summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-it/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-it/toolkit')
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/chrome/global/narrate.properties3
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl62
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl5
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl86
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl16
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl49
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl9
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl2
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl61
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl36
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl25
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl3
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl11
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl3
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl3
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl2
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl28
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl2
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/reportBrokenSite/reportBrokenSite.ftl3
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl2
20 files changed, 372 insertions, 39 deletions
diff --git a/l10n-it/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-it/toolkit/chrome/global/narrate.properties
index 786df07f5d..71c84859d8 100644
--- a/l10n-it/toolkit/chrome/global/narrate.properties
+++ b/l10n-it/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -3,7 +3,9 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
listen-label = Ascolta (%S)
+read-aloud-label = Leggi ad alta voce (%S)
back = Indietro
+previous-label = Indietro (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the start command
start-label = Avvia (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the stop command
@@ -11,6 +13,7 @@ stop-label = Interrompi (%S)
# Keyboard shortcut to toggle the narrate feature
narrate-key-shortcut = N
forward = Avanti
+next-label = Avanti (%S)
speed = Velocità
selectvoicelabel = Voce:
defaultvoice = Predefinita
diff --git a/l10n-it/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-it/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c7b2f4f68f
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,62 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } Crash Reporter
+
+crashreporter-apology = Siamo spiacenti
+crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } ha riscontrato un problema imprevisto e si è chiuso. Al riavvio l’applicazione cercherà di ripristinare le schede e finestre aperte.
+crashreporter-plea = Per aiutare a individuare e risolvere il problema, è possibile inviare una segnalazione per questo blocco.
+
+crashreporter-information = Questa applicazione viene eseguita dopo un arresto anomalo per segnalare il problema a { -vendor-short-name }. Non dovrebbe essere eseguita direttamente.
+
+crashreporter-error = Si è verificato un problema in { -brand-short-name } che ha provocato un arresto anomalo. Purtroppo non è stato possibile inviare una segnalazione per questo errore.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Dettagli: { $details }
+
+crashreporter-no-run-message = Questa applicazione viene eseguita dopo un arresto anomalo per segnalare il problema al produttore dell’applicazione, non dovrebbe essere lanciata direttamente.
+
+crashreporter-button-details = Dettagli…
+crashreporter-loading-details = Caricamento in corso…
+
+crashreporter-view-report-title = Contenuto della segnalazione
+
+crashreporter-comment-prompt = Aggiungi un commento (i commenti sono visibili pubblicamente)
+
+crashreporter-report-info = Questa segnalazione contiene anche informazioni relative allo stato dell’applicazione al momento dell’arresto anomalo.
+
+crashreporter-send-report = Segnala questo arresto anomalo a { -vendor-short-name } in modo che possano risolverlo.
+
+crashreporter-include-url = Includi l’indirizzo della pagina che si stava visitando.
+
+crashreporter-submit-status = La segnalazione verrà inviata prima della chiusura o del riavvio.
+crashreporter-submit-in-progress = Invio della segnalazione in corso…
+crashreporter-submit-success = La segnalazione è stata inviata correttamente.
+crashreporter-submit-failure = Si è verificato un problema durante l’invio della segnalazione.
+crashreporter-resubmit-status = Invio delle segnalazioni non ancora trasmesse in corso…
+
+crashreporter-button-quit = Esci da { -brand-short-name }
+crashreporter-button-restart = Riavvia { -brand-short-name }
+crashreporter-button-ok = OK
+crashreporter-button-close = Chiudi
+
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = Identificativo arresto anomalo: { $id }
+
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = È possibile visualizzare i dettagli di questo arresto anomalo all’indirizzo { $url }.
+
+# Error strings
+
+crashreporter-error-minidump-analyzer = Esecuzione di minidump-analyzer non riuscita
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = Errore durante l’apertura del file ({ $path })
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = Errore durante il caricamento del file ({ $path })
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = Errore durante la creazione della directory ({ $path })
+crashreporter-error-no-home-dir = Directory home non presente
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = Errore durante lo spostamento da { $from } a { $to }
+crashreporter-error-version-eol = La versione non è più supportata: le segnalazioni di arresto anomalo non vengono più accettate.
