diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ko/toolkit/toolkit/global')
33 files changed, 935 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/alert.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/alert.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1c3574da60 --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/alert.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +alert-close = + .tooltiptext = 이 알림 닫기 +alert-settings-title = + .tooltiptext = 설정 + +## Reminder Notifications + +notification-default-dismiss = 닫기 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2fe45824f4 --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-picker-browse-button = + .buttonlabelextra2 = 찾아보기… +app-picker-send-msg = + .value = 이 항목에 연결할 애플리케이션: +app-picker-no-app-found = + .value = 파일 형식에 맞는 애플리케이션을 찾을 수 없습니다. diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bfb904e0a7 --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Used for data: URLs where we don't have any useful origin information +browser-utils-url-data = (데이터) + +# Used for extension URLs +# Variables: +# $extension (string) - Name of the extension that generated the URL +browser-utils-url-extension = 확장 기능 ({ $extension }) diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..63a2b6e264 --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +common-dialog-title-null = 이 페이지 메시지: +common-dialog-title-system = { -brand-short-name } +# Title displayed when the origin of a web dialog is unknown. +common-dialog-title-unknown = 알 수 없음 +# An indicator showing that Firefox is waiting for an operation to finish +common-dialog-spinner = + .alt = 바쁨 +common-dialog-username = + .value = 사용자 이름 +common-dialog-password = + .value = 비밀번호 +common-dialog-copy-cmd = + .label = 복사 + .accesskey = C +common-dialog-select-all-cmd = + .label = 모두 선택 + .accesskey = A diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2249acad78 --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Names of the default containers in Firefox. +## See https://support.mozilla.org/kb/how-use-firefox-containers + +user-context-personal = + .label = 개인 + .accesskey = P +user-context-work = + .label = 업무 + .accesskey = W +user-context-banking = + .label = 은행 + .accesskey = B +user-context-shopping = + .label = 쇼핑 + .accesskey = S + +## + +user-context-none = + .label = 컨테이너 없음 + .accesskey = N +user-context-manage-containers = + .label = 컨테이너 관리 + .accesskey = O diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6e11f265b9 --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +cookie-banner-handled-webconsole = { -brand-shorter-name }가 사용자를 대신하여 쿠키 배너를 처리했습니다. diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..371e6021da --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +create-profile-window2 = + .title = 프로필 만들기 + .style = min-width: 45em; min-height: 32em; + +## First wizard page + +create-profile-first-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] 소개 + *[other] { create-profile-window2.title } 사용을 환영합니다. + } + +profile-creation-explanation-1 = { -brand-short-name }는 사용자 설정 및 기타 사용자 항목에 대한 정보를 사용자 프로필에 저장합니다. + +profile-creation-explanation-2 = 이 { -brand-short-name }를 다른 사용자와 함께 사용하려는 경우, 여러 프로필을 사용하여 각 사용자의 정보를 별도로 유지할 수 있습니다. 이렇게 하려면 각 사용자가 자신의 프로필을 만들어야 합니다. + +profile-creation-explanation-3 = 사용자가 { -brand-short-name }를 사용하는 유일한 사용자라도 최소한 하나의 프로필은 가지고 있어야 합니다. 또한 여러 개의 프로필을 만들어 다른 설정으로 사용할 수도 있습니다. 예를 들어 업무용과 개인용으로 별도의 프로필을 만들 수 있습니다. + +profile-creation-explanation-4 = + { PLATFORM() -> + [macos] 프로필을 만들려면 계속을 선택하세요. + *[other] 프로필을 만들려면 다음을 선택하세요. + } + +## Second wizard page + +create-profile-last-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] 결론 + *[other] { create-profile-window2.title } 완료 + } + +profile-creation-intro = 여러 개의 프로필을 만들면 프로필 이름으로 이들을 구별 할 수 있습니다. 