diff options
Diffstat (limited to 'l10n-lv/browser/browser/preferences/preferences.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-lv/browser/browser/preferences/preferences.ftl | 961 |
1 files changed, 961 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lv/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-lv/browser/browser/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4fbff92d81 --- /dev/null +++ b/l10n-lv/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,961 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +do-not-track-description = Sūtīt lapām “Do Not Track” signālu, lai norādītu, ka nevēlaties, lai jūs izseko +do-not-track-learn-more = Uzzināt vairāk +do-not-track-option-always = + .label = Vienmēr + +pane-general-title = Galvenie +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } + +pane-home-title = Sākums +category-home = + .tooltiptext = { pane-home-title } + +pane-search-title = Meklēt +category-search = + .tooltiptext = { pane-search-title } + +pane-privacy-title = Privātums un drošība +category-privacy = + .tooltiptext = { pane-privacy-title } + +help-button-label = { -brand-short-name } atbalsts +addons-button-label = Paplašinājumi un tēmas + +focus-search = + .key = f + +close-button = + .aria-label = Aizvērt + +## Browser Restart Dialog + +feature-enable-requires-restart = Lai aktivētu šo iespēju ir jāpārstartē { -brand-short-name }. +feature-disable-requires-restart = Lai deaktivētu šo iespēju ir jāpārstartē { -brand-short-name }. +should-restart-title = Pārstartēt { -brand-short-name } +should-restart-ok = Pārstartēt { -brand-short-name } tagad +cancel-no-restart-button = Atcelt +restart-later = Pārstartēt vēlāk + +## Extension Control Notifications +## +## These strings are used to inform the user +## about changes made by extensions to browser settings. +## +## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. +## +## Variables: +## $name (String): name of the extension + + +## Extension Control Notifications +## +## These strings are used to inform the user +## about changes made by extensions to browser settings. +## +## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. +## +## Variables: +## $name (string) - Name of the extension + +# This string is shown after the user disables an extension to notify the user +# how to enable an extension that they disabled. +# +# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon +# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon +extension-controlled-enable = Lai aktivētu paplašinājumu, ejiet uz <img data-l10n-name="addons-icon"/> Paplašinājumi no <img data-l10n-name="menu-icon"/> izvēlnes. + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = Meklēšanas rezultāti + +search-results-help-link = Vajadzīga palīdzība? Apmeklējiet <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } atbalsts</a> + +## General Section + +startup-header = Palaišana + +always-check-default = + .label = Vienmēr pārbaudīt vai { -brand-short-name } ir noklusētais pārlūks + .accesskey = t + +is-default = { -brand-short-name } šobrīd ir jūsu noklusētais pārlūks +is-not-default = { -brand-short-name } šobrīd nav jūsu noklusētais pārlūks + +set-as-my-default-browser = + .label = Padarīt par noklusēto… + .accesskey = D + +disable-extension = + .label = Deaktivēt paplašinājumu + +tabs-group-header = Cilnes + +ctrl-tab-recently-used-order = + .label = Ctrl+Tab slēdzas starp cilnēm to izmantošanas secībā + .accesskey = T + +open-new-link-as-tabs = + .label = Vērt saites cilnēs nevis jaunos logos + .accesskey = v + +warn-on-open-many-tabs = + .label = Brīdināt, kad vairāku ciļņu atvēršana varētu sabremzēt { -brand-short-name } + .accesskey = d + +show-tabs-in-taskbar = + .label = Rādīt cilņu bildītes Windows palodzē + .accesskey = R + +browser-containers-enabled = + .label = Aktivēt saturošās cilnes + .accesskey = u + +browser-containers-learn-more = Uzzināt vairāk + +browser-containers-settings = + .label = Iestatījumi... + .accesskey = i + +containers-disable-alert-title = Aizvērt visas konteineru