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
index 3cbbb18d01..eac41f6386 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -219,6 +219,10 @@ shortcuts-no-addons = Non ci sono estensioni attive.
shortcuts-no-commands = Le seguenti estensioni non hanno scorciatoie da tastiera:
shortcuts-input =
.placeholder = Inserisci una scorciatoia
+# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut
+shortcuts-remove-button =
+ .aria-label = Rimuovi scorciatoia
+
shortcuts-browserAction2 = Attiva pulsante nella barra degli strumenti
shortcuts-pageAction = Attiva azione pagina
shortcuts-sidebarAction = Attiva/disattiva barra laterale
@@ -464,3 +468,4 @@ plugins-openh264-description = Questo plugin viene installato automaticamente da
plugins-widevine-name = Modulo Widevine Content Decryption fornito da Google Inc.
plugins-widevine-description = Questo plugin consente la riproduzione di file multimediali crittati, nel rispetto delle specifiche Encrypted Media Extensions. Questo tipo di file è normalmente utilizzato dai siti per proteggere contenuti di alta qualità contro la copia. Consultare https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ per ulteriori informazioni relative a Encrypted Media Extensions.
+
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index af4eacbc15..d9c28b00df 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -14,6 +14,34 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Seppia
about-reader-color-scheme-auto = Automatico
.title = Combinazione colori automatica
+about-reader-color-theme-light = Chiaro
+ .title = Tema con colori chiari
+about-reader-color-theme-dark = Scuro
+ .title = Tema con colori scuri
+about-reader-color-theme-sepia = Seppia
+ .title = Tema con colori seppia
+about-reader-color-theme-auto = Automatico
+ .title = Tema con colori scelti automaticamente
+about-reader-color-theme-gray = Grigio
+ .title = Tema con colori grigi
+about-reader-color-theme-contrast = Contrasto
+ .title = Tema con colori a contrasto elevato
+about-reader-color-theme-custom = Colori personalizzati
+ .title = Tema con colori personalizzati
+
+about-reader-color-light-theme = Chiaro
+ .title = Tema chiaro
+about-reader-color-dark-theme = Scuro
+ .title = Tema scuro
+about-reader-color-sepia-theme = Seppia
+ .title = Tema seppia
+about-reader-color-auto-theme = Automatico
+ .title = Tema automatico
+about-reader-color-gray-theme = Grigio
+ .title = Tema grigio
+about-reader-color-contrast-theme = Contrasto
+ .title = Tema ad alto contrasto
+
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -49,4 +77,62 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Senza grazie
about-reader-toolbar-close = Chiudi Modalità lettura
about-reader-toolbar-type-controls = Controlli carattere
+about-reader-toolbar-color-controls = Colori
+about-reader-toolbar-text-layout-controls = Testo e layout
+about-reader-toolbar-theme-controls = Tema
about-reader-toolbar-savetopocket = Salva in { -pocket-brand-name }
+
+## Reader View colors menu
+
+about-reader-colors-menu-header = Tema
+
+about-reader-fxtheme-tab = Predefinito
+about-reader-customtheme-tab = Personalizzato
+
+## These are used as labels for the custom theme color pickers.
+## The .title element is used to make the editing functionality
+## clear and give context for screen reader users.
