diff options
Diffstat (limited to 'l10n-km/browser/browser/preferences')
17 files changed, 1762 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-km/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/l10n-km/browser/browser/preferences/addEngine.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6de47b9bae --- /dev/null +++ b/l10n-km/browser/browser/preferences/addEngine.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +add-engine-window2 = + .title = បញ្ចូលម៉ាស៊ីនស្វែងរក + .style = min-width: 32em; + +add-engine-button = បញ្ចូលម៉ាស៊ីនផ្ទាល់ខ្លួន + +add-engine-alias = ឈ្មោះក្លែងក្លាយ + +add-engine-url = URL ម៉ាស៊ីន ប្រើ %s ជំនួសឱ្យពាក្យស្វែងរក + +add-engine-dialog = + .buttonlabelaccept = បញ្ចូលម៉ាស៊ីន + .buttonaccesskeyaccept = A + +engine-name-exists = ម៉ាស៊ីនដែលមានឈ្មោះនោះមានរួចហើយ +engine-alias-exists = ម៉ាស៊ីនដែលមានឈ្មោះក្លែងក្លាយនោះមានរួចហើយ diff --git a/l10n-km/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/l10n-km/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8739edff66 --- /dev/null +++ b/l10n-km/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-manager-window2 = + .title = សេចក្ដីលម្អិតកម្មវិធី + .style = min-width: 30em; min-height: 20em; + +app-manager-remove = + .label = យកចេញ + .accesskey = ក + +# Variables: +# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:) +app-manager-handle-protocol = កម្មវិធីដូចខាងក្រោមអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីគ្រប់គ្រង តំណ { $type } ។ + +# Variables: +# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary) +app-manager-handle-file = កម្មវិធីដូចខាងក្រោមអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីគ្រប់គ្រង មាតិកា { $type } ។ + +## These strings are followed, on a new line, +## by the URL or path of the application. + +app-manager-web-app-info = បណ្ដាញនេះត្រូវបានបង្ហោះនៅ ៖ +app-manager-local-app-info = កម្មវិធីនេះមានទីតាំងនៅ ៖ diff --git a/l10n-km/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/l10n-km/browser/browser/preferences/blocklists.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6e5b6621ef --- /dev/null +++ b/l10n-km/browser/browser/preferences/blocklists.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +blocklist-window2 = + .title = បញ្ជីទប់ស្កាត់ + .style = min-width: 55em + +blocklist-description = ជ្រើសរើសបញ្ជី { -brand-short-name } ដែលប្រើដើម្បីទប់ស្កាត់អ្នកតាមដាននៅលើអ៊ីនធឺណិត។ បញ្ជីដែលបានផ្តល់ដោយ <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">ផ្តាច់</a> ។ +blocklist-close-key = + .key = w + +blocklist-treehead-list = + .label = បញ្ជី + +blocklist-dialog = + .buttonlabelaccept = រក្សាទុកការផ្លាស់ប្ដូរ + .buttonaccesskeyaccept = S + + +# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog. +# It combines the list name and description. +# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job." +# +# Variables: +# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name. +# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list. +blocklist-item-list-template = { $listName } { $description } + +blocklist-item-moz-std-listName = បញ្ជីទប់ស្កាត់កម្រិតទី 1 (បានណែនាំ)។ +blocklist-item-moz-std-description = អនុញ្ញាតកម្មវិធីតាមដានមួយចំនួន ដើម្បីឱ្យគេហទំព័រតិចតួចខូច។ +blocklist-item-moz-full-listName = បញ្ជីទប់ស្កាត់កម្រិតទី 2។ +blocklist-item-moz-full-description = ទប់ស្កាត់កម្មវិធីតាមដានដែលរកឃើញទាំងអស់។ គេហទំព័រ ឬខ្លឹមសារមួយចំនួនប្រហែលមិនផ្ទុកបានត្រឹមត្រូវទេ។ diff --git a/l10n-km/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/l10n-km/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl new file mode 100644 index 0000000000..450a5cd739 --- /dev/null +++ b/l10n-km/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clear-site-data-window2 = + .title = សម្អាតទិន្នន័យ + .style = min-width: 35em + +clear-site-data-description = ការសម្អាតខូឃីនិងទិន្នន័យគេហទំព័រដែលបានរក្សាទុកដោយ { -brand-short-name } អាចចុះឈ្មោះអ្នកចេញពីគេហទំព័រ និងលុបខ្លឹមសារបណ្ដាញគ្មានអ៊ីនធឺណិតចេញ។ ការសម្អាតទិន្នន័យឃ្លាំងមិនប៉ះពាល់ដល់ការចូលរបស់អ្នកទេ។ + +clear-site-data-close-key = + .key = w + +# The parameters in parentheses in this string describe disk usage +# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)" +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +clear-site-data-cookies-with-data = + .label = ខូឃី និងទិន្នន័យគេហទំព័រ ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = S + +# This string is a placeholder for while the data used to fill +# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually +# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar +# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit), +# to avoid flickering. +clear-site-data-cookies-empty = + .label = ខូឃី និងទិន្នន័យគេហទំព័រ + .accesskey = S + +clear-site-data-cookies-info = អ្នកអាចចេញពីគេហទំព័រនានា ប្រសិនបើបានសម្អាត + +# The parameters in parentheses in this string describe disk usage +# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)" +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +clear-site-data-cache-with-data = + .label = ខ្លឹមសារបណ្ដាញដែលបានចងចាំ ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = W + +# This string is a placeholder for while the data used to fill +# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually +# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar +# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit), +# to avoid flickering. +clear-site-data-cache-empty = + .label = ខ្លឹមសារបណ្ដាញដែលបានចងចាំ + .accesskey = W + +clear-site-data-cache-info = នឹងតម្រូវឲ្យគេហទំព័រផ្ទុករូបភាព និងទិន្នន័យឡើងវិញ + +clear-site-data-dialog = + .buttonlabelaccept = សម្អាត + .buttonaccesskeyaccept = l diff --git a/l10n-km/browser/browser/preferences/colors.ftl b/l10n-km/browser/browser/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..42b1cf09d0 --- /dev/null +++ b/l10n-km/browser/browser/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-close-key = + .key = w + +colors-page-override = លើកពណ៌ដែលបានបញ្ជាក់ដោយទំព័រជាមួយជម្រើសខាងលើរបស់អ្នក + .accesskey = O + +colors-page-override-option-always = + .label = ជានិច្ចកាល +colors-page-override-option-auto = + .label = បានតែជាមួយរចនាប័ទ្មដែលមានកម្រិតពណ៌ខ្លាំង +colors-page-override-option-never = + .label = កុំឲ្យសោះ + +colors-text-and-background = អត្ថបទ និងផ្ទៃខាងក្រោយ + +colors-text-header = អត្ថបទ + .accesskey = T + +colors-background = ផ្ទៃខាងក្រោយ + .accesskey = B + +colors-use-system = + .label = ប្រើពណ៌របស់ប្រព័ន្ធ + .accesskey = ប + +colors-underline-links = + .label = គូសបន្ទាត់ក្រោមតំណ + .accesskey = ស + +colors-links-header = ពណ៌តំណ + +colors-unvisited-links = តំណដែលមិនបានទស្សនា + .accesskey = L + +colors-visited-links = តំណដែលបានទស្សនា + .accesskey = V diff --git a/l10n-km/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-km/browser/browser/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9e9a313b40 --- /dev/null +++ b/l10n-km/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-window2 = + .title = ការកំណត់ការតភ្ជាប់ + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] min-width: 44em + *[other] min-width: 49em + } + +connection-close-key = + .key = w + +connection-disable-extension = + .label = បិទផ្នែកបន្ថែម + +connection-proxy-configure = កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការចូលដំណើរការប្រូកស៊ីទៅកាន់អ៊ីនធឺណិត + +connection-proxy-option-no = + .label = គ្មានប្រូកស៊ីទេ + .accesskey = y +connection-proxy-option-system = + .label = ប្រើការកំណត់ប្រូកស៊ីរបស់ប្រព័ន្ធ + .accesskey = u +connection-proxy-option-auto = + .label = រកមើលការកំណត់ប្រូកស៊ីដោយស្វ័យប្រវត្តិ សម្រាប់បណ្ដាញនេះ + .accesskey = w +connection-proxy-option-manual = + .label = ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រូកស៊ីដោយដៃ + .accesskey = M + +connection-proxy-http = ប្រូកស៊ី HTTP + .accesskey = x +connection-proxy-http-port = ច្រក + .accesskey = p + +connection-proxy-ssl-port = ច្រក + .accesskey = o + +connection-proxy-socks = ម៉ាស៊ីន SOCKS + .accesskey = C +connection-proxy-socks-port = ច្រក + .accesskey = t + +connection-proxy-socks4 = + .label = SOCKS v4 + .accesskey = K +connection-proxy-socks5 = + .label = SOCKS v5 + .accesskey = v +connection-proxy-noproxy = គ្មានប្រូកស៊ីសម្រាប់ + .accesskey = N + +connection-proxy-noproxy-desc = ឧទាហរណ៍ ៖ .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 + +connection-proxy-autotype = + .label = URL កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រូកស៊ីស្វ័យប្រវត្តិ + .accesskey = A + +connection-proxy-reload = + .label = ផ្ទុកឡើងវិញ + .accesskey = e + +connection-proxy-autologin = + .label = កុំធ្វើការផ្ទៀងផ្ទាត់ប្រសិនបើពាក្យសម្ងាត់ត្រូវបានរក្សាទុក + .accesskey = i + .tooltip = ជម្រើសនេះធ្វើការផ្ទៀងផ្ទាត់ប្រូកស៊ី នៅពេលដែលអ្នកបានរក្សាទុកព័ត៌មានសម្ងាត់។ អ្នកនឹងបញ្ចូល ប្រសិនបើការផ្ទៀងផ្ទាត់បរាជ័យ។ + +connection-proxy-autologin-checkbox = + .label = កុំធ្វើការផ្ទៀងផ្ទាត់ប្រសិនបើពាក្យសម្ងាត់ត្រូវបានរក្សាទុក + .accesskey = i + .tooltiptext = ជម្រើសនេះធ្វើការផ្ទៀងផ្ទាត់ប្រូកស៊ី នៅពេលដែលអ្នកបានរក្សាទុកព័ត៌មានសម្ងាត់។ អ្នកនឹងបញ្ចូល ប្រសិនបើការផ្ទៀងផ្ទាត់បរាជ័យ។ + +connection-proxy-socks-remote-dns = + .label = DNS ប្រូស៊ីនៅពេលប្រើប្រាស់ SOCKS v5 + .accesskey = d + +connection-dns-over-https-url-custom = + .label = ផ្ទាល់ខ្លួន + .accesskey = ផ + .tooltiptext = បញ្ចូល URL ដែលអ្នកពេញចិត្តសម្រាប់ដោះស្រាយ DNS លើ HTTPS + diff --git a/l10n-km/browser/browser/preferences/containers.ftl b/l10n-km/browser/browser/preferences/containers.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fe88963b04 --- /dev/null +++ b/l10n-km/browser/browser/preferences/containers.ftl @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +containers-window-new2 = + .title = បន្ថែមប្រអប់ផ្ទុកថ្មី + .style = min-width: 45em + +containers-window-close = + .key = w + +# This is a term to store style to be applied +# on the three labels in the containers add/edit dialog: +# - name +# - icon +# - color +# +# Using this term and referencing it in the `.style` attribute +# of the three messages ensures that all three labels +# will be aligned correctly. +-containers-labels-style = min-width: 4rem + +containers-name-label = ឈ្មោះ + .accesskey = N + .style = { -containers-labels-style } + +containers-name-text = + .placeholder = បញ្ចូលឈ្មោះប្រអប់ + +containers-icon-label = រូបតំណាង + .accesskey = I + .style = { -containers-labels-style } + +containers-color-label = ពណ៌ + .accesskey = o + .style = { -containers-labels-style } + +containers-color-blue = + .label = ខៀវ +containers-color-turquoise = + .label = បៃតងស្រាល +containers-color-green = + .label = បៃតង +containers-color-yellow = + .label = លឿង +containers-color-orange = + .label = ទឹកក្រូច +containers-color-red = + .label = ក្រហម +containers-color-pink = + .label = ផ្កាឈូក +containers-color-purple = + .label = ស្វាយ +containers-color-toolbar = + .label = ផ្គូផ្គងរបារឧបករណ៍ + +containers-icon-fence = + .label = របង +containers-icon-fingerprint = + .label = ស្នាមម្រាមដៃ +containers-icon-briefcase = + .label = កាតាប +# String represents a money sign but currently uses a dollar sign +# so don't change to local currency. See Bug 1291672. +containers-icon-dollar = + .label = សញ្ញាដុល្លារ +containers-icon-cart = + .label = រទេះទិញអីវ៉ាន់ +containers-icon-circle = + .label = ចំណុច +containers-icon-vacation = + .label = វិស្សមកាល +containers-icon-gift = + .label = អំណោយ +containers-icon-food = + .label = អាហារ +containers-icon-fruit = + .label = ផ្លែឈើ +containers-icon-pet = + .label = សត្វចិញ្ចឹម +containers-icon-tree = + .label = ដើមឈើ +containers-icon-chill = + .label = កក់ក្ដៅ diff --git a/l10n-km/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/l10n-km/browser/browser/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d3c5a1fdde --- /dev/null +++ b/l10n-km/browser/browser/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,121 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window = + .title = ពុម្ពអក្សរ + +fonts-window-close = + .key = w + +## Font groups by language + +fonts-langgroup-header = ពុម្ពអក្សរសម្រាប់ + .accesskey = F + +fonts-langgroup-arabic = + .label = អារ៉ាប់ +fonts-langgroup-armenian = + .label = អាមេនី +fonts-langgroup-bengali = + .label = បេន្កាលី +fonts-langgroup-simpl-chinese = + .label = ភាសាចិនសាមញ្ញ +fonts-langgroup-trad-chinese-hk = + .label = ភាសាចិនបុរាណ (ហុងកុង) +fonts-langgroup-trad-chinese = + .label = ភាសាចិនបុរាណ (តៃវ៉ាន់) +fonts-langgroup-cyrillic = + .label = ស៊ីរីលីក +fonts-langgroup-devanagari = + .label = ដេវ៉ាណាហ្គារី +fonts-langgroup-ethiopic = + .label = អេត្យូពី +fonts-langgroup-georgian = + .label = ហ្សកហ្ស៊ី +fonts-langgroup-el = + .label = ក្រិច +fonts-langgroup-gujarati = + .label = ហ្កុយ៉ារាទី +fonts-langgroup-gurmukhi = + .label = គួរមុកឃី +fonts-langgroup-japanese = + .label = ជប៉ុន +fonts-langgroup-hebrew = + .label = អ៊ីស្រាអែល +fonts-langgroup-kannada = + .label = កិណាដា +fonts-langgroup-khmer = + .label = ខ្មែរ +fonts-langgroup-korean = + .label = កូរ៉េ +# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +fonts-langgroup-latin = + .label = ឡាតាំង +fonts-langgroup-malayalam = + .label = ម៉ាឡាយ៉ាឡាម +fonts-langgroup-math = + .label = គណិតវិទ្យា +fonts-langgroup-odia = + .label = Odia +fonts-langgroup-sinhala = + .label = ស៊ីនហាឡា +fonts-langgroup-tamil = + .label = តាមីល +fonts-langgroup-telugu = + .label = តេលូហ្គូ +fonts-langgroup-thai = + .label = ថៃ +fonts-langgroup-tibetan = + .label = ទីបេ +fonts-langgroup-canadian = + .label = តារាងតួអក្សរកាណាដារួបរួម +fonts-langgroup-other = + .label = ប្រព័ន្ធសរសេរផ្សេងទៀត + +## Default fonts and their sizes + +fonts-proportional-header = សមាមាត្រ + .accesskey = P + +fonts-default-serif = + .label = Serif +fonts-default-sans-serif = + .label = Sans Serif + +fonts-proportional-size = ទំហំ + .accesskey = z + +fonts-serif = Serif + .accesskey = S + +fonts-sans-serif = Sans-serif + .accesskey = S + +fonts-monospace = Monospace + .accesskey = M + +fonts-monospace-size = ទំហំ + .accesskey = e + +fonts-minsize = ទំហំពុម្ពអក្សរអប្បបរមា + .accesskey = o + +fonts-minsize-none = + .label = គ្មាន + +fonts-allow-own = + .label = អនុញ្ញាតឲ្យទំព័រជ្រើសរើសពុម្ពអក្សរដោយខ្លួនឯង ជំនួសឲ្យពុម្ពអក្សរដែលអ្នកជ្រើសរើសខាងលើ + .accesskey = A + +## Text Encodings +## +## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name +## of the language. + +# Variables: +# $name {string, "Arial"} - Name of the default font +fonts-label-default = + .label = លំនាំដើម ({ $name }) +fonts-label-default-unnamed = + .label = លំនាំដើម diff --git a/l10n-km/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-km/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ea85dc9a9b --- /dev/null +++ b/l10n-km/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl @@ -0,0 +1,69 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences + +autofill-manage-addresses-title = អាសយដ្ឋានដែលបានរក្សាទុក +autofill-manage-addresses-list-header = អាសយដ្ឋាន + +autofill-manage-credit-cards-title = កាតឥណទានដែលបានរក្សាទុក +autofill-manage-credit-cards-list-header = កាតឥណទាន + +autofill-manage-dialog = + .style = min-width: 560px +autofill-manage-remove-button = យកចេញ +autofill-manage-add-button = បញ្ចូល… +autofill-manage-edit-button = កែសម្រួល… + +## + +# The dialog title for creating addresses in browser preferences. +autofill-add-new-address-title = បញ្ចូលអាសយដ្ឋានថ្មី +# The dialog title for editing addresses in browser preferences. +autofill-edit-address-title = កែអាសយដ្ឋាន + +autofill-address-given-name = នាមខ្លួន +autofill-address-additional-name = នាមកណ្តាល +autofill-address-family-name = នាមត្រកូល +autofill-address-organization = អង្គភាព +autofill-address-street = អាសយដ្ឋានវិថី + +## address-level-3 (Sublocality) names + + +## address-level-2 names + +autofill-address-city = ទីក្រុង + +## address-level-1 names + +autofill-address-province = ខេត្ត +autofill-address-state = រដ្ឋ + +## Postal code name types + +autofill-address-postal-code = លេខកូដប្រៃសណីយ +autofill-address-zip = លេខកូដតំបន់ + +## + +autofill-address-country = ប្រទេសឬតំបន់ +autofill-address-tel = ទូរសព្ទ +autofill-address-email = អ៊ីមែល + +autofill-cancel-button = បោះបង់ +autofill-save-button = រក្សាទុក + +# The dialog title for creating credit cards in browser preferences. +autofill-add-new-card-title = បញ្ចូលកាតឥណទានថ្មី +# The dialog title for editing credit cards in browser preferences. +autofill-edit-card-title = កែកាតឥណទាន + +autofill-card-number = លេខកាត +autofill-card-invalid-number = សូមបញ្ចូលលេខកាតត្រឹមត្រូវ +autofill-card-name-on-card = ឈ្មោះលើកាត + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + diff --git a/l10n-km/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/l10n-km/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-km/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-km/browser/browser/preferences/languages.ftl b/l10n-km/browser/browser/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f28e836a49 --- /dev/null +++ b/l10n-km/browser/browser/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,70 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +webpage-languages-window2 = + .title = ការកំណត់ភាសាទំព័រវិប + .style = min-width: 40em + +languages-close-key = + .key = w + +languages-description = ពេលខ្លះ ទំព័របណ្តាញត្រូវបានផ្តល់ជូនច្រើនជាងមួយភាសា។ ជ្រើសរើសភាសា ដើម្បីបង្ហាញទំព័របណ្ដាញទាំងនេះតាមលំដាប់ដែលអ្នកពេញចិត្ត + +languages-customize-spoof-english = + .label = ស្នើសុំកំណែគេហទំព័រជាភាសាអង់គ្លេស ដើម្បីបង្កើនឯកជនភាព + +languages-customize-moveup = + .label = ផ្លាស់ទីឡើងលើ + .accesskey = ង + +languages-customize-movedown = + .label = ផ្លាស់ទីចុះក្រោម + .accesskey = ម + +languages-customize-remove = + .label = យកចេញ + .accesskey = ញ + +languages-customize-select-language = + .placeholder = ជ្រើសភាសាដើម្បីបន្ថែម... + +languages-customize-add = + .label = បន្ថែម + .accesskey = ម + +# The pattern used to generate strings presented to the user in the +# locale selection list. +# +# Example: +# Icelandic [is] +# Spanish (Chile) [es-CL] +# +# Variables: +# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)") +# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL") +languages-code-format = + .label = { $locale } [{ $code }] + +languages-active-code-format = + .value = { languages-code-format.label } + +browser-languages-window2 = + .title = ការកំណត់ភាសា { -brand-short-name } + .style = min-width: 40em + +browser-languages-search = ស្វែងរកភាសាច្រើនទៀត... + +browser-languages-searching = + .label = កំពុងស្វែងរកភាសា... + +browser-languages-downloading = + .label = កំពុងទាញយក... + +browser-languages-select-language = + .label = ជ្រើសរើសភាសាដើម្បីបន្ថែម... + .placeholder = ជ្រើសរើសភាសាដើម្បីបន្ថែម... + +browser-languages-installed-label = ភាសាដែលបានដំឡើង +browser-languages-available-label = ភាសាដែលមាន + diff --git a/l10n-km/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-km/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-km/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-km/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-km/browser/browser/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b49dfacda8 --- /dev/null +++ b/l10n-km/browser/browser/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,146 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permissions-window2 = + .title = ករណីលើកលែង + .style = min-width: 45em + +permissions-close-key = + .key = w + +permissions-address = អាសយដ្ឋានគេហទំព័រ + .accesskey = d + +permissions-block = + .label = ទប់ស្កាត់ + .accesskey = ទ + +permissions-session = + .label = អនុញ្ញាតសម្រាប់សម័យ + .accesskey = ត + +permissions-allow = + .label = អនុញ្ញាត + .accesskey = ត + +permissions-site-name = + .label = គេហទំព័រ + +permissions-status = + .label = ស្ថានភាព + +permissions-remove = + .label = លុបគេហទំព័រ + .accesskey = R + +permissions-remove-all = + .label = លុបគេហទំព័រទាំងអស់ + .accesskey = e + +permissions-searchbox = + .placeholder = ស្វែងរកគេហទំព័រ + +permissions-capabilities-allow = + .label = អនុញ្ញាត +permissions-capabilities-block = + .label = ទប់ស្កាត់ +permissions-capabilities-prompt = + .label = សួរជានិច្ច + +permissions-capabilities-listitem-allow = + .value = អនុញ្ញាត +permissions-capabilities-listitem-block = + .value = ទប់ស្កាត់ +permissions-capabilities-listitem-allow-session = + .value = អនុញ្ញាតសម្រាប់សម័យ + +## Invalid Hostname Dialog + +permissions-invalid-uri-title = បានបញ្ចូលឈ្មោះម៉ាស៊ីនដែលមិនត្រឹមត្រូវ +permissions-invalid-uri-label = សូមបញ្ចូលឈ្មោះម៉ាស៊ីនត្រឹមត្រូវ + +## Exceptions - Tracking Protection + + +## Exceptions - Cookies + +permissions-exceptions-cookie-window2 = + .title = ករណីលើកលែង - ខូឃី និងទិន្នន័យគេហទំព័រ + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-cookie-desc = អ្នកអាចបញ្ជាក់តំបន់បណ្ដាញណាមួយដែលតែងតែ ឬមិនដែលអនុញ្ញាតឲ្យប្រើខូគីនិងទិន្នន័យសាយទាំងនេះ ។ វាយអាសយដ្ឋានជាក់លាក់របស់តំបន់បណ្ដាញដែលអ្នកចង់គ្រប់គ្រង បន្ទាប់មកចុចទប់ស្កាត់ អនុញ្ញាតសម្រាប់សម័យ ឬអនុញ្ញាត ។ + +## Exceptions - HTTPS-Only Mode + + +## Exceptions - Pop-ups + +permissions-exceptions-popup-window2 = + .title = វេបសាយដែលអនុញ្ញាត - ការលេចឡើង + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-popup-desc = អ្នកអាចបញ្ជាក់តំបន់បណ្ដាញណាមួយដែលអនុញ្ញាតឲ្យបើកបង្អួចលេចឡើង ។ វាយអាសយដ្ឋានជាក់លាក់របស់តំបន់បណ្ដាញដែលអ្នកចង់អនុញ្ញាត បន្ទាប់មក ចុចអនុញ្ញាត ។ + +## Exceptions - Saved Logins + +permissions-exceptions-saved-logins-window2 = + .title = ការលើកលែង - ការចូលបានរក្សាទុក + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-saved-logins-desc = ការចូលសម្រាប់គេហទំព័រខាងក្រោមនឹងមិនត្រូវបានរក្សាទុកទេ + +## Exceptions - Add-ons + +permissions-exceptions-addons-window2 = + .title = តំបន់បណ្ដាញដែលបានអនុញ្ញាត - ការដំឡើងកម្មវិធីបន្ថែម + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-addons-desc = អ្នកអាចបញ្ជាក់តំបន់បណ្ដាញណាមួយដែលអនុញ្ញាតឲ្យដំឡើងកម្មវិធីបន្ថែម ។ វាយអាសយដ្ឋានជាក់លាក់របស់តំបន់បណ្ដាញដែលអ្នកចង់អនុញ្ញាត បន្ទាប់មក ចុចអនុញ្ញាត ។ + +## Site Permissions - Autoplay + + +## Site Permissions - Notifications + +permissions-site-notification-window2 = + .title = ការកំណត់ - ការអនុញ្ញាតការជូនដំណឹង + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-notification-desc = តំបន់បណ្ដាញខាងក្រោមនេះបានស្នើសុំផ្ញើការជូនដំណឹងដល់អ្នក ។ អ្នកអាចបញ្ជាក់តំបន់បណ្ដាញណាដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យផ្ញើការជូនដំណឹងដល់អ្នក ។ អ្នកក៏អាចរារាំងសំណើថ្មីដែលស្នើសុំអនុញ្ញាតការជូនដំណឹង ។ +permissions-site-notification-disable-label = + .label = ទប់ស្កាត់សំណើថ្មីដែលស្នើសុំឲ្យអនុញ្ញាតការជូនដំណឹង +permissions-site-notification-disable-desc = វានឹងរារាំងតំបន់បណ្ដាញទាំងឡាយដែលមិនមានក្នុងបញ្ជីខាងលើនេះមិនឲ្យស្នើសុំការអនុញ្ញាតដើម្បីផ្ញើការជូនដំណឹង។ ការទប់ស្កាត់ការជូនដំណឹងអាចធ្វើឲ្យមុខងាររបស់តំបន់បណ្ដាញមួយចំនួនមិនអាចប្រើបាន។ + +## Site Permissions - Location + +permissions-site-location-window2 = + .title = ការកំណត់ - ការអនុញ្ញាតទីតាំង + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-location-desc = គេហទំព័រខាងក្រោមនេះបានស្នើសុំដើម្បីចូលប្រើទីតាំងរបស់អ្នក។ អ្នកអាចបញ្ជាក់គេហទំព័រណាដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យចូលប្រើទីតាំងរបស់អ្នក។ អ្នកក៏អាចរារាំងសំណើថ្មីដែលស្នើសុំដើម្បីចូលប្រើទីតាំងរបស់អ្នក។ +permissions-site-location-disable-label = + .label = ទប់ស្កាត់សំណើថ្មីដែលស្នើសុំឲ្យចូលប្រើទីតាំងរបស់អ្នក +permissions-site-location-disable-desc = វានឹងរារាំងគេហទំព័រដែលមិនមានក្នុងបញ្ជីខាងលើនេះមិនឲ្យស្នើសុំការអនុញ្ញាតដើម្បីចូលប្រើទីតាំងរបស់អ្នក។ ការទប់ស្កាត់ការចូលប្រើទីតាំងរបស់អ្នកអាចធ្វើឲ្យលក្ខណៈពិសេសនៃតំបន់បណ្ដាញមួយចំនួនមិនអាចប្រើបាន។ + +## Site Permissions - Virtual Reality + + +## Site Permissions - Camera + +permissions-site-camera-window2 = + .title = ការកំណត់ - ការអនុញ្ញាតកាមេរ៉ា + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-camera-desc = គេហទំព័រខាងក្រោមនេះបានស្នើសុំដើម្បីចូលប្រើកាមេរ៉ារបស់អ្នក។ អ្នកអាចបញ្ជាក់គេហទំព័រណាដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យចូលប្រើកាមេរ៉ារបស់អ្នក។ អ្នកក៏អាចរារាំងសំណើថ្មីដែលស្នើសុំដើម្បីចូលប្រើកាមេរ៉ារបស់អ្នកបានផងដែរ។ +permissions-site-camera-disable-label = + .label = ទប់ស្កាត់សំណើថ្មីដែលស្នើសុំឲ្យចូលប្រើកាមេរ៉ារបស់អ្នក +permissions-site-camera-disable-desc = វានឹងរារាំងគេហទំព័រដែលមិនមានក្នុងបញ្ជីខាងលើនេះមិនឲ្យស្នើសុំការអនុញ្ញាតដើម្បីចូលប្រើកាមេរ៉ារបស់អ្នក។ ការទប់ស្កាត់ការចូលប្រើប្រាស់កាមេរ៉ារបស់អ្នកអាចធ្វើឲ្យមុខងាររបស់គេហទំព័រមួយចំនួនមិនអាចប្រើប្រាស់បាន។ + +## Site Permissions - Microphone + +permissions-site-microphone-window2 = + .title = ការកំណត់ - ការអនុញ្ញាតមីក្រូហ្វូន + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-microphone-desc = គេហទំព័រខាងក្រោមនេះបានស្នើសុំដើម្បីចូលប្រើមីក្រូហ្វូនរបស់អ្នក។ អ្នកអាចបញ្ជាក់គេហទំព័រណាដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យចូលប្រើមីក្រូហ្វូនរបស់អ្នក។ អ្នកក៏អាចរារាំងសំណើថ្មីដែលស្នើសុំដើម្បីចូលប្រើមីក្រូហ្វូនរបស់អ្នក។ +permissions-site-microphone-disable-label = + .label = ទប់ស្កាត់សំណើថ្មីដែលស្នើសុំឲ្យចូលប្រើមីក្រូហ្វូនរបស់អ្នក +permissions-site-microphone-disable-desc = វានឹងរារាំងគេហទំព័រដែលមិនមានក្នុងបញ្ជីខាងលើនេះមិនឲ្យស្នើសុំការអនុញ្ញាតដើម្បីចូលប្រើប្រាស់មីក្រូហ្វូនរបស់អ្នក។ ការទប់ស្កាត់ការចូលប្រើប្រាស់មីក្រូហ្វូនរបស់អ្នកអាចធ្វើឲ្យមុខងាររបស់គេហទំព័រមួយចំនួនមិនអាចប្រើប្រាស់បាន។ + +## Site Permissions - Speaker +## +## "Speaker" refers to an audio output device. + diff --git a/l10n-km/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-km/browser/browser/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a68cf24b8a --- /dev/null +++ b/l10n-km/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,901 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +do-not-track-description = បញ្ជូនសញ្ញា "កុំតាមដាន" ទៅគេហទំព័រ ដែលអ្នកមិនចង់ឲ្យតាមដាន +do-not-track-learn-more = ស្វែងយល់បន្ថែម +do-not-track-option-always = + .label = ជានិច្ច + +pane-general-title = ទូទៅ +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } + +pane-home-title = ទំព័រដើម +category-home = + .tooltiptext = { pane-home-title } + +pane-search-title = ស្វែងរក +category-search = + .tooltiptext = { pane-search-title } + +pane-privacy-title = ឯកជនភាព & សុវត្ថិភាព +category-privacy = + .tooltiptext = { pane-privacy-title } + +help-button-label = { -brand-short-name } ជំនួយ +addons-button-label = ផ្នែកបន្ថែមនិងរចនាប័ទ្ម + +focus-search = + .key = f + +close-button = + .aria-label = បិទ + +## Browser Restart Dialog + +feature-enable-requires-restart = ត្រូវតែចាប់ផ្ដើម { -brand-short-name } ឡើងវិញដើម្បីបើកលក្ខណៈនេះ ។ +feature-disable-requires-restart = ត្រូវតែចាប់ផ្ដើម { -brand-short-name } ឡើងវិញដើម្បីបិទលក្ខណៈនេះ ។ +should-restart-title = ចាប់ផ្ដើម { -brand-short-name } ឡើងវិញ +should-restart-ok = ចាប់ផ្ដើម { -brand-short-name } ឡើងវិញឥឡូវនេះ +cancel-no-restart-button = បោះបង់ +restart-later = ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញនៅពេលក្រោយ + +## Extension Control Notifications +## +## These strings are used to inform the user +## about changes made by extensions to browser settings. +## +## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. +## +## Variables: +## $name (String): name of the extension + + +## Extension Control Notifications +## +## These strings are used to inform the user +## about changes made by extensions to browser settings. +## +## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. +## +## Variables: +## $name (string) - Name of the extension + +# This string is shown after the user disables an extension to notify the user +# how to enable an extension that they disabled. +# +# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon +# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon +extension-controlled-enable = ដើម្បីអនុញ្ញាតផ្នែកបន្ថែម សូមចូលទៅកាន់ <img data-l10n-name="addons-icon"/> កម្មវិធីបន្ថែម នៅក្នុងម៉ឺនុយ <img data-l10n-name="menu-icon"/>។ + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = លទ្ធផលស្វែងរក + +search-results-help-link = ត្រូវការជំនួយទេ? មើល<a data-l10n-name="url">ផ្នែកជំនួយរបស់ { -brand-short-name }</a> + +## General Section + +startup-header = ចាប់ផ្ដើមឡើង + +always-check-default = + .label = ពិនិត្យជានិច្ច ថា { -brand-short-name } ជាកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតលំនាំដើម + .accesskey = y + +is-default = { -brand-short-name } បច្ចុប្បន្នជាកម្មវិធីរុករកលំនាំដើមរបស់អ្នក +is-not-default = { -brand-short-name } វាមិនមែនជាកម្មវិធីរុករកលំនាំដើមរបស់អ្នក + +set-as-my-default-browser = + .label = ដាក់ជាលំនាំដើម + .accesskey = D + +disable-extension = + .label = បិទផ្នែកបន្ថែម + +tabs-group-header = ផ្ទាំង + +ctrl-tab-recently-used-order = + .label = ប៊ូតុង Ctrl+Tab មានមុខងារចូលមើលផ្ទាំងដែលបើកថ្មីៗម្ដងមួយៗ + .accesskey = T + +open-new-link-as-tabs = + .label = បើកតំណក្នុងផ្ទាំងជំនួយឲ្យវីនដូថ្មី + .accesskey = w + +warn-on-open-many-tabs = + .label = ព្រមានអ្នកពេលបើកផ្ទាំងច្រើន អាចធ្វើឲ្យ { -brand-short-name } យឺត + .accesskey = d + +show-tabs-in-taskbar = + .label = បង្ហាញការមើលផ្ទាំងជាមុននៅក្នុងរបារភារកិច្ចរបស់វីនដូ + .accesskey = k + +browser-containers-enabled = + .label = បើកផ្ទាំងឧបករណ៍ផ្ទុក + .accesskey = + +browser-containers-learn-more = ស្វែងយល់បន្ថែម + +browser-containers-settings = + .label = ការកំណត់... + .accesskey = i + +containers-disable-alert-title = បិទផ្ទាំងឧបករណ៍ផ្ទុកទាំងអស់មែនទេ? + +## Variables: +## $tabCount (number) - Number of tabs + +containers-disable-alert-desc = ប្រសិនបើអ្នកបិទផ្ទាំងឧបករណ៍ផ្ទុកឥឡូវនេះ ផ្ទាំងឧបករណ៍ផ្ទុក { $tabCount } នឹងត្រូវបានបិទ។ តើអ្នកពិតជាចង់បិទផ្ទាំងឧបករណ៍ផ្ទុកមែនទេ? + +containers-disable-alert-ok-button = បិទផ្ទាំងឧបករណ៍ផ្ទុក { $tabCount } + +## + +containers-disable-alert-cancel-button = បន្តបើក + +containers-remove-alert-title = លុបប្រអប់នេះចេញ? + +# Variables: +# $count (Number) - Number of tabs that will be closed. +containers-remove-alert-msg = បើអ្នកលុបឧបករណ៍ផ្ទុកនេះចេញឥឡូវនេះ ឧបករណ៍ផ្ទុក { $count } នឹងត្រូវបានបិទ។ តើអ្នកពិតជាចង់លុបឧបករណ៍ផ្ទុកនេះចេញមែនទេ? + +containers-remove-ok-button = លុបប្រអប់នេះចេញ +containers-remove-cancel-button = កុំលុបប្រអប់នេះចេញអី + +## General Section - Language & Appearance + +language-and-appearance-header = ភាសា និងការបង្ហាញ + +default-font = ពុម្ពអក្សរលំនាំដើម + .accesskey = D +default-font-size = ទំហំ + .accesskey = S + +advanced-fonts = + .label = កម្រិតខ្ពស់… + .accesskey = ត + +language-header = ភាសា + +choose-language-description = ជ្រើសភាសាដែលអ្នកចូលចិត្តសម្រាប់បង្ហាញទំព័រ + +choose-button = + .label = ជ្រើស… + .accesskey = ស + +confirm-browser-language-change-description = ចាប់ផ្ដើម { -brand-short-name } ឡើងវិញ ដើម្បីអនុវត្តការផ្លាស់ប្ដូរទាំងនេះ +confirm-browser-language-change-button = អនុវត្តនិងចាប់ផ្តើមឡើងវិញ + +translate-web-pages = + .label = បកប្រែមាតិកាបណ្ដាញ + .accesskey = T + +# The <img> element is replaced by the logo of the provider +# used to provide machine translations for web pages. +translate-attribution = ការបកប្រែដោយ <img data-l10n-name="logo"/> + +translate-exceptions = + .label = ករណីលើកលែង… + .accesskey = x + +check-user-spelling = + .label = ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធពេលវាយ + .accesskey = t + +## General Section - Files and Applications + +files-and-applications-title = ឯកសារ និងកម្មវិធី + +download-header = ទាញយក + +download-save-where = រក្សាទុកឯកសារទៅ + .accesskey = ក + +download-choose-folder = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] ជ្រើស… + *[other] រកមើល… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] ស + *[other] ល + } + +download-always-ask-where = + .label = តែងតែសួររកកន្លែងដែលត្រូវរក្សាទុកឯកសារ + .accesskey = A + +applications-header = កម្មវិធី + +applications-description = ជ្រើសរើសរបៀបដែល { -brand-short-name } បើកដំណើរការឯកសារដែលអ្នកទាញយកពីបណ្ដាញ ឬកម្មវិធីដែលអ្នកប្រើប្រាស់នៅពេលរុករក។ + +applications-filter = + .placeholder = ស្វែងរកប្រភេទឯកសារ និងកម្មវិធី + +applications-type-column = + .label = ប្រភេទមាតិកា + .accesskey = ក + +applications-action-column = + .label = អំពើ + .accesskey = ព + +# Variables: +# $extension (String) - file extension (e.g .TXT) +applications-file-ending = ឯកសារ { $extension } +applications-action-save = + .label = រក្សាទុកឯកសារ + +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app = + .label = ប្រើ { $app-name } + +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app-default = + .label = ប្រើ { $app-name } (លំនាំដើម) + +applications-use-other = + .label = ប្រើផ្សេងទៀត… +applications-select-helper = ជ្រើសកម្មវិធីជំនួយ + +applications-manage-app = + .label = សេចក្ដីលម្អិតអំពីកម្មវិធី… +applications-always-ask = + .label = សួរជានិច្ច + +# Variables: +# $type-description (String) - Description of the type (e.g "Portable Document Format") +# $type (String) - the MIME type (e.g application/binary) +applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type }) + +# Variables: +# $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash) +applications-use-plugin-in = + .label = ប្រើ { $plugin-name } (ក្នុង { -brand-short-name }) + +## The strings in this group are used to populate +## selected label element based on the string from +## the selected menu item. + +applications-use-plugin-in-label = + .value = { applications-use-plugin-in.label } + +applications-action-save-label = + .value = { applications-action-save.label } + +applications-use-app-label = + .value = { applications-use-app.label } + +applications-always-ask-label = + .value = { applications-always-ask.label } + +applications-use-app-default-label = + .value = { applications-use-app-default.label } + +applications-use-other-label = + .value = { applications-use-other.label } + +## + +drm-content-header = ខ្លឹមសារការគ្រប់គ្រងសិទ្ធិឌីជីថល (DRM) + +play-drm-content = + .label = លេងខ្លឹមសារដែលគ្រប់គ្រងដោយ DRM + .accesskey = P + +play-drm-content-learn-more = ស្វែងយល់បន្ថែម + +update-application-title = បច្ចុប្បន្នភាព { -brand-short-name } + +update-application-description = រក្សា { -brand-short-name } ឱ្យថ្មីៗជានិច្ច ដើម្បីដំណើរការមានប្រសិទ្ធភាព ស្ថេរភាព និងសុវត្ថិភាពបំផុត។ + +update-application-version = កំណែ { $version } <a data-l10n-name="learn-more">អ្វីដែលថ្មី</a> + +update-history = + .label = បង្ហាញប្រវត្តិបច្ចុប្បន្នភាព... + .accesskey = p + +update-application-allow-description = អនុញ្ញាត { -brand-short-name } ឲ្យ + +update-application-auto = + .label = ដំឡើងបច្ចុប្បន្នភាពដោយស្វ័យប្រវត្តិ (បានណែនាំ) + .accesskey = A + +update-application-check-choose = + .label = ពិនិត្យមើលបច្ចុប្បន្នភាព ប៉ុន្តែអាចឲ្យអ្នកជ្រើសរើសដំឡើងពួកវាបាន + .accesskey = C + +update-application-manual = + .label = កុំពិនិត្យមើលបច្ចុប្បន្នភាពឲ្យសោះ (មិនណែនាំឲ្យធ្វើដូច្នេះទេ) + .accesskey = N + +update-application-use-service = + .label = ប្រើសេវាផ្ទៃខាងក្រោយ ដើម្បីដំឡើងបច្ចុប្បន្នភាព + .accesskey = b + +## General Section - Performance + +performance-title = ដំណើរការ + +performance-use-recommended-settings-checkbox = + .label = ប្រើការកំណត់ដំណើរការដែលបានណែនាំ + .accesskey = U + +performance-use-recommended-settings-desc = ការកំណត់ទាំងនេះគឺត្រូវគ្នាទៅនឹងផ្នែករឹង និងប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការនៃកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក។ + +performance-settings-learn-more = ស្វែងយល់បន្ថែម + +performance-allow-hw-accel = + .label = ប្រើការបង្កើនល្បឿនផ្នែករឹង នៅពេលអាចប្រើបាន + .accesskey = ប + +performance-limit-content-process-option = ដែនកំណត់ដំណើរការមាតិកា + .accesskey = L + +performance-limit-content-process-enabled-desc = ដំណើរការមាតិកាបន្ថែមអាចធ្វើឲ្យដំណើរការប្រសើរឡើងនៅពេលប្រើផ្ទាំងច្រើន ប៉ុន្តែវានឹងប្រើអង្គចងចាំច្រើនដែរ។ +performance-limit-content-process-blocked-desc = ការកែប្រែចំនួនដំណើរការមាតិកា គឺអាចធ្វើទៅបានតែជាមួយ { -brand-short-name } ពហុដំណើរការប៉ុណ្ណោះ។ <a data-l10n-name="learn-more">ស្វែងយល់ពីរបៀបពិនិត្យមើល ប្រសិនបើបានបើកពហុដំណើរការ</a> + +# Variables: +# $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +performance-default-content-process-count = + .label = { $num } (លំនាំដើម) + +## General Section - Browsing + +browsing-title = រកមើល + +browsing-use-autoscroll = + .label = ប្រើរំកិលស្វ័យប្រវត្តិ + .accesskey = a + +browsing-use-smooth-scrolling = + .label = ប្រើរមូររលូន + .accesskey = m + +browsing-use-onscreen-keyboard = + .label = បង្ហាញក្ដារចុចប៉ះនៅពេលចាំបាច់ + .accesskey = k + +browsing-use-cursor-navigation = + .label = ប្រើគ្រាប់ចុចទស្សន៍ទ្រនិចជានិច្ចដើម្បីរុករកក្នុងទំព័រ + .accesskey = c + +browsing-search-on-start-typing = + .label = ស្វែងរកអក្សរ នៅពេលអ្នកចាប់ផ្ដើមវាយ + .accesskey = x + +browsing-cfr-recommendations-learn-more = ស្វែងយល់បន្ថែម + +## General Section - Proxy + +network-settings-title = ការកំណត់បណ្ដាញ + +network-proxy-connection-description = កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបៀបដែល { -brand-short-name } តភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិត + +network-proxy-connection-learn-more = ស្វែងយល់បន្ថែម + +network-proxy-connection-settings = + .label = ការកំណត់… + .accesskey = e + +## Home Section + +home-new-windows-tabs-header = វីនដូ និងផ្ទាំងថ្មី + +home-new-windows-tabs-description2 = ជ្រើសអ្វីដែលអ្នកឃើញនៅពេលអ្នកបើកគេហទំព័រ, វីនដូថ្មី, និងផ្ទាំងថ្មី។ + +## Home Section - Home Page Customization + +home-homepage-mode-label = ទំព័រដើម និងវីនដូថ្មី + +home-newtabs-mode-label = ផ្ទាំងថ្មី + +home-restore-defaults = + .label = ស្ដារលំនាំដើម + .accesskey = R + +home-mode-choice-custom = + .label = URL ផ្ទាល់ខ្លួន… + +home-mode-choice-blank = + .label = ទំព័រទទេ + +home-homepage-custom-url = + .placeholder = ដាក់ចូល URL… + +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +use-current-pages = + .label = + { $tabCount -> + [1] ប្រើទំព័របច្ចុប្បន្ន + *[other] ប្រើទំព័របច្ចុប្បន្ន + } + .accesskey = ប + +choose-bookmark = + .label = ប្រើចំណាំ… + .accesskey = ច + +## Home Section - Firefox Home Content Customization + +home-prefs-search-header = + .label = ការស្វែងរកតាមអ៊ីនធឺណិត + +## Variables: +## $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". + + +## Variables: +## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". + +home-prefs-recommended-by-header = + .label = បានណែនាំដោយ { $provider } + +## + +home-prefs-recommended-by-learn-more = របៀបដែលវាដំណើរការ +home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories = + .label = រឿងរ៉ាវដែលបានឧបត្ថម្ភ + +home-prefs-highlights-option-visited-pages = + .label = ទំព័រដែលបានទស្សនា +home-prefs-highlights-options-bookmarks = + .label = ចំណាំ +home-prefs-highlights-option-most-recent-download = + .label = ការទាញយកថ្មីបំផុត +home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket = + .label = ទំព័រដែលបានរក្សាទុកទៅ { -pocket-brand-name } + +# For the "Snippets" feature traditionally on about:home. +# Alternative translation options: "Small Note" or something that +# expresses the idea of "a small message, shortened from something else, +# and non-essential but also not entirely trivial and useless. +home-prefs-snippets-header = + .label = អត្ថបទសង្ខេប + +home-prefs-sections-rows-option = + .label = + { $num -> + *[other] { $num } ជួរ + } + +## Search Section + +search-bar-header = របារស្វែងរក +search-bar-hidden = + .label = ប្រើប្រាស់របាអាសយដ្ឋានសម្រាប់ការស្វែងរក និងរុករក +search-bar-shown = + .label = បញ្ចូលរបារស្វែងរកនៅក្នុងរបារឧបករណ៍ + +search-engine-default-header = ម៉ាស៊ីនស្វែងរកលំនាំដើម + +search-suggestions-option = + .label = បង្ហាញការផ្ដល់យោបល់ស្វែងរក + .accesskey = រ + +search-show-suggestions-url-bar-option = + .label = បង្ហាញការណែនាំស្វែងរកនៅក្នុងលទ្ធផលរបារអាសយដ្ឋាន + .accesskey = I + + +# This string describes what the user will observe when the system +# prioritizes search suggestions over browsing history in the results +# that extend down from the address bar. In the original English string, +# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time +# (appearing before). +search-show-suggestions-above-history-option = + .label = បង្ហាញការណែនាំស្វែងរកមុនប្រវត្តិការរុករកនៅក្នុងលទ្ធផលលើរបារអាសយដ្ឋាន + +search-suggestions-cant-show = សំណើស្វែងរកនឹងមិនបង្ហាញនៅក្នុងលទ្ធផលរបារទីតាំងទេ ព្រោះអ្នកបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ { -brand-short-name } មិនដែលឲ្យចងចាំប្រវត្តិ។ + +search-one-click-desc = ជ្រើសរើសម៉ាស៊ីនស្វែងរកជំនួសដែលបង្ហាញនៅខាងក្រោមរបារអាសយដ្ឋាន និងរបារស្វែងរកនៅពេលអ្នកចាប់ផ្តើមបញ្ចូលពាក្យគន្លឹះ។ + +search-choose-engine-column = + .label = ម៉ាស៊ីនស្វែងរក +search-choose-keyword-column = + .label = ពាក្យគន្លឹះ + +search-restore-default = + .label = ស្ដារម៉ាស៊ីនស្វែងរកលំនាំដើម + .accesskey = ល + +search-remove-engine = + .label = យកចេញ... + .accesskey = ញ + +search-find-more-link = រកម៉ាស៊ីនស្វែងរកបន្ថែម + +# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use +# ('Duplicate' is an adjective) +search-keyword-warning-title = ពាក្យគន្លឹះស្ទួន +# Variables: +# $name (String) - Name of a search engine. +search-keyword-warning-engine = អ្នកបានជ្រើសរើសពាក្យគន្លឹះ ដែលបច្ចុប្បន្ននេះកំពុងប្រើដោយ "{ $name }"។ សូមជ្រើសរើសពាក្យគន្លឹះផ្សេងទៀត។ +search-keyword-warning-bookmark = អ្នកបានជ្រើសរើសពាក្យគន្លឹះដែលត្រូវបានប្រើបច្ចុប្បន្នដោយចំណាំ ។ សូមជ្រើសមួយផ្សេងទៀត ។ + +## Containers Section + +containers-header = ផ្ទាំងប្រអប់ផ្ទុក +containers-add-button = + .label = បន្ថែមប្រអប់ផ្ទុកថ្មី + .accesskey = A + +containers-remove-button = + .label = លុបចេញ + +## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now +## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). + + +## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now +## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). + +sync-signedout-caption = យកបណ្ដាញរបស់អ្នកជាមួយអ្នក + +# This message contains two links and two icon images. +# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon +# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download +# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon +# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download +# +# They can be moved within the sentence as needed to adapt +# to your language, but should not be changed or translated. +sync-mobile-promo = ទាញយក Firefox សម្រាប់<img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> ឬ <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a>ធ្វើសមកាលកម្មឧបករណ៍ចល័តរបស់អ្នក។ + +## Firefox Account - Signed in + + +## Firefox account - Signed in + +sync-profile-picture = + .tooltiptext = ប្តូររូបប្រូហ្វាល់ + +sync-manage-account = គ្រប់គ្រងគណនី + .accesskey = o + +## Variables +## $email (string) - Email used for Firefox account + +sync-signedin-unverified = { $email } មិនត្រូវបានផ្ទៀងផ្ទាត់។ +sync-signedin-login-failure = សូមចូលដើម្បីតភ្ជាប់ឡើងវិញ { $email } + +## + +sync-resend-verification = + .label = ផ្ញើការផ្ទៀងផ្ទាត់ម្ដងទៀត + .accesskey = ផ + +sync-remove-account = + .label = លុបគណនី + .accesskey = R + +sync-sign-in = + .label = ចូល + .accesskey = g + +## Sync section - enabling or disabling sync. + + +## The list of things currently syncing. + + +## The "Choose what to sync" dialog. + +sync-engine-bookmarks = + .label = ចំណាំ + .accesskey = m + +sync-engine-history = + .label = ប្រវត្តិ + .accesskey = r + +sync-engine-tabs = + .label = ផ្ទាំងដែលបើក + .tooltiptext = បញ្ជីអ្វីដែលបានបើកនៅលើឧបករណ៍ដែលបានធ្វើសមកាលកម្មទាំងអស់ + .accesskey = ផ + +sync-engine-addresses = + .label = អាសយដ្ឋាន + .tooltiptext = អាសយដ្ឋានប្រៃសណីយ៍ដែលអ្នកបានរក្សាទុក (ផ្ទៃតុតែប៉ុណ្ណោះ) + .accesskey = យ + +sync-engine-creditcards = + .label = កាតឥណទាន + .tooltiptext = ឈ្មោះ, លេខ និងកាលបរិច្ឆេទផុតកំណត់ (ផ្ទៃតុតែប៉ុណ្ណោះ) + .accesskey = ក + +sync-engine-addons = + .label = កម្មវិធីបន្ថែម + .tooltiptext = ផ្នែកបន្ថែមនិងរចនាប័ទ្មសម្រាប់ Firefox ផ្ទៃតុ + .accesskey = ក + +## The device name controls. + +sync-device-name-header = ឈ្មោះឧបករណ៍ + +sync-device-name-change = + .label = ប្ដូរឈ្មោះឧបករណ៍… + .accesskey = h + +sync-device-name-cancel = + .label = បោះបង់ + .accesskey = n + +sync-device-name-save = + .label = រក្សាទុក + .accesskey = v + +## These strings are shown in a desktop notification after the +## user requests we resend a verification email. + +sync-verification-sent-title = បានផ្ញើការផ្ទៀងផ្ទាត់ +# Variables: +# $email (String): Email address of user's Firefox account. +sync-verification-sent-body = តំណការផ្ទៀងផ្ទាត់ត្រូវបានផ្ញើទៅ { $email } ។ +sync-verification-not-sent-title = មិនអាចផ្ញើការផ្ទៀងផ្ទាត់បានទេ +sync-verification-not-sent-body = យើងមិនអាចផ្ញើអ៊ីមែលផ្ទៀងផ្ទាត់បានទេនៅពេលនេះ សូមព្យាយាមម្ដងទៀតនៅពេលក្រោយ។ + +## Privacy Section + +privacy-header = ឯកជនភាពកម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិត + +## Privacy Section - Logins and Passwords + +# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. +forms-ask-to-save-logins = + .label = ស្នើឱ្យរក្សាទុកការចូលនិងពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់វេបសាយ + .accesskey = ម +forms-exceptions = + .label = ករណីលើកលែង… + .accesskey = x + +forms-saved-logins = + .label = ការចូលដែលបានរក្សាទុក... + .accesskey = L +forms-master-pw-change = + .label = ផ្លាស់ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់មេ… + .accesskey = M + +forms-master-pw-fips-desc = បានបរាជ័យក្នុងការផ្លាស់ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់ + +## OS Authentication dialog + + +## Privacy Section - History + +history-header = ប្រវត្តិ + +# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options +# (Remember history, etc.). +# In English it visually creates a full sentence, e.g. +# "Firefox will" + "Remember history". +# +# If this doesn't work for your language, you can translate this message: +# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option. +# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc. +# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". +history-remember-label = { -brand-short-name } នឹង + .accesskey = w + +history-remember-option-all = + .label = ចងចាំប្រវត្តិ +history-remember-option-never = + .label = កុំចងចាំប្រវត្តិ +history-remember-option-custom = + .label = ប្រើការកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួនសម្រាប់ប្រវត្តិ + +history-remember-description = { -brand-short-name } នឹងចងចាំការរុករក ការទាញយក សំណុំបែបបទ និងប្រវត្តិស្វែងរករបស់អ្នក។ +history-dontremember-description = { -brand-short-name } នឹងប្រើការកំណត់ដូចគ្នាជាការរកមើលឯកជន ហើយនឹងមិនចងចាំប្រវត្តិណាមួយ ពេលដែលអ្នករកមើលតំបន់បណ្ដាញនោះទេ ។ + +history-private-browsing-permanent = + .label = ប្រើរបៀបរកមើលឯកជនជានិច្ច + .accesskey = ប + +history-remember-browser-option = + .label = ចងចាំប្រវត្តិទាញយកនិងការរុករក + .accesskey = ង + +history-remember-search-option = + .label = ចងចាំប្រវត្តិស្វែងរក និងសំណុំបែបបទ + .accesskey = ទ + +history-clear-on-close-option = + .label = សម្អាតប្រវត្តិនៅពេល { -brand-short-name } បិទ + .accesskey = ប + +history-clear-on-close-settings = + .label = កំពុងកំណត់… + .accesskey = ង + +history-clear-button = + .label = សម្អាតប្រវត្តិ... + .accesskey = s + +## Privacy Section - Site Data + +sitedata-header = ខូឃី និងទិន្នន័យគេហទំព័រ + +sitedata-total-size-calculating = កំពុងគណនាទិន្នន័យតំបន់បណ្តាញ និងទំហំឃ្លាំងសម្ងាត់… + +# Variables: +# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) +# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") +sitedata-total-size = ខុកឃី ទិន្នន័យវិបសាយ និងឃ្លាំងសម្ងាត់ដែលបានផ្ទុករបស់អ្នកបច្ចុប្បន្នកំពុងប្រើទំហំថាស { $value } { $unit }។ + +sitedata-learn-more = ស្វែងយល់បន្ថែម + +# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below. +# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*. +sitedata-block-desc = ប្រភេទខ្លឹមផ្សាដែលបានទប់ស្កាត់ + .accesskey = T + +sitedata-clear = + .label = សម្អាតទិន្នន័យ... + .accesskey = l + +sitedata-settings = + .label = គ្រប់គ្រងទិន្នន័យ... + .accesskey = M + +## Privacy Section - Cookie Banner Handling + + +## Privacy Section - Address Bar + +addressbar-header = របារអាសយដ្ឋាន + +addressbar-suggest = នៅពេលប្រើប្រាស់របារអាសយដ្ឋាន ណែនាំ + +addressbar-locbar-history-option = + .label = ប្រវត្តិការរុករក + .accesskey = h +addressbar-locbar-bookmarks-option = + .label = ចំណាំ + .accesskey = k +addressbar-locbar-openpage-option = + .label = បើកផ្ទាំង + .accesskey = O + +addressbar-suggestions-settings = ប្ដូរចំណូលចិត្តសម្រាប់ការសំណើម៉ាស៊ីនស្វែងរក + +## Privacy Section - Content Blocking + +content-blocking-learn-more = ស្វែងយល់បន្ថែម + +## These strings are used to define the different levels of +## Enhanced Tracking