cilnes? + +## Variables: +## $tabCount (number) - Number of tabs + +containers-disable-alert-desc = + { $tabCount -> + [zero] Ja deaktivēsiet konteineru cilnes tagad, { $tabCount } konteineru cilnes tiks aizvērtas. Vai tiešām vēlaties deaktivēt konteineru cilnes? + [one] Ja deaktivēsiet konteineru cilnes tagad, { $tabCount } konteineru cilne tiks aizvērta. Vai tiešām vēlaties deaktivēt konteineru cilnes? + *[other] Ja deaktivēsiet konteineru cilnes tagad, { $tabCount } konteineru cilnes tiks aizvērtas. Vai tiešām vēlaties deaktivēt konteineru cilnes? + } + +containers-disable-alert-ok-button = + { $tabCount -> + [zero] Aizvērt { $tabCount } konteineru cilnes + [one] Aizvērt { $tabCount } konteineru cilni + *[other] Aizvērt { $tabCount } konteineru cilnes + } + +## + +containers-disable-alert-cancel-button = Paturēt aktivētu + +containers-remove-alert-title = Noņemt šo konteineru? + +# Variables: +# $count (Number) - Number of tabs that will be closed. +containers-remove-alert-msg = + { $count -> + [zero] Ja noņemsiet šo konteineru { $count } konteineru cilnes tiks aizvērtas. Vai tiešām noņemt šo konteineru? + [one] Ja noņemsiet šo konteineru { $count } konteineru cilne tiks aizvērta. Vai tiešām noņemt šo konteineru? + *[other] Ja noņemsiet šo konteineru { $count } konteineru cilnes tiks aizvērtas. Vai tiešām noņemt šo konteineru? + } + +containers-remove-ok-button = Noņemt šo konteineru +containers-remove-cancel-button = Nenoņemt šo konteineru + +## General Section - Language & Appearance + +language-and-appearance-header = Valoda un izskats + +default-font = Noklusējuma fonts + .accesskey = N +default-font-size = Izmērs + .accesskey = S + +advanced-fonts = + .label = Iestatījumi... + .accesskey = a + +language-header = Valoda + +choose-language-description = Izvēlieties vēlamo valodu, kādā attēlot lapas + +choose-button = + .label = Izvēlēties... + .accesskey = v + +choose-browser-language-description = Izvēlieties kādā valodā { -brand-short-name } rādīt izvēlnes un paziņojumus. +manage-browser-languages-button = + .label = Iestatīt alternatīvas... + .accesskey = l +confirm-browser-language-change-description = Pārstartēt { -brand-short-name }, lai pielietotu izmaiņas +confirm-browser-language-change-button = Pielietot un parstartēt + +translate-web-pages = + .label = Tulkot tīmekļa saturu + .accesskey = T + +# The <img> element is replaced by the logo of the provider +# used to provide machine translations for web pages. +translate-attribution = Tulkojumi no <img data-l10n-name="logo"/> + +translate-exceptions = + .label = Izņēmumi… + .accesskey = z + +check-user-spelling = + .label = Rakstot pārbaudīt pareizrakstību + .accesskey = t + +## General Section - Files and Applications + +files-and-applications-title = Faili un programmas + +download-header = Lejupielādes + +download-save-where = Vieta, kur saglabāt failus: + .accesskey = k + +download-choose-folder = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Izvēlieties... + *[other] Pārlūkot... + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] e + *[other] o + } + +download-always-ask-where = + .label = Vienmēr jautāt man, kur saglabāt failus + .accesskey = A + +applications-header = Lietotnes + +applications-description = Izvēlieties kā { -brand-short-name } rīkosies ar failu lejupielādēm no tīmekļa lietotnēm. + +applications-filter = + .placeholder = Meklēt pēc failu tipa vai lietotnes + +applications-type-column = + .label = Satura tips + .accesskey = t + +applications-action-column = + .label = Darbība + .accesskey = a + +# Variables: +# $extension (String) - file extension (e.g .TXT) +applications-file-ending = { $extension } fails +applications-action-save = + .label = Saglabāt failu + +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app = + .label = Izmantot { $app-name } + +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app-default = + .label = Izmantot { $app-name } (noklusētais) + +applications-use-other = + .label = Izmantot citu... +applications-select-helper = Izvēlieties palīdzības