여기에 제공된 이름을 사용하시거나 자신이 원하는 이름을 사용할 수 있습니다. + +profile-prompt = 새 프로필 이름 입력: + .accesskey = E + +profile-default-name = + .value = Default User + +profile-directory-explanation = 사용자 설정 및 기타 사용자 관련 데이터 저장 위치: + +create-profile-choose-folder = + .label = 폴더 선택… + .accesskey = C + +create-profile-use-default = + .label = 기본 폴더 사용 + .accesskey = U diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..104771aaad --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +csp-error-missing-directive = 정책이 필수 요소인 '{ $directive }' 지시자가 빠졌음 + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $keyword (String): the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'. +csp-error-illegal-keyword = '{ $directive }' 지시자가 금지된 { $keyword } 키워드를 포함함 + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-protocol = '{ $directive }' 지시자가 금지된 { $scheme }: 프로토콜 소스를 포함함 + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-missing-host = { $scheme }: '{ $directive }' 지시자의 프로토콜에 호스트가 필요함 + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $source (String): the name of a CSP source, usually 'self'. +csp-error-missing-source = '{ $directive }'는 반드시 소스 { $source }를 포함하여야 함 + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-host-wildcard = { $scheme }: '{ $directive }' 지시자의 와일드카드 소스는 최소한 하나의 일반적이지 않은 하위 도메인(예: *.com 대신 *.example.com)을 포함하여야 함 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c152db134b --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Datepicker - Dialog for default HTML's <input type="date"> + + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of a date picker calendar and a month-year selection +## spinner dialogs for HTML's <input type="date"> + +date-picker-label = + .aria-label = 날짜 선택 +date-spinner-label = + .aria-label = 년 월 선택 + +## Text of the clear button + +date-picker-clear-button = 지우기 + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of buttons that leaf through months of a calendar + +date-picker-previous = + .aria-label = 이전 달 +date-picker-next = + .aria-label = 다음 달 + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the type of a value/unit that is being selected within a +## Month/Year date spinner dialogs on a datepicker calendar dialog + +date-spinner-month = + .aria-label = 월 +date-spinner-year = + .aria-label = 년 + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of buttons that leaf through either months +## or years of a Month/Year date spinner on a datepicker calendar dialog + +date-spinner-month-previous = + .aria-label = 이전 달 +date-spinner-month-next = + .aria-label = 다음 달 +date-spinner-year-previous = + .aria-label = 이전 연도 +date-spinner-year-next = + .aria-label = 다음 연도 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e054056a4b --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Placeholders for date and time inputs + +datetime-year-placeholder = yyyy +datetime-month-placeholder = mm +datetime-day-placeholder = dd +datetime-time-placeholder = -- + +## Field labels for input type=date + +datetime-year = + .aria-label = 년 +datetime-month = + .aria-label = 월 +datetime-day = + .aria-label = 일 + +## Field labels for input type=time + +datetime-hour = + .aria-label = 시간 +datetime-minute = + .aria-label = 분 +datetime-second = + .aria-label = 초 +datetime-millisecond = + .aria-label = 밀리초 +datetime-dayperiod = + .aria-label = 오전/오후 + +## Calendar button for input type=date + + +# This label is used by screenreaders and other assistive technology +# to indicate the purpose of a toggle button inside of the <input type="date"> +# field that opens/closes a date picker calendar dialog + +datetime-calendar = + .aria-label = 달력 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2e5caa925f --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Extension permission description keys are derived from permission names. +## Permissions for which the message has been changed and the key updated +## must have a corresponding entry in the `PERMISSION_L10N_ID_OVERRIDES` map. + +webext-perms-description-bookmarks = 북마크 읽기 및 수정 +webext-perms-description-browserSettings = 브라우저 설정 읽기 및 수정 +webext-perms-description-browsingData = 최근 방문 기록, 쿠키 및 관련 데이터 지우기 +webext-perms-description-clipboardRead = 클립보드의 데이터 가져오기 +webext-perms-description-clipboardWrite = 클립보드에 데이터 넣기 +webext-perms-description-declarativeNetRequest = 모든 페이지에서 콘텐츠 차단 +webext-perms-description-declarativeNetRequestFeedback = 방문 기록 읽기 +webext-perms-description-devtools = 열려있는 탭의 데이터에 접근하도록 개발자 도구를 확장 +webext-perms-description-downloads = 파일을 다운로드하고 브라우저의 다운로드 기록을 읽고 수정 +webext-perms-description-downloads-open = 컴퓨터에 다운로드 된 파일 열기 +webext-perms-description-find = 열려있는 모든 탭의 텍스트 읽기 +webext-perms-description-geolocation = 사용자 위치에 접근 +webext-perms-description-history = 방문 기록에 접근 +webext-perms-description-management = 확장 기능 사용 모니터링 및 테마 관리 +webext-perms-description-nativeMessaging = { -brand-short-name } 이외의 프로그램과 메시지 교환 +webext-perms-description-notifications = 알림을 표시 +webext-perms-description-pkcs11 = 암호화 인증 서비스 제공 +webext-perms-description-privacy = 개인 정보 설정 읽기 및 수정 +webext-perms-description-proxy = 브라우저 프록시 설정 제어 +webext-perms-description-sessions = 최근에 닫힌 탭에 접근 +webext-perms-description-tabs = 브라우저 탭에 접근 +webext-perms-description-tabHide = 브라우저 탭 숨기기 및 표시 +webext-perms-description-topSites = 방문 기록에 접근 +webext-perms-description-webNavigation = 탐색 중 브라우저 활동에 접근 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..048a0a2295 --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl @@ -0,0 +1,97 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Headers used in the webextension permissions dialog, +## See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +## for an example of the full dialog. +## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $extension (String): replaced with the localized name of the extension. + +webext-perms-header = { $extension } 확장 기능을 추가하시겠습니까? +webext-perms-header-with-perms = { $extension } 확장 기능을 추가하시겠습니까? 이 확장 기능은 다음의 권한을 갖습니다: +webext-perms-header-unsigned = { $extension } 확장 기능을 추가하시겠습니까? 이 확장 기능은 확인되지 않았습니다. 악성 확장 기능은 개인 정보를 훔치거나 컴퓨터를 손상시킬 수 있습니다. 출처를 신뢰하는 경우에만 추가하세요. +webext-perms-header-unsigned-with-perms = { $extension } 확장 기능을 추가하시겠습니까? 이 확장 기능은 확인되지 않았습니다. 악성 확장 기능은 개인 정보를 훔치거나 컴퓨터를 손상시킬 수 있습니다. 출처를 신뢰하는 경우에만 추가하세요. 이 확장 기능은 다음의 권한을 갖습니다: +webext-perms-sideload-header = { $extension } 부가 기능이 추가됨 +webext-perms-optional-perms-header = { $extension } 확장 기능이 추가 권한을 요청합니다. + +## + +webext-perms-add = + .label = 추가 + .accesskey = A +webext-perms-cancel = + .label = 취소 + .accesskey = C +webext-perms-sideload-text = 다른 프로그램이 브라우저에 영향을 줄 수 있는 부가 기능을 설치했습니다. 이 부가 기능의 권한을 확인하고 사용함 또는 취소(사용 안 함 상태로 둠)를 누르세요. +webext-perms-sideload-text-no-perms = 다른 프로그램이 브라우저에 영향을 줄 수 있는 부가 기능을 설치했습니다. 사용함 또는 취소(사용 안 함 상태로 둠)를 누르세요. +webext-perms-sideload-enable = + .label = 사용함 + .accesskey = E +webext-perms-sideload-cancel = + .label = 취소 + .accesskey = C +# Variables: +# $extension (String): replaced with the localized name of the extension. +webext-perms-update-text = { $extension } 확장 기능이 업데이트되었습니다. 업데이트된 버전이 설치되기 전에 새 권한을 승인해야 합니다. “취소”를 누르면 현재 버전을 유지합니다. 이 확장 기능은 다음의 권한을 갖습니다: +webext-perms-update-accept = + .label = 업데이트 + .accesskey = U +webext-perms-optional-perms-list-intro = 필요한 권한: +webext-perms-optional-perms-allow = + .label = 허용 + .accesskey = A +webext-perms-optional-perms-deny = + .label = 거부 + .accesskey = D +webext-perms-host-description-all-urls = 모든 웹 사이트에 대한 사용자 데이터에 접근 +# Variables: +# $domain (String): will be replaced by the DNS domain for which a webextension is requesting access (e.g., mozilla.org) +webext-perms-host-description-wildcard = { $domain } 도메인 사이트에 대한 사용자 데이터에 접근 +# Variables: +# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webext-perms-host-description-too-many-wildcards = 다른 도메인 { $domainCount }개에 대한 사용자 데이터에 접근 +# Variables: +# $domain (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webext-perms-host-description-one-site = { $domain }에 대한 사용자 데이터에 접근 +# Variables: +# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webext-perms-host-description-too-many-sites = 다른 사이트 { $domainCount }개에 대한 사용자 