diff options
Diffstat (limited to 'l10n-kk/security/manager/security')
3 files changed, 467 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kk/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-kk/security/manager/security/certificates/certManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..be3adfd94d --- /dev/null +++ b/l10n-kk/security/manager/security/certificates/certManager.ftl @@ -0,0 +1,228 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certmgr-title = + .title = Сертификаттар менеджері + +certmgr-tab-mine = + .label = Сертификаттарыңыз + +certmgr-tab-remembered = + .label = Аутентификация шешімдері + +certmgr-tab-people = + .label = Адамдар + +certmgr-tab-servers = + .label = Серверлер + +certmgr-tab-ca = + .label = Сертификаттау орталықтары + +certmgr-mine = Сізде келесі ұйымдардан алынған сізді анықтайтын сертификаттар бар +certmgr-remembered = Бұл сертификаттар сізді веб-сайттарға идентификациялау үшін қолданылады. +certmgr-people = Сізде келесі адамдарды анықтайтын сертификаттар файлы бар +certmgr-server = Бұл жазбалар сервер сертификатының қателері үшін ережеден тыс жағдайларды анықтайды +certmgr-ca = Сізде келесі сертификаттарды растаушыларды анықтайтын сертификаттар файлы бар + +certmgr-edit-ca-cert2 = + .title = CA сертификатына сену баптауларын түзету + .style = min-width: 48em; + +certmgr-edit-cert-edit-trust = Сену баптауларын түзету: + +certmgr-edit-cert-trust-ssl = + .label = Осы сертификат веб-сайттарды анықтай алады. + +certmgr-edit-cert-trust-email = + .label = Осы сертификат электронды пошта пайдаланушыларын анықтай алады. + +certmgr-delete-cert2 = + .title = Сертификатты өшіру + .style = min-width: 48em; min-height: 24em; + +certmgr-cert-host = + .label = Хост + +certmgr-cert-name = + .label = Сертификат аты + +certmgr-cert-server = + .label = Сервері + +certmgr-token-name = + .label = Қауіпсіздік құрылғысы + +certmgr-begins-label = + .label = Басталу уақыты + +certmgr-expires-label = + .label = Мерзімі + +certmgr-email = + .label = Электронды пошта адресі + +certmgr-serial = + .label = Сериялық нөмірі + +certmgr-fingerprint-sha-256 = + .label = SHA-256 баспасы + +certmgr-view = + .label = Қарап шығу… + .accesskey = ш + +certmgr-edit = + .label = Сенімді түзету… + .accesskey = е + +certmgr-export = + .label = Экспорттау… + .accesskey = п + +certmgr-delete = + .label = Өшіру… + .accesskey = ш + +certmgr-delete-builtin = + .label = Өшіру не сенбеу… + .accesskey = ш + +certmgr-backup = + .label = Көшірмесін сақтау… + .accesskey = м + +certmgr-backup-all = + .label = Барлығының көшірмелерін сақтау… + .accesskey = Б + +certmgr-restore = + .label = Импорттау… + .accesskey = м + +certmgr-add-exception = + .label = Ерекше ережені қосу… + .accesskey = р + +exception-mgr = + .title = Қауіпсіздік ерекше ережені қосу + +exception-mgr-extra-button = + .label = Қауіпсіздік ерекше ережені растау + .accesskey = р + +exception-mgr-supplemental-warning = Шын банктар, дүкендер, және басқа да сайттар сізден осыны сұрамайды. + +exception-mgr-cert-location-url = + .value = Адресі: + +exception-mgr-cert-location-download = + .label = Сертификат алу + .accesskey = л + +exception-mgr-cert-status-view-cert = + .label = Қарау… + .accesskey = р + +exception-mgr-permanent = + .label = Осы ерекше ережені сақтау + .accesskey = ж + +pk11-bad-password = Енгізілген пароль қате. +pkcs12-decode-err = Файлды декодалау мүмкін емес. Бұл файл PKCS #12 пішімінде емес, немесе зақымдалған, немесе енгізілген пароль дұрыс емес. +pkcs12-unknown-err-restore = PKCS #12 қалпына келтіру файлынан қайтару белгісіз себептермен мүмкін емес. +pkcs12-unknown-err-backup = PKCS #12 қалпына келтіру файлын жасау белгісіз себептермен мүмкін емес. +pkcs12-unknown-err = PKCS #12 операциясы белгісіз себептерден сәтсіз аяқталды. +pkcs12-info-no-smartcard-backup = Смарт-карта сияқты қауіпсіздік құрылғысынан сертификаттарды қалпына келтіру мүмкін емес. +pkcs12-dup-data = Сертификат пен жеке кілт қауіпсіздік құрылғысында бар болып тұр. + +## PKCS#12 file dialogs + +choose-p12-backup-file-dialog = Көшірме нұсқасы бар файлдың аты +file-browse-pkcs12-spec = PKCS12 файлдары +choose-p12-restore-file-dialog = Импорттау үшін сертификат файлы + +## Import