diff options
Diffstat (limited to 'l10n-it/browser/browser/sanitize.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-it/browser/browser/sanitize.ftl | 149 |
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-it/browser/browser/sanitize.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cacaf256b1 --- /dev/null +++ b/l10n-it/browser/browser/sanitize.ftl @@ -0,0 +1,149 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sanitize-prefs2 = + .title = Impostazioni per la cancellazione della cronologia + .style = min-width: 34em + +sanitize-prefs-style = + .style = width: 17em + +sanitize-dialog-title2 = + .title = Elimina dati di navigazione e cookie + .style = min-width: 34em + +sanitize-dialog-title = + .title = Cancella cronologia recente + .style = min-width: 34em + +# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the +# title instead of dialog-title. +sanitize-dialog-title-everything = + .title = Cancella tutta la cronologia + .style = min-width: 34em + +clear-data-settings-label = Alla chiusura di { -brand-short-name } eliminare automaticamente + +## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with +## values localized using clear-time-duration-value-* messages. +## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be +## used in other languages to change the structure of the message. +## +## This results in English: +## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.) + +clear-time-duration-prefix = + .value = Intervallo di tempo da cancellare:{ " " } + .accesskey = n + +clear-time-duration-prefix2 = + .value = Quando: + .accesskey = Q + +clear-time-duration-value-last-hour = + .label = ultima ora + +clear-time-duration-value-last-2-hours = + .label = ultime due ore + +clear-time-duration-value-last-4-hours = + .label = ultime quattro ore + +clear-time-duration-value-today = + .label = oggi + +clear-time-duration-value-everything = + .label = tutto + +clear-time-duration-suffix = + .value = { "" } + +## These strings are used as section comments and checkboxes +## to select the items to remove + +history-section-label = Cronologia + +item-history-and-downloads = + .label = Cronologia navigazione e download + .accesskey = z + +item-browsing-and-search = + .label = Siti visitati, moduli salvati e ricerche + .accesskey = S + +item-cookies = + .label = Cookie + .accesskey = o + +item-cookies-site-data = + .label = Cookie e dati dei siti web + .accesskey = o + +item-cookies-site-data-description = Potrebbe disconnetterti dai siti o svuotare eventuali carrelli in sospeso. + +item-active-logins = + .label = Accessi effettuati + .accesskey = A + +item-cache = + .label = Cache + .accesskey = h + +item-cached-content = + .label = Cache temporanea per file e pagine + .accesskey = h + +item-cached-content-description = Rimuove elementi utilizzati per velocizzare il caricamento delle pagine + +item-form-search-history = + .label = Moduli e ricerche + .accesskey = M + +item-site-prefs = + .label = Impostazioni dei siti + .accesskey = I + +item-site-prefs-description = Reimposta i permessi e le preferenze dei siti alle impostazioni originali + +item-download-history = + .label = Elenco dei file scaricati + .accesskey = E + +data-section-label = Dati + +item-site-settings = + .label = Impostazioni dei siti web + .accesskey = w + +item-offline-apps = + .label = Dati non in linea dei siti web + .accesskey = w + +sanitize-everything-undo-warning = Questa operazione non può essere annullata. + +window-close = + .key = w + +sanitize-button-ok = + .label = Cancella adesso + +sanitize-button-ok2 = + .label = Cancella + +# The label for the default button between the user clicking it and the window +# closing. Indicates the items are being cleared. +sanitize-button-clearing = + .label = Cancellazione in corso + +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set +# of history items to clear. +sanitize-everything-warning = Tutta la cronologia verrà eliminata. + +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of +# history items to clear. +sanitize-selected-warning = Tutti gli elementi selezionati verranno eliminati. + + |