un alte risco de causar problemas de stabilitate o de securitate. |