certificate(s) file dialog + +file-browse-certificate-spec = Сертификаттар файлдары +import-ca-certs-prompt = Импорт үшін сертификаттау орталығының сертификаты бар файлды таңдаңыз. +import-email-cert-prompt = Импорт үшін электронды пошта сертификаты бар файлды таңдаңыз. + +## For editing certificates trust + +# Variables: +# $certName: the name of certificate +edit-trust-ca = "{ $certName }" сертификатын сертификаттау орталығы ұсынады. + +## For Deleting Certificates + +delete-user-cert-title = + .title = Жеке сертификаттарды өшіру +delete-user-cert-confirm = Осы сертификаттарды өшіруді шынымен қалайсыз ба? +delete-user-cert-impact = Егер сіз өзініздің сертификаттарыңызды өнірсеңіз, одан әрі оларды өзінізді анықтау үшін қолдана алмайсыз. + + +delete-ssl-override-title = + .title = Сервер сертификаты үшін ережеден тыс жағдайларды өшіру +delete-ssl-override-confirm = Сервер сертификаты үшін бұл ережеден тыс жағдайды өшіруді қалайсыз ба? +delete-ssl-override-impact = Сервер үшін ерекше ереже өшірсеңіз, одан әрі осы сервердің шындылығын анықтау қайта қосылады. + +delete-ca-cert-title = + .title = CA сертификаттарын өшіру не сенбеу +delete-ca-cert-confirm = Сіз бұл CA сертификаттарын өшіруді сұрадыңыз. Құрамындағы сертификаттар үшін бұл дегеніміз - барлық сенімдердің өшірілуі. Өшіру не сенбеуді орындауды шынымен қалайсыз ба? +delete-ca-cert-impact = Егер сіз шығарушы (CA) сертификатын өшірсеңіз не оған сенбесеңіз, бұл қолданба ол CA шығарған ешбір сертификатқа енді сенбейтін болады. + + +delete-email-cert-title = + .title = Электронды пошта сертификаттарын өшіру +delete-email-cert-confirm = Осы электронды пошта пайдаланушының сертификатын өшіруді шынымен қалайсыз ба? +delete-email-cert-impact = Егер сіз электронды пошта пайдаланушының сертификатын өшірсеңіз, одан әрі ол пайдаланушыдан келген поштаны оқи алмайсыз. + +# Used for semi-uniquely representing a cert. +# +# Variables: +# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +cert-with-serial = + .value = Сериялық нөмірі бар сертификат: { $serialNumber } + +# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake. +send-no-client-certificate = Клиент сертификатын жібермеу + +# Used when no cert is stored for an override +no-cert-stored-for-override = (Сақталмаған) + +# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed). +certificate-not-available = (Қолжетімсіз) + +## Used to show whether an override is temporary or permanent + +permanent-override = Тұрақты +temporary-override = Уақытша + +## Add Security Exception dialog + +add-exception-branded-warning = Сіз қазір { -brand-short-name } бұл сайтты қалай анықтайтынын баптауларын өзгерткіңіз келеді. +add-exception-invalid-header = Бұл сайт өз-өзін қате ақпаратпен анықтағысы келеді. +add-exception-domain-mismatch-short = Қате сайт +add-exception-domain-mismatch-long = Бұл сертификат басқа сайттың сертификаты, яғни, біреу ол сайттың жалған нұсқасын жасағанын білдіруі мүмкін. +add-exception-expired-short = Ақпарат ескірген +add-exception-expired-long = Бұл сертификат ағымдағы уақытта жарамсыз. Ол ұрланған не жоғалған болуы мүмкін, және біреу ол сайттың жалған нұсқасын жасау үшін қолданылуы мүмкін. +add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Белгісіз сертификаттау орталығы +add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Бұл сертификат сенімсіз, өйткені ол сенімді авторизация орталығымен қауіпсіз қолтаңбаны қолданып расталған жоқ. +add-exception-valid-short = Жарамды сертификат +add-exception-valid-long = Сайт дұрыс, расталған идентификацияны ұсынып тұр. Ерекше ережені қосу керек емес. +add-exception-checking-short = Ақпаратты тексеру жүруде +add-exception-checking-long = Сайтты анықтап көру… +add-exception-no-cert-short = Қолжетімді ақпарат жоқ +add-exception-no-cert-long = Берілген сайт үшін идентификация күйін алу мүмкін емес. + +## Certificate export "Save as" and error dialogs + +save-cert-as = Серификатты файлға сақтау +cert-format-base64 = PEM пішіміндегі X.509 сертификаты +cert-format-base64-chain = PEM пішіміндегі X.509 сертификаттар тобы +cert-format-der = DER пішіміндегі X.509 сертификаты +cert-format-pkcs7 = PKCS#7 пішіміндегі X.509 сертификаты +cert-format-pkcs7-chain = PKCS#7 пішіміндегі X.509 