데이터에 접근 + +## Headers used in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons. +## The part of the string describing what privileges the extension gives should be consistent +## with the value of webext-site-perms-description-gated-perms-{sitePermission}. +## Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $hostname (String): the hostname of the site the add-on is being installed from. + +webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi = 이 부가 기능은 { $hostname }에 MIDI 기기에 대한 접근 권한을 부여합니다. +webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi-sysex = 이 부가 기능은 { $hostname }에 MIDI 기기에 대한 접근 권한을 부여합니다 (SysEx 지원). + +## + +# This string is used as description in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons. +# Note, the empty line is used to create a line break between the two sections. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webext-site-perms-description-gated-perms-midi = + 이들은 일반적으로 오디오 신디사이저와 같은 플러그인 기기이지만, 컴퓨터에 내장되어 있을 수도 있습니다. + + 일반적으로 웹 사이트는 MIDI 기기에 접근할 수 없습니다. 부적절한 사용으로 인해 손상이 발생하거나 보안이 손상될 수 있습니다. + +## Headers used in the webextension permissions dialog. +## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $extension (String): replaced with the localized name of the extension being installed. +## $hostname (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions. + +webext-site-perms-header-with-perms = { $extension } 확장 기능을 추가하시겠습니까? 이 확장 기능은 { $hostname }에 다음 권한을 부여합니다: +webext-site-perms-header-unsigned-with-perms = { $extension } 확장 기능을 추가하시겠습니까? 이 확장 기능은 확인되지 않았습니다. 악성 확장 기능은 개인 정보를 훔치거나 컴퓨터를 손상시킬 수 있습니다. 이 확장 기능은 { $hostname }에 다음 권한을 부여합니다: + +## These should remain in sync with permissions.NAME.label in sitePermissions.properties + +webext-site-perms-midi = MIDI 기기 접근 +webext-site-perms-midi-sysex = SysEx 지원과 함께 MIDI 기기 접근 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3d1430a838 --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl @@ -0,0 +1,70 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Permission Dialog +## Variables: +## $host (string) - The hostname that is initiating the request +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. +## $appName (string) - Name of the application that will be opened. +## $extension (string) - Name of extension that initiated the request + +permission-dialog-description = 이 사이트가 { $scheme } 링크를 열도록 허용하시겠습니까? +permission-dialog-description-file = 이 파일이 { $scheme } 링크를 열도록 허용하시겠습니까? +permission-dialog-description-host = { $host } 사이트가 { $scheme } 링크를 열도록 허용하시겠습니까? +permission-dialog-description-extension = { $extension } 확장 기능이 { $scheme } 링크를 열도록 허용하시겠습니까? +permission-dialog-description-app = 이 사이트가 { $appName } 애플리케이션으로 { $scheme } 링크를 열도록 허용하시겠습니까? +permission-dialog-description-host-app = { $host } 사이트가 { $appName } 애플리케이션으로 { $scheme } 링크를 열도록 허용하시겠습니까? +permission-dialog-description-file-app = 이 파일이 { $appName } 애플리케이션으로 { $scheme } 링크를 열도록 허용하시겠습니까? +permission-dialog-description-extension-app = { $extension } 확장 기능이 { $appName }에서 { $scheme } 링크를 열도록 허용하시겠습니까? +permission-dialog-description-system-app = { $appName } 애플리케이션으로 { $scheme } 링크를 여시겠습니까? +permission-dialog-description-system-noapp = { $scheme } 링크를 여시겠습니까? + +## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the +## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start +## of the sentence as your language's grammar allows. +## Variables: +## $host (string) - The hostname that is initiating the request +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. + +permission-dialog-remember = 항상 <strong>{ $host }</strong> 사이트가 <strong>{ $scheme }</strong> 링크를 열도록 허용 +permission-dialog-remember-file = 항상 이 파일이 <strong>{ $scheme }</strong> 링크를 열도록 허용 +permission-dialog-remember-extension = 항상 이 확장 기능이 <strong>{ $scheme }</strong> 링크를 열도록 허용 + +## + +permission-dialog-btn-open-link = + .label = 링크 열기 + .accessKey = O +permission-dialog-btn-choose-app = + .label = 애플리케이션 선택 + .accessKey = A +permission-dialog-unset-description = 애플리케이션을 선택해야 합니다. +permission-dialog-set-change-app-link = 다른 애플리케이션 선택… + +## Chooser dialog +## Variables: +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. + +chooser-window = + .title = 애플리케이션 선택 + .style = min-width: 26em; min-height: 26em; +chooser-dialog = + .buttonlabelaccept = 링크 열기 + .buttonaccesskeyaccept = O +chooser-dialog-description = { $scheme } 링크를 열 애플리케이션을 선택하세요. +# Please keep the emphasis around the scheme (ie the `<strong>` HTML tags). +chooser-dialog-remember = 항상 <strong>{ $scheme }</strong> 링크를 여는데 이 애플리케이션 사용 +chooser-dialog-remember-extra = + { PLATFORM() -> + [windows] { -brand-short-name } 설정에서 바꿀 수 있습니다. + *[other] { -brand-short-name } 설정에서 바꿀 수 있습니다. + } +choose-other-app-description = 다른 애플리케이션 선택 +choose-app-btn = + .label = 선택… + .accessKey = C +choose-other-app-window-title = 다른 애플리케이션… +# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog. +choose-dialog-privatebrowsing-disabled = 사생활 보호 창에서 사용 안 함 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl new file mode 100644 index 0000000000..60d52a63d1 --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This string is shown at the end of the tooltip text for +# <input type='file' multiple> when there are more than 21 files selected +# (when we will only list the first 20, plus an "and X more" line). +# Variables: +# $fileCount (Number): The number of remaining files. +input-file-and-more-files = 다른 파일 { $fileCount }개 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8d54705ce3 --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The rating out of 5 stars. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +moz-five-star-rating = + .title = 평점: { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } / 5 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5f0256105a --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-message-bar-icon-info = + .alt = 정보 +moz-message-bar-icon-warning = + .alt = 경고 +moz-message-bar-icon-success = + .alt = 성공 +moz-message-bar-icon-error = + .alt = 오류 +moz-message-bar-close-button = + .aria-label = 닫기 + .title = 닫기 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl new file mode 100644 index 0000000000..20e0c36e0c --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-support-link-text = 더 알아보기 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/notification.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/notification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..64ec6c812f --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/notification.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +notification-learnmore-default-label = + .value = 더 알아보기 + +# This label is read by screen readers when focusing the close button for an +# "infobar" (message shown when for example a popup is blocked), +# and shown when hovering over the button +notification-close-button = + .aria-label = 닫기 + .title = 닫기 + +close-notification-message = + .tooltiptext = 메시지 닫기 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8b7b74d0c9 --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +popup-notification-learn-more = 더 알아보기 +popup-notification-more-actions-button = + .aria-label = 작업 더보기 +popup-notification-default-button = + .label = 확인 + .accesskey = O diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4a15098d59 --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## +## Localization for remote types defined in RemoteType.h +## + +process-type-web = 웹 콘텐츠 + +# process used to run privileged about pages, +# such as about:home +process-type-privilegedabout = 권한 있는 About + +# process used to run privileged mozilla pages, +# such as accounts.firefox.com +process-type-privilegedmozilla = 권한 있는 Mozilla 콘텐츠 + +process-type-extension = 확장 + +# process used to open file:// URLs +process-type-file = 로컬 파일 + +# process used to isolate a webpage from other web pages +# to improve security +process-type-webisolated = 격리된 웹 콘텐츠 + +# process used to isolate a