+
+about-reader-custom-colors-foreground = Testo
+ .title = Modifica colore
+about-reader-custom-colors-background = Sfondo
+ .title = Modifica colore
+
+about-reader-custom-colors-unvisited-links = Link non visitati
+ .title = Modifica colore
+about-reader-custom-colors-visited-links = Link visitati
+ .title = Modifica colore
+
+about-reader-custom-colors-selection-highlight = Evidenziatore per lettura ad alta voce
+ .title = Modifica colore
+
+about-reader-custom-colors-reset-button = Ripristina predefiniti
+
+## Reader View improved text and layout menu
+
+about-reader-layout-header = Layout
+about-reader-advanced-layout-header = Avanzate
+
+about-reader-slider-label-width-narrow = Stretta
+about-reader-slider-label-width-wide = Larga
+about-reader-slider-label-spacing-narrow = Ridotta
+about-reader-slider-label-spacing-standard = Normale
+about-reader-slider-label-spacing-wide = Espansa
+
+about-reader-content-width-label =
+ .label = Larghezza contenuto
+about-reader-line-spacing-label =
+ .label = Interlinea
+
+about-reader-character-spacing-label =
+ .label = Spaziatura caratteri
+about-reader-word-spacing-label =
+ .label = Spaziatura parole
+
+about-reader-text-alignment-label = Allineamento del testo
+about-reader-text-alignment-left =
+ .title = Allinea il testo a sinistra
+about-reader-text-alignment-center =
+ .title = Allinea il testo al centro
+about-reader-text-alignment-right =
+ .title = Allinea il testo a destra
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
index 627bead4b7..fa934cc8a1 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -61,7 +61,7 @@ app-basics-launcher-process-status = Processo launcher
app-basics-multi-process-support = Finestre multiprocesso
app-basics-fission-support = Finestre Fission
app-basics-remote-processes-count = Processi remoti
-app-basics-enterprise-policies = Criteri a livello aziendale
+app-basics-enterprise-policies = Criteri aziendali
app-basics-location-service-key-google = Chiave servizio Google Location
app-basics-safebrowsing-key-google = Chiave servizio Google Safebrowsing
app-basics-key-mozilla = Chiave per georilevazione di Mozilla
@@ -190,6 +190,7 @@ media-cdm-capabilities = Funzionalità
# are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for
# license response, improving video start time and user experience.
media-cdm-clear-lead = Avvio in chiaro
+media-hdcp-22-compatible = Compatibilità HDCP 2.2
##
@@ -276,6 +277,7 @@ try-newer-driver = Bloccato a causa della versione dei driver della scheda grafi
clear-type-parameters = Parametri ClearType
compositing = Composizione
+support-font-determination = Informazioni di debug per visibilità caratteri
hardware-h264 = Decodifica hardware H264
main-thread-no-omtc = thread principale, no OMTC
yes = Sì
@@ -435,5 +437,15 @@ pointing-device-touchscreen = Schermo touch
pointing-device-pen-digitizer = Penna digitale
pointing-device-none = Nessuno dispositivo di puntamento
-
+## Content Analysis (DLP)
+
+# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software
+# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred
+# to external websites.
+content-analysis-title = Analisi contenuti (DLP)
+content-analysis-active = Attiva
+content-analysis-connected-to-agent = Connesso all’agente
+content-analysis-agent-path = Percorso agente
+content-analysis-agent-failed-signature-verification = Verifica firma dell’agente non riuscita
+content-analysis-request-count = Numero richieste
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
index a396be236f..a7e01d592d 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
@@ -17,6 +17,7 @@ about-webauthn-pin-section-title = Gestione PIN
about-webauthn-credential-management-section-title = Gestione credenziali
about-webauthn-pin-required-section-title = PIN obbligatorio
about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Conferma eliminazione
+about-webauthn-bio-enrollment-section-title = Registrazioni biometriche
## Info field texts
@@ -26,6 +27,8 @@ about-webauthn-text-select-device = Selezionare il token di sicurezza desiderato
# CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2
about-webauthn-text-non-ctap2-device = Impossibile gestire le opzioni in quanto il token di sicurezza non supporta CTAP2.
about-webauthn-text-not-available = Non disponibile per questa piattaforma.
+about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = Registrazioni:
+about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = Aggiungi nuova registrazione
## Results label
@@ -40,6 +43,7 @@ about-webauthn-results-pin-invalid-error =
*[other] Errore: PIN non corretto, riprova. { $retriesLeft } tentativi rimasti.
}
about-webauthn-results-pin-blocked-error = Errore: non è rimasto alcun tentativo e il dispositivo è stato bloccato in quanto è stato fornito un PIN errato troppe volte. Il dispositivo deve essere reimpostato.
+about-webauthn-results-pin-not-set-error = Errore: PIN non impostato. Questa operazione richiede la protezione con PIN.
about-webauthn-results-pin-too-short-error = Errore: il PIN fornito è troppo corto.
about-webauthn-results-pin-too-long-error = Errore: il PIN fornito è troppo lungo.
about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Errore: si sono verificati troppi tentativi non riusciti in sequenza e l’autenticazione tramite PIN è stata temporaneamente disattivata. È necessario spegnere e riaccendere il dispositivo (scollegarlo e ricollegarlo).