Protection. + +# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal". +enhanced-tracking-protection-setting-standard = + .label = ស្ដង់ដា + .accesskey = d +enhanced-tracking-protection-setting-custom = + .label = ផ្ទាល់ខ្លួន + .accesskey = C + +## + + +# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section + +content-blocking-cookies-label = + .label = ខូគី + .accesskey = ខ + +## Privacy Section - Tracking + + +## Privacy Section - Permissions + +permissions-header = ការអនុញ្ញាត + +permissions-location = ទីតាំង +permissions-location-settings = + .label = ការកំណត់... + .accesskey = t + +permissions-camera = កាមេរ៉ា +permissions-camera-settings = + .label = ការកំណត់... + .accesskey = t + +permissions-microphone = មីក្រូហ្វូន +permissions-microphone-settings = + .label = ការកំណត់... + .accesskey = t + +permissions-notification = ការជូនដំណឹង +permissions-notification-settings = + .label = ការកំណត់... + .accesskey = t +permissions-notification-link = ស្វែងយល់បន្ថែម + +permissions-notification-pause = + .label = ផ្អាកការជូនដំណឹងរហូតដល់ { -brand-short-name } ចាប់ផ្តើមឡើងវិញ + .accesskey = n + +permissions-block-popups = + .label = ទប់ស្កាត់បង្អួចលេចឡើង + .accesskey = ទ + +permissions-addon-install-warning = + .label = ព្រមានអ្នកនៅពេលគេហទំព័រព្យាយាមដំឡើងកម្មវិធីបន្ថែម + .accesskey = W + +permissions-addon-exceptions = + .label = ករណីលើកលែង… + .accesskey = E + +## Privacy Section - Data Collection + +collection-header = ការប្រមូល និងការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ { -brand-short-name } + +collection-description = យើងខិតខំផ្តល់ជូនអ្នកនូវជម្រើស និងប្រមូលតែអ្វីដែលយើងត្រូវការ ដើម្បីផ្តល់ និងកែលម្អ { -brand-short-name } សម្រាប់មនុស្សគ្រប់គ្នាប៉ុណ្ណោះ។ យើងតែងតែសុំការអនុញ្ញាត មុនពេលទទួលបានព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន។ +collection-privacy-notice = ការជូនដំណឹងអំពីឯកជនភាព + +collection-health-report = + .label = អនុញ្ញាតឲ្យ { -brand-short-name } ផ្ញើទិន្នន័យបច្ចេកទេស និងអន្តរកម្មទៅ { -vendor-short-name } + .accesskey = r +collection-health-report-link = ស្វែងយល់បន្ថែម + +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = ការរាយការណ៍ទិន្នន័យត្រូវបានបិទសម្រាប់ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកំណែនេះ + +## Privacy Section - Security +## +## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page: +## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage + +security-header = សុវត្ថិភាព + +security-browsing-protection = ការការពារខ្លឹមសារ និងផ្នែកទន់ដែលមានភាពគ្រោះថ្នាក់ + +security-enable-safe-browsing = + .label = ទប់ស្កាត់មាតិកាដែលមានភាពគ្រោះថ្នាក់និងការបញ្ឆោត + .accesskey = B +security-enable-safe-browsing-link = ស្វែងយល់បន្ថែម + +security-block-downloads = + .label = ទប់ស្កាត់ការទាញយកដែលគ្រោះថ្នាក់ + .accesskey = d + +security-block-uncommon-software = + .label = ព្រមានអ្នកអំពីកម្មវិធីដែលមិនធម្មតា ឬមិនចង់បាន + .accesskey = C + +## Privacy Section - Certificates + +certs-header = វិញ្ញាបនបត្រ + +certs-enable-ocsp = + .label = ម៉ាស៊ីនមេកម្មវិធីឆ្លើយតប OCSP ត្រូវបញ្ជាក់ភាពត្រឹមត្រូវនៃវិញ្ញាបនបត្របច្ចុប្បន្ន + .accesskey = Q + +certs-view = + .label = មើលវិញ្ញាបនបត្រ… + .accesskey = C + +certs-devices = + .label = ឧបករណ៍សុវត្ថិភាព… + .accesskey = D + +## Privacy Section - HTTPS-Only + + +## DoH Section + + +## The following strings are used in the Download section of settings + +desktop-folder-name = ផ្ទៃតុ +downloads-folder-name = ទាញយក +choose-download-folder-title = ជ្រើសថតទាញយក ៖ diff --git a/l10n-km/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/l10n-km/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl new file mode 100644 index 0000000000..95eddffdd4 --- /dev/null +++ b/l10n-km/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +select-bookmark-window2 = + .title = កំណត់គេហទំព័រ + .style = min-width: 32em; + +select-bookmark-desc = ជ្រើសចំណាំមួយ ដើម្បីកំណត់ជាគេហទំព័ររបស់អ្នក ។ ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសថតមួយ ចំណាំជាច្រើននៅក្នុងថតនោះ នឹងត្រូវបានបើកនៅក្នុងផ្ទាំងជាច្រើន ។ diff --git a/l10n-km/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/l10n-km/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl new file mode 100644 index 0000000000..65f75d107f --- /dev/null +++ b/l10n-km/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Settings + +site-data-settings-window = + .title = គ្រប់គ្រងខូឃី និងទិន្នន័យគេហទំព័រ + +site-data-search-textbox = + .placeholder = ស្វែងរកវេបសាយ + .accesskey = S + +site-data-column-host = + .label = វេបសាយ +site-data-column-cookies = + .label = ខូឃី +site-data-column-storage = + .label = កន្លែងផ្ទុក +site-data-column-last-used = + .label = បានប្រើចុងក្រោយ + +# This label is used in the "Host" column for local files, which have no host. +site-data-local-file-host = (ឯកសារមូលដ្ឋាន) + +site-data-remove-selected = + .label = លុបអ្វីដែលបានជ្រើស + .accesskey = r + +site-data-settings-dialog = + .buttonlabelaccept = រក្សាទុកការផ្លាស់ប្ដូរ + .buttonaccesskeyaccept = a + +# Variables: +# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) +# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") +site-storage-usage = + .value = { $value } { $unit } +site-storage-persistent = + .value = { site-storage-usage.value } (ធន់) + +site-data-remove-all = + .label = លុបចេញទាំងអស់ + .accesskey = e + +site-data-remove-shown = + .label = លុបចេញទាំងអស់ដែលបានបង្ហាញ + .accesskey = e + +## Removing + +site-data-removing-dialog = + .title = { site-data-removing-header } + .buttonlabelaccept = លុប + +site-data-removing-header = ការលុបចេញខូឃី និងទិន្នន័យគេហទំព័រ + +site-data-removing-desc = ការលុបខូឃី និងទិន្នន័យគេហទំព័រអាចចុះឈ្មោះអ្នកចេញពីគេហទំព័រ។ តើអ្នកប្រាកដថាអ្នកចង់ធ្វើការផ្លាស់ប្តូរទេ? + +site-data-removing-table = ខូឃី និងទិន្នន័យគេហទំព័រសម្រាប់តំបន់បណ្ដាញខាងក្រោមនឹងត្រូវបានលុបចោល diff --git a/l10n-km/browser/browser/preferences/translation.ftl b/l10n-km/browser/browser/preferences/translation.ftl new file mode 100644 index 0000000000..51799f9264 --- /dev/null +++ b/l10n-km/browser/browser/preferences/translation.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +translation-window2 = + .title = ករណីលើកលែង - ការបកប្រែ + .style = min-width: 36em + +translation-close-key = + .key = w + +translation-languages-disabled-desc = ការបកប្រែនឹងមិនត្រូវបានផ្ដល់ឲ្យសម្រាប់ភាសាខាងក្រោម + +translation-languages-column = + .label = ភាសា + +translation-languages-button-remove = + .label = លុបភាសាចេញ + .accesskey = R + +translation-languages-button-remove-all = + .label = លុបភាសាទាំងអស់ចេញ + .accesskey = e + +translation-sites-disabled-desc = ការបកប្រែនឹងមិនត្រូវបានផ្ដល់ឲ្យសម្រាប់គេហទំព័រដូចខាងក្រោម + +translation-sites-column = + .label = គេហទំព័រ + +translation-sites-button-remove = + .label = លុបតំបន់បណ្ដាញចេញ + .accesskey = S + +translation-sites-button-remove-all = + .label = លុបតំបន់បណ្ដាញទាំងអស់ចេញ + .accesskey = i + |