ServiceWorker to improve +# performance +process-type-webserviceworker = 격리된 Service Worker + +# process preallocated; may change to other types +process-type-prealloc = 사전 할당 + +## +## Localization for Gecko process types defined in GeckoProcessTypes.h +## + +process-type-default = 메인 +process-type-tab = 탭 + +# process used to communicate with the GPU for +# graphics acceleration +process-type-gpu = GPU + +# process used to perform network operations +process-type-socket = 소켓 + +# process used to decode media +process-type-rdd = RDD + +# process used to run some IPC actor in their own sandbox +process-type-utility = 샌드박스 IPC 액터 + +## +## Other +## + +# fallback +process-type-unknown = 알 수 없음 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl new file mode 100644 index 0000000000..df0c82fee1 --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profiledowngrade-window2 = + .title = { -brand-product-name } 이전 버전을 사용 중입니다 + .style = min-width: 490px; +profiledowngrade-window-create = + .label = 새 프로필 만들기 +profiledowngrade-sync = 이전 버전의 { -brand-product-name }를 사용하면 기존 { -brand-product-name } 프로필에 이미 저장된 북마크와 방문 기록이 손상될 수 있습니다. 정보를 보호하려면 이 { -brand-short-name } 설치에 대한 새 프로필을 만드세요. 언제든지 { -fxaccount-brand-name }로 로그인하여 프로필 간에 북마크와 방문 기록을 동기화 할 수 있습니다. +profiledowngrade-sync2 = 이전 버전의 { -brand-product-name }를 사용하면 기존 { -brand-product-name } 프로필에 이미 저장된 북마크와 방문 기록이 손상될 수 있습니다. 정보를 보호하려면 이 { -brand-short-name } 설치에 대한 새 프로필을 만드세요. 언제든지 { -brand-short-name }로 로그인하여 프로필 간에 북마크와 방문 기록을 동기화 할 수 있습니다. +profiledowngrade-nosync = 이전 버전의 { -brand-product-name }를 사용하면 기존 { -brand-product-name } 프로필에 이미 저장된 북마크와 방문 기록이 손상될 수 있습니다. 정보를 보호하려면 이 { -brand-short-name } 설치에 대한 새 프로필을 만드세요. +profiledowngrade-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] 종료 + *[other] 종료 + } diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e1d3a34beb --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profile-selection-window = + .title = { -brand-short-name } - 사용자 프로필 선택 + +profile-selection-button-accept = + .label = { -brand-short-name } 시작하기 + +profile-selection-button-cancel = + .label = 종료 + +profile-selection-new-button = + .label = 프로필 만들기 + .accesskey = C + +profile-selection-rename-button = + .label = 프로필 이름 변경… + .accesskey = R + +profile-selection-delete-button = + .label = 프로필 삭제… + .accesskey = D + +profile-selection-conflict-message = { -brand-product-name }의 다른 복사본이 프로필을 변경했습니다. 더 변경하기 전에 { -brand-short-name }를 다시 시작해야 합니다. + +## Messages used in the profile manager + +profile-manager-description = { -brand-short-name }는 사용자 설정 및 기타 사용자 항목에 대한 정보를 사용자 프로필에 저장합니다. + +profile-manager-work-offline = + .label = 오프라인으로 작업 + .accesskey = o + +profile-manager-use-selected = + .label = 시작할 때 묻지 않고 선택한 프로필을 사용 + .accesskey = s diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4d9e2f2b9f --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +refresh-profile-dialog-title = { -brand-short-name }를 기본 설정으로 새로 설정하시겠습니까? +refresh-profile-dialog-button = + .label = { -brand-short-name } 새로 설정 +refresh-profile-dialog-description = 성능 문제 해결을 위해서 새로 설정을 시작합니다. 확장 기능과 사용자 지정이 제거됩니다. 북마크 및 비밀번호와 같은 필수 정보는 손실되지 않습니다. +refresh-profile = { -brand-short-name } 조정 +refresh-profile-button = { -brand-short-name } 새로 설정… +refresh-profile-learn-more = 더 알아보기 + +refresh-profile-progress = + .title = { -brand-short-name } 새로 설정 +refresh-profile-progress-description = 완료 중… diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6e250cf7b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Spoof Accept-Language prompt +privacy-spoof-english = 언어 설정을 영어로 변경하면 사용자를 식별하기 어려워 개인 정보 보호가 향상됩니다. 