@@ -52,6 +56,8 @@ about-webauthn-repeat-pin-label = Ripeti il nuovo PIN:
about-webauthn-current-pin-label = PIN corrente:
about-webauthn-pin-required-label = Inserisci il tuo PIN:
about-webauthn-credential-list-subsection-title = Credenziali:
+about-webauthn-enrollment-name-label = Nome registrazione (facoltativo):
+about-webauthn-enrollment-list-empty = Nessuna registrazione trovata sul dispositivo.
about-webauthn-credential-list-empty = Nessuna credenziale trovata nel dispositivo.
about-webauthn-confirm-deletion-label = Si sta per eliminare:
@@ -61,9 +67,14 @@ about-webauthn-current-set-pin-button = Imposta PIN
about-webauthn-current-change-pin-button = Modifica PIN
# List is a verb, as in "Show list of credentials"
about-webauthn-list-credentials-button = Elenco credenziali
+# List is a verb, as in "Show list of all enrollments"
+about-webauthn-list-bio-enrollments-button = Elenco registrazioni
+about-webauthn-add-bio-enrollment-button = Aggiungi registrazione
about-webauthn-cancel-button = Annulla
about-webauthn-send-pin-button = OK
about-webauthn-delete-button = Elimina
+about-webauthn-start-enrollment-button = Avvia registrazione
+about-webauthn-update-button = Aggiorna
## Authenticator options fields
## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id
@@ -128,4 +139,42 @@ about-webauthn-auth-info-true = True
about-webauthn-auth-info-false = False
about-webauthn-auth-info-null = Non supportato
+## Bio enrollment sample feedbacks
+
+# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually
+# multiple scans of the same finger have to be sampled.
+# This shows how many the user still has to do.
+# Variables:
+# $repeatCount (Number): number of tries left
+about-webauthn-samples-still-needed =
+ { $repeatCount ->
+ [one] È richiesto ancora { $repeatCount } campione.
+ *[other] Sono richiesti ancora { $repeatCount } campioni.
+ }
+
+# Scan (e.g. of fingerprint) was successful.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = Il campione è valido.
+
+## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.).
+
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = Campione troppo in alto.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = Campione troppo in basso.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = Campione troppo a sinistra.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = Campione troppo a destra.
+
+##
+
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = Campione troppo veloce.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = Campione troppo lento.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = Bassa qualità del campione.
+# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = Campione troppo distorto.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = Campione troppo breve.
+# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Fusione del campione non riuscita.
+# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = Il campione è già presente.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = Nessuna attività utente.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = L’utente non ha completato il campionamento come previsto.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Errore nel campione.
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
index 0dc2f18695..0557162cc0 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
@@ -36,8 +36,6 @@ about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = I file di registro creati sono
# The autorefresh checkbox causes the page to autorefresh its content when checked
about-webrtc-auto-refresh-label = Aggiorna automaticamente
-about-webrtc-auto-refresh-default-label = Aggiorna automaticamente per impostazione predefinita
-
about-webrtc-force-refresh-button = Aggiorna
@@ -343,10 +341,3 @@ about-webrtc-hide-msg-sdp = Nascondi SDP
about-webrtc-media-context-show-msg = Mostra contesto multimediale
about-webrtc-media-context-hide-msg = Nascondi contesto multimediale
about-webrtc-media-context-heading = Contesto multimediale
-
-##
-
-
-
-
-
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
index ef3b2fdedb..484ee89ff3 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
@@ -43,3 +43,5 @@
# View" can be localized, “Firefox” must be treated as a brand
# and kept in English.
-firefoxview-brand-name = Firefox View
+-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor
+
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index 3ea8a3aaad..304d78463b 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -7,13 +7,25 @@ contentanalysis-alert-title = Analisi contenuti
# Variables:
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-slow-agent-notification = Lo strumento Analisi contenuti sta utilizzando più tempo del previsto per rispondere alla risorsa “{ $content }”
-contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Analisi contenuti in corso
+contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Scansione in corso
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent } sta verificando “{ $filename }” in base ai criteri per i dati della tua organizzazione. Potrebbe richiedere alcuni istanti.
# Variables:
-# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
-contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Analisi contenuti sta esaminando la risorsa “{ $content }”
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } sta verificando il contenuto incollato in base ai criteri per i dati della tua organizzazione. Potrebbe richiedere alcuni istanti.
+# Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } sta verificando il testo trascinato in base ai criteri per i dati della tua organizzazione. Potrebbe richiedere alcuni istanti.
+
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } sta verificando il contenuto stampato in base ai criteri per i dati della tua organizzazione. Potrebbe richiedere alcuni istanti.
+
contentanalysis-operationtype-clipboard = appunti
contentanalysis-operationtype-dropped-text = testo trascinato
+contentanalysis-operationtype-print = stampa
+contentanalysis-customdisplaystring-description = caricamento di “{ $filename }”
contentanalysis-notification-title = Analisi contenuti
# Variables:
@@ -22,16 +34,53 @@ contentanalysis-notification-title = Analisi contenuti
contentanalysis-genericresponse-message = Analisi contenuti ha risposto “{ $response }” per la risorsa: { $content }
# Variables:
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
-contentanalysis-block-message = La tua azienda utilizza un software per la prevenzione della perdita di dati che ha bloccato questi contenuti: { $content }.
+contentanalysis-block-message = La tua organizzazione utilizza un software per la prevenzione della perdita di dati che ha bloccato questi contenuti: { $content }.
+
+contentanalysis-unspecified-error-message-content = Si è verificato un errore durante la comunicazione con { $agent }. { $content }
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-no-agent-connected-message-content = Impossibile connettersi a { $agent }. { $content }
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = Verifica della firma non riuscita per { $agent }. { $content }
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-error-message-upload-file = Il caricamento di “{ $filename }” è stato rifiutato.
+contentanalysis-error-message-dropped-text = Il trascinamento è stato rifiutato.
+contentanalysis-error-message-clipboard = L’incollatura è stata rifiutata.
+contentanalysis-error-message-print = La stampa è stata rifiutata.
+
+contentanalysis-unspecified-error-message = Si è verificato un errore nella comunicazione con { $agent }. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-no-agent-connected-message = Impossibile stabilire la connessione con { $agent }. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Verifica della firma non riuscita per { $agent }. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }.
+
+contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Non hai il permesso di caricare questo file
+# Variables:
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = I criteri per la protezione dei dati stabiliti dalla tua organizzazione non consentono di caricare il file “{ $filename }”. Contatta il tuo amministratore per ulteriori informazioni.
+contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Non hai il permesso di incollare questo contenuto
+contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = I criteri per la protezione dei dati stabiliti dalla tua organizzazione non consentono di incollare questo contenuto. Contatta il tuo amministratore per ulteriori informazioni.
+contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Non hai il permesso di trascinare questo contenuto
+contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = I criteri per la protezione dei dati stabiliti dalla tua organizzazione non consentono di trascinare questo contenuto. Contatta il tuo amministratore per ulteriori informazioni.
+contentanalysis-block-dialog-title-print = Non hai il permesso di stampare questo documento
+contentanalysis-block-dialog-body-print = I criteri per la protezione dei dati stabiliti dalla tua organizzazione non consentono di stampare questo documento. Contatta il tuo amministratore per ulteriori informazioni.
+
# Variables:
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
-contentanalysis-error-message = Si è verificato un errore nella comunicazione con il software per la prevenzione della perdita di dati. Trasferimento negato per la risorsa: { $content }.
+contentanalysis-error-message = Si è verificato un errore nella comunicazione con il software per la prevenzione della perdita di dati. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }.
contentanalysis-warndialogtitle = Questi contenuti potrebbero essere non sicuri
# Variables:
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
-contentanalysis-warndialogtext = La tua azienda utilizza un software per la prevenzione della perdita di dati che ha segnalato questi contenuti come non sicuri: { $content }. Utilizzarli comunque?
+contentanalysis-warndialogtext = La tua organizzazione utilizza un software per la prevenzione della perdita di dati che ha segnalato questi contenuti come non sicuri: { $content }. Utilizzarli comunque?
contentanalysis-warndialog-response-allow = Utilizza contenuti
contentanalysis-warndialog-response-deny = Annulla
+contentanalysis-inprogress-quit-title = Uscire da { -brand-shorter-name }?
+contentanalysis-inprogress-quit-message = Ci sono diverse azioni in corso. Uscendo adesso da { -brand-shorter-name } non sarà possibile completarle.
+contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Sì, esci
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index bbb0974283..47d5725ab3 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -24,11 +24,9 @@ autofill-options-link-osx = Preferenze compilazione automatica moduli
# If Sync is enabled and credit card sync is available,
# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox = Sincronizza le carte salvate in tutti i dispositivi
-
# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
credit-card-save-doorhanger-header = Salvare questa carta in modo sicuro?
credit-card-save-doorhanger-description = { -brand-short-name } critta il numero della tua carta. Il codice di sicurezza non verrà salvato.
-
credit-card-capture-save-button =
.label = Salva
.accessKey = S
@@ -43,11 +41,43 @@ credit-card-capture-never-save-button =
credit-card-update-doorhanger-header = Aggiornare la carta?
credit-card-update-doorhanger-description = Carta da aggiornare:
-
credit-card-capture-save-new-button =
.label = Salva come nuova carta
.accessKey = n
credit-card-capture-update-button =
.label = Aggiorna carta esistente
.accessKey = A
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = Annulla compilazione automatica
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autofill-manage-addresses-label = Gestisci indirizzi
+autofill-manage-payment-methods-label = Gestisci metodi di pagamento
+
+## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+
+autofill-card-network-amex = American Express
+autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire
+autofill-card-network-diners = Diners Club
+autofill-card-network-discover = Discover
+autofill-card-network-jcb = JCB
+autofill-card-network-mastercard = MasterCard
+autofill-card-network-mir = MIR
+autofill-card-network-unionpay = Union Pay
+autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Compila anche { $categories }
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = Compila { $categories }
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = indirizzo
+autofill-category-name = nome
+autofill-category-organization = organizzazione
+autofill-category-tel = telefono
+autofill-category-email = email
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c65d8cd5b9
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -0,0 +1,25 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in the overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-up =
+ .tooltiptext = Scorri in alto
+overflow-scroll-button-backwards =
+ .tooltiptext = Scorri indietro
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-down =
+ .tooltiptext = Scorri in basso
+overflow-scroll-button-forwards =
+ .tooltiptext = Scorri avanti
+
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl
deleted file mode 100644
index 6fbe8159b2..0000000000
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
index 666f679e65..8afe6176a9 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -16,6 +16,9 @@ process-type-extension = Estensione
process-type-file = File locale
+# process used to instantiate new child processes
+process-type-forkserver = Fork server
+
process-type-webisolated = Contenuti web isolati
process-type-webserviceworker = Service worker isolato
@@ -39,6 +42,13 @@ process-type-rdd = RDD
# process used to run some IPC actor in their own sandbox
process-type-utility = Attore IPC in sandbox
+process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = Utilità decodificatore audio generico
+process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Utilità Apple Media
+process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = Utilità Windows Media Foundation
+process-type-utility-actor-mf-media-engine = Utilità Media Foundation Engine
+process-type-utility-actor-js-oracle = Utilità JavaScript Oracle
+process-type-utility-actor-windows-utils = Utilità Windows Utils
+process-type-utility-actor-windows-file-dialog = Utilità finestra di dialogo i file di Windows
##
## Other
@@ -46,3 +56,4 @@ process-type-utility = Attore IPC in sandbox
# fallback
process-type-unknown = Sconosciuto
+
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
index 5a2cf8baa6..b0ee82f880 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -84,3 +84,6 @@ text-action-spell-dictionaries =
text-action-search-text-box-clear =
.title = Cancella
+text-action-highlight-selection =
+ .label = Evidenzia selezione
+
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl
deleted file mode 100644
index 6fbe8159b2..0000000000
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl
index 14caf5c60d..f42ceb04e7 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl
@@ -301,7 +301,7 @@ sec-error-token-not-logged-in = L’operazione non è riuscita perché il token
sec-error-ocsp-responder-cert-invalid = Il certificato del risponditore OCSP configurato non è valido.
sec-error-ocsp-bad-signature = La risposta OCSP ha una firma non valida.
sec-error-out-of-search-limits = La ricerca della validità del certificato è oltre i limiti consentiti
-sec-error-invalid-policy-mapping = Policy mapping contiene anypolicy
+sec-error-invalid-policy-mapping = La regola di mappatura contiene anyPolicy
sec-error-policy-validation-failed = La catena di certificati non soddisfa il criterio di validazione
sec-error-unknown-aia-location-type = Tipo di percorso sconosciuto nell’estensione AIA del certificato
sec-error-bad-http-response = Il server ha restituito una risposta HTTP non corretta
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
index 18bef2ed1d..12e9ac20d7 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
@@ -51,12 +51,6 @@ pdfjs-download-button-label = Scarica
pdfjs-bookmark-button =
.title = Pagina corrente (mostra URL della pagina corrente)
pdfjs-bookmark-button-label = Pagina corrente
-# Used in Firefox for Android.