сертификаттар тобы +write-file-failure = Файл қатесі diff --git a/l10n-kk/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl b/l10n-kk/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3e4e4ad4d9 --- /dev/null +++ b/l10n-kk/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl @@ -0,0 +1,133 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings used for device manager + +devmgr-window = + .title = Құрылғылар менеджері + .style = min-width: 67em; min-height: 32em; + +devmgr-devlist = + .label = Қауіпсіздік модульдері мен құрылғылар + +devmgr-header-details = + .label = Көбірек білу + +devmgr-header-value = + .label = Мәні + +devmgr-button-login = + .label = Сеансты бастау + .accesskey = б + +devmgr-button-logout = + .label = Сеансты аяқтау + .accesskey = я + +devmgr-button-changepw = + .label = Парольді ауыстыру + .accesskey = ы + +devmgr-button-load = + .label = Жүктеу + .accesskey = к + +devmgr-button-unload = + .label = Жадыдан түсіру + .accesskey = с + +devmgr-button-enable-fips = + .label = FIPS қолдану + .accesskey = F + +devmgr-button-disable-fips = + .label = FIPS өшіру + .accesskey = F + +## Strings used for load device + +load-device = + .title = PKCS#11 құрылғы драйверін жүктеу + +load-device-info = Модуль туралы қосқыңыз келетін ақпаратты енгізіңіз. + +load-device-modname = + .value = Модуль аты + .accesskey = м + +load-device-modname-default = + .value = Жаңа PKCS#11 модулі + +load-device-filename = + .value = Модуль файлының аты + .accesskey = ф + +load-device-browse = + .label = Қарап шығу… + .accesskey = ш + +## Token Manager + +devinfo-status = + .label = Күйі + +devinfo-status-disabled = + .label = Сөндірілген + +devinfo-status-not-present = + .label = Жоқ болып тұр + +devinfo-status-uninitialized = + .label = Инициализация жасалмаған + +devinfo-status-not-logged-in = + .label = Жүйеде тіркелмеген + +devinfo-status-logged-in = + .label = Жүйеде тіркелген + +devinfo-status-ready = + .label = Дайын + +devinfo-desc = + .label = Анықтамасы + +devinfo-man-id = + .label = Өндіруші + +devinfo-hwversion = + .label = HW нұсқасы +devinfo-fwversion = + .label = FW нұсқасы + +devinfo-modname = + .label = Модуль + +devinfo-modpath = + .label = Жолы + +login-failed = Тіркелу қатесі + +devinfo-label = + .label = Белгісі + +devinfo-serialnum = + .label = Сериялық нөмірі + +fips-nonempty-primary-password-required = FIPS режимі сізде әр қауіпсіздік құрылғысына басты парольді орнатуды керек етеді. FIPS режимін іске қосу алдында парольді орнатыңыз. +unable-to-toggle-fips = Қауіпсіздік құрылғысы үшін FIPS режимін өзгерту мүмкін емес. Бұл қолданба жұмысын аяқтап, оны қайта қосу ұсынылады. +load-pk11-module-file-picker-title = Жүктеу үшін PKCS#11 құрылғы драйверін таңдау + +# Load Module Dialog +load-module-help-empty-module-name = + .value = Модуль аты бос болмауы тиіс. + +# Do not translate 'Root Certs' +load-module-help-root-certs-module-name = + .value = "Root Certs" резервтелген және оны модуль аты ретінде қолдану мүмкін емес. + +add-module-failure = Модуль қосқанда қате кетті +del-module-warning = Осы қорғаныс модулін өшіруді шынымен қалайсыз ба? +del-module-error = Модульді өшіру мүмкін емес diff --git a/l10n-kk/security/manager/security/pippki/pippki.ftl b/l10n-kk/security/manager/security/pippki/pippki.ftl new file mode 100644 index 0000000000..26b4d7b8c0 --- /dev/null +++ b/l10n-kk/security/manager/security/pippki/pippki.ftl @@ -0,0 +1,106 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +password-quality-meter = Пароль сапасы + +## Change Password dialog + +change-device-password-window = + .title = Парольді өзгерту +# Variables: +# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog +change-password-token = Қорғаныс құрылғысы: { $tokenName } +change-password-old = Ағымдағы пароль: +change-password-new = Жаңа пароль: +change-password-reenter = Жаңа пароль (қайтадан): +pippki-failed-pw-change = Парольді өзгерту мүмкін емес. +pippki-incorrect-pw = Сіз ағымдағы парольді қате енгіздіңіз. Қайтадан енгізіп көріңіз. +pippki-pw-change-ok = Пароль сәтті өзгертілді. +pippki-pw-empty-warning = Сіздің сақталған парольдер мен жеке кілттер қорғалмайтын болады. +pippki-pw-erased-ok = Сіз өз пароліңізді өшірдіңіз. { pippki-pw-empty-warning } +pippki-pw-not-wanted = Ескерту! Сіз парольді қолданудан бас тарттыңыз. { pippki-pw-empty-warning } +pippki-pw-change2empty-in-fips-mode = Сіз FIPS-ке сәйкестеу режимінде жұмыс істеп отырсыз. Бұл режим бос емес басты парольді талап етеді. + +## Reset Primary Password dialog + +reset-primary-password-window2 = + .title = Басты парольді қолдану + .style = min-width: 40em +reset-password-button-label = + .label = Тастау +reset-primary-password-text = Басты пароліңізді тастасаңыз, сақталған электронды пошта парольдері, жеке сертификаттар және жеке кілттер жоғалып кетеді. Басты парольді тастауды шынымен қалайсыз ба? +pippki-reset-password-confirmation-title = Басты парольді қалпына тастау +pippki-reset-password-confirmation-message = Сіздің басты пароліңіз тасталды. + +## Downloading cert dialog + +download-cert-window2 = + .title = Сертификатты жүктеу + .style = min-width: 46em +download-cert-message = Сізден жаңа Сертификаттау Орталығына (CA) сену сұранды. +download-cert-trust-ssl = + .label = Веб-сайттарды идентификациялауда осы CA сену. +download-cert-trust-email = + .label = Электронды пошта пайдаланушыларын идентификациялауда осы CA сену. +download-cert-message-desc = Осы сертификаттау орталығына (CA) әр мақсаттарға сену алдында, оның сертификатын тексеруіңіз керек (мүмкін болса). +download-cert-view-cert = + .label = Қарап шығу +download-cert-view-text = CA сертификатын тексеру + +## Client Authorization Ask dialog + + +## Client Authentication Ask dialog + +client-auth-window = + .title = Пайдаланушыны идентификациялаұ сұранымы +client-auth-site-description = Сайт сізден өзіңізді сертификат арқылы анықтауды сұрап тұр: +client-auth-choose-cert = Өзіңізді анықтайтын сертификатты таңдаңыз: +client-auth-send-no-certificate = + .label = Сертификат жібермеу +# Variables: +# $hostname (String) - The domain name of the site requesting the client authentication certificate +client-auth-site-identification = "{ $hostname }" сайты сізден өзіңізді сертификат арқылы анықтауды сұрап тұр: +client-auth-cert-details = Таңдалған сертификат ақпараты: +# Variables: +# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate +client-auth-cert-details-issued-to = Кімге берліген: { $issuedTo } +# Variables: +# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...") +client-auth-cert-details-serial-number = Сериялық нөмірі: { $serialNumber } +# Variables: +# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC) +# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid +client-auth-cert-details-validity-period = Жарамдылық мерзімі { $notBefore } және { $notAfter } арасында +# Variables: +# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used +client-auth-cert-details-key-usages = Кілттің қолданылуы: { $keyUsages } +# Variables: +# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate +client-auth-cert-details-email-addresses = Эл.пошта адрестері: { $emailAddresses } +# Variables: +# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate +client-auth-cert-details-issued-by = Кім шығарған: { $issuedBy } +# Variables: +# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)") +client-auth-cert-details-stored-on = Қайда сақталған: { $storedOn } +client-auth-cert-remember-box = + .label = Осы таңдауымды есте сақтау + +## Set password (p12) dialog + +set-password-window = + .title = Сертификатты қалмына келтіру паролі +set-password-message = Сертификаттың көшірме жасау паролі осы көшірмені қорғау үшін арналған. Жалғастырар алдында осы парольді орнатуыңыз керек. +set-password-backup-pw = + .value = Сертификатты қалпына келтіру паролі: +set-password-repeat-backup-pw = + .value = Сертификатты қалпына келтіру паролі(қайтадан): +set-password-reminder = Маңызды: Егер сертификатты қалпына келтіру паролін жоғалтсаңыз, кейін оны қалпына келтіре алмайсыз. Парольді қауіпсіз жерге жазыңыз. + +## Protected authentication alert + +# Variables: +# $tokenName (String) - The name of the token to authenticate to (for example, "OS Client Cert Token (Modern)") +protected-auth-alert = "{ $tokenName }" токенін аутентификациялаңыз. Мұны қалай жасау токен түріне байланысты (мысалы, саусақ ізін оқу құралын пайдалану немесе пернетақта арқылы кодты енгізу). |