diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ko/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ko/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties | 75 |
1 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ko/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties b/l10n-ko/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties new file mode 100644 index 0000000000..a2c88ee193 --- /dev/null +++ b/l10n-ko/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties @@ -0,0 +1,75 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Download Cert dialog +# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1): +# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported. +newCAMessage1=다음과 같은 목적으로 "%S"를 신뢰하시겠습니까? +unnamedCA=인증 기관 (이름 없음) + +# PKCS#12 file dialogs +getPKCS12FilePasswordMessage=이 인증 백업을 암호화할 때 사용했던 비밀번호을 입력하세요: + +# Client auth +clientAuthRemember=이 선택 기억하기 +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the +# user is choosing from a list of certificates. +# %1$S is the nickname of the cert. +# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S] +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort): +# %1$S is the hostname of the server. +# %2$S is the port of the server. +clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server +# cert. +clientAuthMessage1=조직: “%S” +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer +# cert of the server cert. +clientAuthMessage2=발급처: “%S” +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the +# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without +# quotes). +clientAuthIssuedTo=발급 대상: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected +# cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthSerial=일련 번호: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod): +# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. +# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. +clientAuthValidityPeriod=%1$S에서 %2$S까지 유효 +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of +# already localized key usages the selected cert is valid for. +clientAuthKeyUsages=키 사용처: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of +# e-mail addresses the selected cert is valid for. +clientAuthEmailAddresses=이메일 주소: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the +# cert which issued the selected cert. +clientAuthIssuedBy=발급자: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token +# the selected cert is stored on. +clientAuthStoredOn=저장소: %1$S + +# Page Info +pageInfo_NoEncryption=암호화되지 않은 연결 +pageInfo_Privacy_None1=%S 웹 사이트는 현재 보고 계신 페이지에 대한 암호화를 지원하지 않습니다. +pageInfo_Privacy_None2=암호화 없이 인터넷을 통해 정보를 보내면 전송되는 동안 내용을 다른 사람이 볼 수 있습니다. +pageInfo_Privacy_None4=보려고 하는 페이지가 인터넷에 전송되기 전에 암호화되지 않았습니다. +# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption): +# %1$S is the name of the encryption standard, +# %2$S is the key size of the cipher. +# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2" +pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=암호화된 연결 (%1$S, %2$S 비트 키, %3$S) +pageInfo_BrokenEncryption=깨진 암호화 (%1$S, %2$S 비트 키, %3$S) +pageInfo_Privacy_Encrypted1=현재 보고 계신 페이지는 인터넷을 통해 전송되기 전에 암호화되었습니다. +pageInfo_Privacy_Encrypted2=암호화는 컴퓨터 간에 이동하는 정보를 권한이 없는 사람이 보기 힘들게 합니다. 그렇기 때문에 이 페이지가 전송될 때 누군가 읽었을 가능성은 낮습니다. +pageInfo_MixedContent=일부분만 암호화된 연결 +pageInfo_MixedContent2=보고있는 페이지의 일부가 인터넷에 전송되기 전에 암호화되지 않았습니다. +pageInfo_WeakCipher=이 웹 사이트에 대한 연결은 약한 암호화를 사용하며 비공개가 아닙니다. 다른 사람들이 정보를 보거나 웹 사이트의 동작을 변형할 수 있습니다. +pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=이 웹 사이트는 인증서 투명도 정책을 준수합니다. + +# Token Manager +password_not_set=(설정 안 됨) +enable_fips=FIPS 사용 |