diff options
Diffstat (limited to 'l10n-it/dom')
-rw-r--r-- | l10n-it/dom/chrome/appstrings.properties | 2 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-it/dom/chrome/dom/dom.properties | 10 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-it/dom/chrome/security/csp.properties | 106 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-it/dom/chrome/security/security.properties | 2 |
4 files changed, 114 insertions, 6 deletions
diff --git a/l10n-it/dom/chrome/appstrings.properties b/l10n-it/dom/chrome/appstrings.properties index 4783503ab1..d08b873786 100644 --- a/l10n-it/dom/chrome/appstrings.properties +++ b/l10n-it/dom/chrome/appstrings.properties @@ -33,5 +33,5 @@ corruptedContentErrorv2 = Durante la connessione con %S si è verificata una vio sslv3Used = La sicurezza dei dati su %S non può essere garantita in quanto utilizza SSLv3, un protocollo di sicurezza non affidabile. weakCryptoUsed = Il gestore di %S ha configurato il sito in modo non corretto. Per evitare potenziali furti di informazioni la connessione è stata interrotta. inadequateSecurityError = Tentativo da parte del sito web di negoziare un livello di sicurezza inadeguato. -blockedByPolicy = Questa pagina è stata bloccata dalla propria azienda. +blockedByPolicy = Questa pagina è stata bloccata dalla propria organizzazione. networkProtocolError = Firefox ha riscontrato una violazione del protocollo di rete che non può essere corretta. diff --git a/l10n-it/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-it/dom/chrome/dom/dom.properties index 1c286f8672..4654ecd036 100644 --- a/l10n-it/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-it/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -16,6 +16,7 @@ DebugScriptButton = Debug dello script WaitForScriptButton = Continua DontAskAgain = &Non ripetere la domanda in futuro WindowCloseBlockedWarning = Gli script possono chiudere solo finestre aperte tramite script. +WindowCloseByScriptBlockedWarning = Gli script possono chiudere solo finestre aperte tramite script. OnBeforeUnloadTitle = Abbandonare la pagina? OnBeforeUnloadMessage2 = Questa pagina richiede una conferma prima di poter uscire. Le informazioni inserite potrebbero non essere state salvate. OnBeforeUnloadStayButton = Rimani in questa pagina @@ -193,9 +194,11 @@ NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning = La richiesta del permesso di WindowContentUntrustedWarning = L’attributo “content” degli oggetti Window è deprecato. Al suo posto utilizzare “window.top”. SVGRefLoopWarning = L’elemento SVG <%S> con ID “%S” presenta un ciclo infinito di riferimenti. SVGRefChainLengthExceededWarning = Una catena di riferimenti SVG <%S> nell’elemento con ID “%S” è stata abbandonata in quanto troppo lunga. -SVGDeselectAll = SVGSVGElement.deselectAll è deprecato in quanto duplica funzioni disponibili nelle Selection API. +SVGDeselectAllWarning = SVGSVGElement.deselectAll è deprecato in quanto duplica funzioni disponibili nelle Selection API. SVGNearestViewportElement = SVGGraphicsElement.nearestViewportElement è deprecato e verrà rimosso in futuro. Al suo posto utilizzare SVGElement.viewportElement. +SVGNearestViewportElementWarning = SVGGraphicsElement.nearestViewportElement è deprecato e verrà rimosso in futuro. Al suo posto utilizzare SVGElement.viewportElement. SVGFarthestViewportElement = SVGGraphicsElement.farthestViewportElement è deprecato e verrà rimosso in futuro. +SVGFarthestViewportElementWarning = SVGGraphicsElement.farthestViewportElement è deprecato e verrà rimosso in futuro. ScriptSourceEmpty = L’attributo “%S” dell’elemento <script> è vuoto. ScriptSourceInvalidUri = L’attributo “%S” dell’elemento <script> non è un URI valido: “%S” ScriptSourceLoadFailed = Caricamento non riuscito per lo <script> con sorgente “%S”. @@ -207,6 +210,7 @@ ModuleSourceNotAllowed = L’URI sorgente del modulo non è consentito in questo WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed = Gli script dei contenuti WebExtension possono caricare moduli solo con URL moz-extension e non: “%S”. ModuleResolveFailureNoWarn = Errore durante la risoluzione dell’identificatore modulo “%S”. ModuleResolveFailureWarnRelative = Errore durante la risoluzione dell’identificatore modulo “%S”. Gli identificatori modulo relativi devono iniziare con “./”, “../” o “/”. +IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning = L’opzione “locale” per IDBObjectStore.createIndex() è deprecata. ImportMapInvalidTopLevelKey = È presente una chiave di primo livello “%S” non valida nella mappa di importazione. ImportMapEmptySpecifierKeys = Le chiavi di tipo identificatore