영어 버전의 웹 페이지를 요청하시겠습니까? diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl new file mode 100644 index 0000000000..078484ca98 --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings for a dialog that may open on macOS before the app's main window +## opens. The dialog prompts the user to allow the app to install itself in an +## appropriate location before relaunching itself from that location if the +## user accepts. + +prompt-to-install-title = { -brand-short-name } 설치를 마치시겠습니까? +prompt-to-install-message = 이 한 단계 설치를 완료하면 { -brand-short-name }를 최신 상태로 유지하고 데이터 손실을 방지할 수 있습니다. { -brand-short-name }가 애플리케이션 폴더와 Dock에 추가됩니다. +prompt-to-install-yes-button = 설치 +prompt-to-install-no-button = 설치 안 함 + +## Strings for a dialog that opens if the installation failed. + +install-failed-title = { -brand-short-name } 설치에 실패했습니다. +install-failed-message = { -brand-short-name } 설치에 실패했지만 계속 실행됩니다. + +## Strings for a dialog that recommends to the user to start an existing +## installation of the app in the Applications directory if one is detected, +## rather than the app that was double-clicked in a .dmg. + +prompt-to-launch-existing-app-title = 기존 { -brand-short-name } 애플리케이션을 여시겠습니까? +prompt-to-launch-existing-app-message = 이미 { -brand-short-name }가 설치되어 있습니다. 설치된 애플리케이션을 사용하여 최신 상태를 유지하고 데이터 손실을 방지하세요. +prompt-to-launch-existing-app-yes-button = 기존 열기 +prompt-to-launch-existing-app-no-button = 아니요 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cb9a723e9e --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabmodalprompt-username = + .value = 사용자 이름: +tabmodalprompt-password = + .value = 비밀번호: + +tabmodalprompt-ok-button = + .label = 확인 +tabmodalprompt-cancel-button = + .label = 취소 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f0d445ab6c --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -0,0 +1,64 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +text-action-undo = + .label = 실행 취소 + .accesskey = U +text-action-undo-shortcut = + .key = Z +text-action-redo = + .label = 다시 실행 + .accesskey = R +text-action-redo-shortcut = + .key = Y +text-action-cut = + .label = 잘라내기 + .accesskey = t +text-action-cut-shortcut = + .key = X +text-action-copy = + .label = 복사 + .accesskey = C +text-action-copy-shortcut = + .key = C +# This command copies the link, removing additional +# query parameters used to track users across sites. +text-action-strip-on-share = + .label = 사이트 추적 없이 복사 + .accesskey = n +text-action-paste = + .label = 붙여넣기 + .accesskey = P +text-action-paste-no-formatting = + .label = 서식 없이 붙여넣기 + .accesskey = m +text-action-paste-shortcut = + .key = V +text-action-delete = + .label = 삭제 + .accesskey = D +text-action-select-all = + .label = 모두 선택 + .accesskey = A +text-action-select-all-shortcut = + .key = A +text-action-spell-no-suggestions = + .label = 맞춤법 제안 없음 +text-action-spell-add-to-dictionary = + .label = 사전에 추가 + .accesskey = o +text-action-spell-undo-add-to-dictionary = + .label = 사전에 추가 취소 + .accesskey = n +text-action-spell-check-toggle = + .label = 맞춤법 검사 + .accesskey = g +text-action-spell-add-dictionaries = + .label = 사전 추가… + .accesskey = A +text-action-spell-dictionaries = + .label = 언어 + .accesskey = L +text-action-search-text-box-clear = + .title = 지우기 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/tree.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/tree.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3faa07116d --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/tree.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tree-columnpicker-restore-order = + .label = 항목 순서 복구 diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl new file mode 100644 index 0000000000..45cde4e72f --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unknowncontenttype-handleinternally = + .label = { -brand-short-name }로 열기 + .accesskey = e + +unknowncontenttype-settingschange = + .value = + { PLATFORM() -> + [windows] { -brand-short-name } 설정에서 변경할 수 있습니다. + *[other] { -brand-short-name } 설정에서 변경할 수 있습니다. + } + +unknowncontenttype-intro = 다음 파일 열기를 선택하셨습니다: +unknowncontenttype-which-is = 파일 형식: +unknowncontenttype-from = 원본 위치: +unknowncontenttype-prompt = 이 파일을 저장하시겠습니까? +unknowncontenttype-action-question = { -brand-short-name }로 어떤 작업을 하시겠습니까? +unknowncontenttype-open-with = + .label = 열기: + .accesskey = o +unknowncontenttype-other = + .label = 기타… +unknowncontenttype-choose-handler = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] 선택하기… + *[other] 찾아보기… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] C + *[other] B + } +unknowncontenttype-save-file = + .label = 파일 저장 + .accesskey = s +unknowncontenttype-remember-choice = + .label = 이 파일 형식에 대해 다시 묻지 않음 + .accesskey = a diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9b00e2eaf0 --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This label is used by screenreaders and other assistive technology to indicate +# to users how much of the video has been loaded from the network. It will be +# followed by the percentage of the video that has loaded (e.g. "Loading: 13%"). +videocontrols-buffer-bar-label = 로드 중: +videocontrols-volume-control = + .aria-label = 볼륨 +videocontrols-closed-caption-button = + .aria-label = 선택 자막 + +videocontrols-play-button = + .aria-label = 재생 +videocontrols-pause-button = + .aria-label = 정지 +videocontrols-mute-button = + .aria-label = 음소거 +videocontrols-unmute-button = + .aria-label = 음소거 해제 +videocontrols-enterfullscreen-button = + .aria-label = 전체 화면 표시 +videocontrols-exitfullscreen-button = + .aria-label = 전체 화면 종료 +videocontrols-casting-button-label = + .aria-label = 화면으로 출력 +videocontrols-closed-caption-off = + .offlabel = 끔 + +# This string is used as part of the Picture-in-Picture video toggle button when +# the mouse is hovering it. +videocontrols-picture-in-picture-label = 화면 속 화면 + +# This string is used as the label for a variation of the Picture-in-Picture video +# toggle button when the mouse is hovering over the video. +videocontrols-picture-in-picture-toggle-label2 = 이 동영상을 창 분리 + +videocontrols-picture-in-picture-explainer3 = 더 많은 화면이 더 재미있습니다. 다른 일을 하는 동안 이 동영상을 재생하세요. + +videocontrols-error-aborted = 동영상 로드가 중지되었습니다. +videocontrols-error-network = 네트워크 오류로 인해 동영상 재생이 중단되었습니다. +videocontrols-error-decode = 파일이 깨져서 동영상을 재생할 수 없습니다. +videocontrols-error-src-not-supported = 동영상 형식 또는 MIME 유형을 지원하지 않습니다. +videocontrols-error-no-source = 지원되는 형식 및 MIME 유형의 동영상를 찾을 수 없습니다. +videocontrols-error-generic = 알 수 없는 오류로 인해 동영상 재생이 중단되었습니다. +videocontrols-status-picture-in-picture = 이 동영상은 화면 속 화면 모드에서 재생 중입니다. + +# This message shows the current position and total video duration +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +# +# For example, when at the 5 minute mark in a 6 hour long video, +# $position would be "5:00" and $duration would be "6:00:00", result +# string would be "5:00 / 6:00:00". Note that $duration is not always +# available. For example, when at the 5 minute mark in an unknown +# duration video, $position would be "5:00" and the string which is +# surrounded by <span> would be deleted, result string would be "5:00". +videocontrols-position-and-duration-labels = { $position }<span data-l10n-name="position-duration-format"> / { $duration }</span> + +# This is a plain text version of the videocontrols-position-and-duration-labels +# string, used by screenreaders. +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +videocontrols-scrubber-position-and-duration = + .aria-label = 위치 + .aria-valuetext = { $position } / { $duration } diff --git a/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3fecbc3ab1 --- /dev/null +++ b/l10n-ko/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +wizard-macos-button-back = + .label = 뒤로 가기 + .accesskey = B +wizard-linux-button-back = + .label = 뒤로 + .accesskey = B +wizard-win-button-back = + .label = < 뒤로 + .accesskey = B + +wizard-macos-button-next = + .label = 다음 + .accesskey = C +wizard-linux-button-next = + .label = 다음 + .accesskey = N +wizard-win-button-next = + .label = 다음 > + .accesskey = N + +wizard-macos-button-finish = + .label = 완료 +wizard-linux-button-finish = + .label = 완료 +wizard-win-button-finish = + .label = 완료 + +wizard-macos-button-cancel = + .label = 취소 +wizard-linux-button-cancel = + .label = 취소 +wizard-win-button-cancel = + .label = 취소 |