summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-is/browser/chrome/overrides
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-is/browser/chrome/overrides/appstrings.properties44
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-is/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-is/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d89bc5d6ac
--- /dev/null
+++ b/l10n-is/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+malformedURI2=Athugaðu hvort URL sé rétt og reyndu aftur.
+fileNotFound=Firefox finnur ekki skrána á %S.
+fileAccessDenied=Ekki er hægt að lesa skrána á %S.
+dnsNotFound2=Ekki er hægt að tengjast við netþjón á %S.
+unknownProtocolFound=Firefox getur ekki að opnað þessa slóð, þar sem samskiptareglan (%S) er ekki tengd við neitt forrit eða er ekki leyft í þessu samhengi.
+connectionFailure=Firefox getur ekki tengst við netþjón á %S.
+netInterrupt=Tengingin við %S var rofin á meðan síðan var að hlaðast inn.
+netTimeout=Netþjónninn á %S tók of langan tíma í að svara.
+redirectLoop=Firefox hefur komist að því að netþjónninn er að reyna að beina tengingunni fyrir þessa vefslóð á þann hátt að henni mun aldrei ljúka.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S"
+confirmRepostPrompt=Til að sýna þessa síðu, þarf %S að senda upplýsingar sem mun endurtaka aðgerðina sem var framkvæmd áður (til dæmis að leita eða panta).
+resendButton.label=Endursenda
+unknownSocketType=Firefox veit ekki hvernig á að tala við netþjóninn.
+netReset=Tengingin við netþjóninn var endurstillt á meðan verið var að hlaða inn síðu.
+notCached=Þetta skjal er ekki lengur aðgengilegt.
+netOffline=Firefox er núna að vinna án nettengingar og því er ekki hægt að vafra um á netinu.
+isprinting=Þessu skjali er ekki hægt að breyta þegar verið er að prenta eða forskoða.
+deniedPortAccess=Þetta veffang notar netgátt sem er venjulega ekki notuð til þess að vafra. Firefox hefur lokað á beiðnina þér til verndar.
+proxyResolveFailure=Firefox er stilltur til að nota milliþjón sem finnst ekki.
+proxyConnectFailure=Firefox er stilltur til að nota milliþjón sem neitar tengingum.
+contentEncodingError=Ekki er hægt að sýna þessa síðu því hún notar ógilda eða óstudda gagnaþjöppun.
+unsafeContentType=Ekki er hægt að sýna síðuna því hún innifalin í skráartegund sem getur verið varasöm að opna. Láttu eigendur vefsvæðisins vita af þessu vandamáli.
+externalProtocolTitle=Ytri samskipta beiðni
+externalProtocolPrompt=Til að meðhöndla %1$S: tengla þarf að ræsa utanaðkomandi forrit.\n\n\nTenglabeiðni:\n\n%2$S\n\nForrit: %3$S\n\n\nEf þú bjóst alls ekki við þessari beiðni gæti verið að einhver væri að reyna að misnota galla í þessu forriti. Hættu við þessa beiðni nema þú sért alveg viss um að hún sé ekki hættuleg.\n
+#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
+externalProtocolUnknown=<Óþekkt>
+externalProtocolChkMsg=Muna mitt val fyrir alla tengla af þessari tegund.
+externalProtocolLaunchBtn=Ræsa forrit
+malwareBlocked=Vefsvæðið %S hefur verið tilkynnt sem árásarsvæði og aðgangur hefur verið hindraður vegna öryggisstillinga.
+harmfulBlocked=Vefsvæðið %S hefur verið tilkynnt sem hugsanlegt árásarsvæði og aðgangur hefur verið hindraður vegna öryggisstillinga.
+unwantedBlocked=Tilkynnt hefur verið að vefsvæðið %S sé að deila óæskilegum hugbúnaði og hefur aðgangur að því verið lokaður vegna öryggisstillinga.
+deceptiveBlocked=Vefsvæðið %S hefur verið tilkynnt sem svindlsvæði og aðgangur hefur verið hindraður vegna öryggisstillinga.
+cspBlocked=Þessi síða inniheldur öryggisreglu sem kemur í veg fyrir að hægt sé að hlaða henni inn á þennan hátt.
+xfoBlocked=Þessi síða inniheldur X-Frame-Options öryggisreglu sem kemur í veg fyrir að hægt sé að hlaða hana inn á þennan hátt.
+corruptedContentErrorv2=Vefsvæðið á %S fékk upp netvillu sem er ekki hægt að laga.
+## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
+sslv3Used=Firefox getur ekki ábyrgst öryggi gagna á %S þar sem það notar SSLv3, sem er gallaður öryggisstaðall.
+inadequateSecurityError=Vefsvæðið reyndi að koma á ófullnægjandi öryggisstigi.
+blockedByPolicy=Fyrirtækið þitt hefur lokað á aðgang að þessari síðu eða vefsvæði.
+networkProtocolError=Upp kom netvilla í Firefox sem er ekki hægt að laga.