-pdfjs-open-in-app-button =
- .title = Apri in app
-# Used in Firefox for Android.
-# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
-pdfjs-open-in-app-button-label = Apri in app
## Secondary toolbar and context menu
@@ -304,6 +298,15 @@ pdfjs-editor-ink-button-label = Disegno
pdfjs-editor-stamp-button =
.title = Aggiungi o rimuovi immagine
pdfjs-editor-stamp-button-label = Aggiungi o rimuovi immagine
+pdfjs-editor-highlight-button =
+ .title = Evidenzia
+pdfjs-editor-highlight-button-label = Evidenzia
+pdfjs-highlight-floating-button =
+ .title = Evidenzia
+pdfjs-highlight-floating-button1 =
+ .title = Evidenzia
+ .aria-label = Evidenzia
+pdfjs-highlight-floating-button-label = Evidenzia
## Remove button for the various kind of editor.
@@ -318,8 +321,6 @@ pdfjs-editor-remove-highlight-button =
##
-pdfjs-editor-remove-button =
- .title = Rimuovi
# Editor Parameters
pdfjs-editor-free-text-color-input = Colore
pdfjs-editor-free-text-size-input = Dimensione
@@ -329,6 +330,11 @@ pdfjs-editor-ink-opacity-input = Opacità
pdfjs-editor-stamp-add-image-button =
.title = Aggiungi immagine
pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = Aggiungi immagine
+# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text)
+pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = Spessore
+pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title =
+ .title = Modifica lo spessore della selezione per elementi non testuali
+
pdfjs-free-text =
.aria-label = Editor di testo
pdfjs-free-text-default-content = Inizia a digitare…
@@ -387,3 +393,9 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink =
pdfjs-editor-colorpicker-red =
.title = Rosso
+## Show all highlights
+## This is a toggle button to show/hide all the highlights.
+
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Mostra tutto
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button =
+ .title = Mostra tutto
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
index cc3768afc9..6990073bad 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
@@ -27,6 +27,7 @@ set-password-meter = Indicatore qualità password
set-password-meter-loading = Caricamento
primary-password-admin = L’amministratore richiede l’impostazione di una password principale per poter salvare le password.
+primary-password-required-by-policy = La tua organizzazione richiede l’impostazione di una password principale per poter salvare le password.
primary-password-description = La password principale serve a proteggere le informazioni sensibili come le password dei siti. Se si crea una password principale, ne verrà richiesto l’inserimento una volta per sessione nel momento in cui { -brand-short-name } dovrà recuperare un’informazione protetta.
primary-password-warning = Attenzione: non dimenticare la password principale impostata. Se si dimentica la password principale non si potrà più accedere a nessuna delle informazioni protette.
@@ -38,3 +39,4 @@ remove-primary-password-warning1 = La password principale viene utilizzata per p
remove-primary-password-warning2 = Rimuovendo la password principale le informazioni memorizzate non saranno protette in caso di compromissione del computer.
remove-password-old-password =
.value = Password attuale:
+
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/reportBrokenSite/reportBrokenSite.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/reportBrokenSite/reportBrokenSite.ftl
deleted file mode 100644
index 6fbe8159b2..0000000000
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/reportBrokenSite/reportBrokenSite.ftl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl
index 318b5c7e2b..6dbc6c0963 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl
@@ -8,4 +8,4 @@ backgroundupdate-task-description =
viene installato automaticamente da { -brand-short-name } e viene
reinstallato quando si apre { -brand-short-name }. Per disattivarlo
aggiornare le impostazioni del browser o utilizzare l’impostazione
- “BackgroundAppUpdate” nei criteri a livello aziendale.
+ “BackgroundAppUpdate” nei criteri aziendali.