non possono essere stringhe vuote. ImportMapAddressesNotStrings = Gli indirizzi devono essere stringhe. @@ -216,7 +220,7 @@ ImportMapScopePrefixNotParseable = Impossibile analizzare l’URL “%S” del p ImportMapResolutionBlockedByNullEntry = Risoluzione dell’identificatore “%S” interrotta da un valore “null”. ImportMapResolutionBlockedByAfterPrefix = Risoluzione dell’identificatore “%S” interrotta in quanto non è stato possibile analizzare la sottostringa dopo il prefisso come un URL relativo all’indirizzo nella mappa di importazione. ImportMapResolutionBlockedByBacktrackingPrefix = Risoluzione dell’identificatore “%S” interrotta in quanto l’indirizzo analizzato non inizia con l’indirizzo presente nella mappa di importazione. -ImportMapResolveInvalidBareSpecifierWarnRelative = L’identificatore “%S” è un identificatore “bare”, ma non è stato rieseguito il mapping verso alcun modulo. Gli identificatori modulo relativi devono iniziare con “./”, “../” o “/”. +ImportMapResolveInvalidBareSpecifierWarnRelative = L’identificatore “%S” è un identificatore “bare”, ma non è stata rieseguita la mappatura verso alcun modulo. Gli identificatori modulo relativi devono iniziare con “./”, “../” o “/”. ImportMapExternalNotSupported = Le mappe di importazione esterne non sono supportate: <script type='importmap'> con un attributo src non è attualmente supportato. ImportMapNotAllowedMultiple = Non è consentito l’utilizzo di più mappe di importazione. ImportMapNotAllowedAfterModuleLoad = Non è consentito l’utilizzo di mappe di importazione dopo l’inizio del caricamento o precaricamento di un modulo. @@ -293,8 +297,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning = InstallTrigger.install() è deprecato e SelectOptionsLengthAssignmentWarning = L’espansione della lista di opzioni per <select> assegnando il valore %1$S a HTMLOptionsCollection.length è stata rifiutata. Il valore massimo supportato è %2$S. -IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning = isExternalCTAP2SecurityKeySupported() è deprecato. - InvalidFormControlUnfocusable = Un controllo per moduli non è valido e non può essere attivato (“focusable”). InvalidNamedFormControlUnfocusable = Il controllo per moduli con name=“%S” non è valido e non può essere attivato (“focusable”). diff --git a/l10n-it/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-it/dom/chrome/security/csp.properties index 186d3d67f7..78ee6d0794 100644 --- a/l10n-it/dom/chrome/security/csp.properties +++ b/l10n-it/dom/chrome/security/csp.properties @@ -6,6 +6,103 @@ CSPViolation = Il caricamento di una risorsa è stato bloccato dalle impostazion CSPViolationWithURI = Il caricamento di una risorsa su %2$S è stato bloccato dalle impostazioni della pagina (“%1$S”). CSPROViolation = Si è verificata la violazione di una direttiva CSP di tipo report-only (“%1$S”). Il comportamento è stato consentito ed è stata inviata una segnalazione CSP. CSPROViolationWithURI = Le impostazioni della pagina hanno rilevato il caricamento di una risorsa su %2$S (“%1$S”). È stata inviata una segnalazione CSP. + +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPInlineStyleViolation = Le impostazioni della pagina hanno bloccato l’applicazione di uno stile in linea (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPROInlineStyleViolation = (Criterio Report-Only) Le impostazioni della pagina bloccherebbero l’applicazione di uno stile in linea (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPInlineScriptViolation = Le impostazioni della pagina hanno bloccato l’esecuzione di uno script in linea (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROInlineScriptViolation = (Criterio Report-Only) Le impostazioni della pagina bloccherebbero l’esecuzione di uno script in linea (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPEventHandlerScriptViolation = Le impostazioni della pagina hanno bloccato l’esecuzione di un gestore eventi (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPROEventHandlerScriptViolation = (Criterio Report-Only) Le impostazioni della pagina bloccherebbero l’esecuzione di un gestore eventi (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation): +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPEvalScriptViolation = Le impostazioni della pagina hanno bloccato l’esecuzione di un “eval” JavaScript (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” ('unsafe-eval' non presente) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROEvalScriptViolation = (Criterio Report-Only) Le impostazioni della pagina bloccherebbero l’esecuzione di un “eval” JavaScript (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” ('unsafe-eval' non presente) +# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation): +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPWasmEvalScriptViolation = Le impostazioni della pagina hanno bloccato l’esecuzione di WebAssembly (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” ('wasm-unsafe-eval' o 'unsafe-eval' non presenti) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROWasmEvalScriptViolation = (Criterio Report-Only) Le impostazioni della pagina bloccherebbero l’esecuzione di WebAssembly (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” ('wasm-unsafe-eval' o 'unsafe-eval' non presenti) +# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPStyleViolation = Le impostazioni della pagina hanno bloccato l’applicazione di uno stile (%3$S) da %2$S in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPROStyleViolation = (Criterio Report-Only) Le impostazioni della pagina bloccherebbero l’applicazione di uno stile (%3$S) da %2$S in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPScriptViolation = Le impostazioni della pagina hanno bloccato l’esecuzione di uno script (%3$S) da %2$S in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROScriptViolation = (Criterio Report-Only) Le impostazioni della pagina bloccherebbero l’esecuzione di uno script (%3$S) da %2$S in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPWorkerViolation = Le impostazioni della pagina hanno bloccato l’esecuzione di un worker script (%3$S) da %2$S in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPROWorkerViolation = (Criterio Report-Only) Le impostazioni della pagina bloccherebbero l’esecuzione di un worker script (%3$S) da %2$S in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPGenericViolation = Le impostazioni della pagina hanno bloccato il caricamento di una risorsa (%3$S) da %2$S in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPROGenericViolation = (Criterio Report-Only) Le impostazioni della pagina bloccherebbero il caricamento di una risorsa (%3$S) da %2$S in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” + triedToSendReport = Tentativo di invio della segnalazione a URI non valido: “%1$S” tooManyReports = Impedito l’invio di un numero eccessivo di rapporti CSP in un breve intervallo di tempo. couldNotParseReportURI = Impossibile analizzare report URI: %1$S @@ -41,5 +138,14 @@ couldntParsePort = Impossibile analizzare la porta in %1$S duplicateDirective = Rilevate direttive %1$S duplicate. Solo la prima istanza verrà considerata. couldntParseInvalidSandboxFlag = Impossibile analizzare il flag sandbox non valido “%1$S”. +# LOCALIZATION NOTE (invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues): +# %1$S is the number of passed tokens. +invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues = Ricevuto un numero non valido di token per la direttiva “require-trusted-types-for”: %1$S (previsto 1). +# LOCALIZATION NOTE (invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue): +# %1$S is the passed token +invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue = Ricevuto un token non valido per la direttiva “require-trusted-types-for”: %1$S (previsto “script”). + +invalidTrustedTypesExpression = Ricevuto un token non valido per la direttiva “trusted-types”: %1$S + CSPMessagePrefix = Content-Security-Policy: %S diff --git a/l10n-it/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-it/dom/chrome/security/security.properties index 0cec190def..709d262d2e 100644 --- a/l10n-it/dom/chrome/security/security.properties +++ b/l10n-it/dom/chrome/security/security.properties @@ -46,6 +46,7 @@ LoadingMixedDisplayContent2=Caricamento in corso di contenuto non attivo misto ( LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Il caricamento di contenuti misti (non sicuri) “%1$S” in un plugin su una connessione sicura è sconsigliato e verrà presto bloccato. # LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download MixedContentBlockedDownload = Bloccato download di contenuto non sicuro “%S”. +BlockedInsecureDownload = Un download non sicuro è stato bloccato: “%S”. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Un iframe che presenti come attributi sandbox sia “allow-scripts” sia “allow-same-origin” potrebbe rimuovere sé stesso dal meccanismo di sandbox. @@ -165,4 +166,3 @@ SandboxBlockedCustomProtocols = Bloccata navigazione verso il protocollo persona # Sanitizer API # LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API. SanitizerRcvdNoInput = Non è stato ricevuto alcun input oppure l’input è vuoto. Verrà restituito un DocumentFragment vuoto. - |