programmu + +applications-manage-app = + .label = Programmas iestatījumi... +applications-always-ask = + .label = Vienmēr jautāt + +# Variables: +# $type-description (String) - Description of the type (e.g "Portable Document Format") +# $type (String) - the MIME type (e.g application/binary) +applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type }) + +# Variables: +# $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash) +applications-use-plugin-in = + .label = Izmantot { $plugin-name } (ar { -brand-short-name }) + +## The strings in this group are used to populate +## selected label element based on the string from +## the selected menu item. + +applications-use-plugin-in-label = + .value = { applications-use-plugin-in.label } + +applications-action-save-label = + .value = { applications-action-save.label } + +applications-use-app-label = + .value = { applications-use-app.label } + +applications-always-ask-label = + .value = { applications-always-ask.label } + +applications-use-app-default-label = + .value = { applications-use-app-default.label } + +applications-use-other-label = + .value = { applications-use-other.label } + +## + +drm-content-header = Digitālā satura tiesību pārvaldības (DRM) saturs + +play-drm-content = + .label = Atskaņot DRM kontrolētu saturu + .accesskey = P + +play-drm-content-learn-more = Uzzināt vairāk + +update-application-title = { -brand-short-name } atjauninājumi + +update-application-description = Vienmēr atjauniniet { -brand-short-name }, lai iegūtu labāko drošību, stabilitāti un ātrdarbību. + +update-application-version = Versija { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Kas jauns</a> + +update-history = + .label = Parādīt atjauninājumu vēsturi… + .accesskey = v + +update-application-allow-description = Ļaut { -brand-short-name } + +update-application-auto = + .label = Instalēt jauninājumus automātiski (ieteicams) + .accesskey = A + +update-application-check-choose = + .label = Pārbaudīt atjauninājumu pieejamību, bet ļaut man izvēlēties vai instalēt tos + .accesskey = P + +update-application-manual = + .label = Nekad nepārbaudīt atjauninājumus (nav ieteicams) + .accesskey = N + +update-application-use-service = + .label = Instalēt atjauninājumus fonā + .accesskey = f + +## General Section - Performance + +performance-title = Veiktspēja + +performance-use-recommended-settings-checkbox = + .label = Izmantot ieteiktos veiktspējas iestatījumus + .accesskey = U + +performance-use-recommended-settings-desc = Šie iestatījumi ir pielāgoti jūsu datora aparatūrai un operētājsistēmai. + +performance-settings-learn-more = Uzzināt vairāk + +performance-allow-hw-accel = + .label = Ja pieejams, izmantot aparatūras paātrinājumu + .accesskey = j + +performance-limit-content-process-option = Satura procesu limits + .accesskey = L + +performance-limit-content-process-enabled-desc = Papildu satura procesi var palielināt veiktspēju izmantojot vairākas cilnes, bet prasīs arī papildu atmiņu. +performance-limit-content-process-blocked-desc = Modificēt satura procesu skaitu ir iespējama tikai ar vairāku procesu { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Kā pārbaudīt, vai pieejams vairāku procesu režīms</a> + +# Variables: +# $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +performance-default-content-process-count = + .label = { $num } (noklusētais) + +## General Section - Browsing + +browsing-title = Pārlūkošana + +browsing-use-autoscroll = + .label = Lietot autoritināšanu + .accesskey = a + +browsing-use-smooth-scrolling = + .label = Lietot plūdeno ritināšanu + .accesskey = l + +browsing-use-onscreen-keyboard = + .label = Parādīt pieskārienu klaviatūru, kad nepieciešams + .accesskey = k + +browsing-use-cursor-navigation = + .label = Vienmēr izmantot kursora taustiņus, lai pārvietotos pa lapām + .accesskey = k + +browsing-search-on-start-typing = + .label = Meklēt rakstīto tekstu, kolīdz es sāku rakstīt + .accesskey = m + +browsing-cfr-recommendations = + .label = Ieteikt papildinājumus pārlūkojot + .accesskey = r + +browsing-cfr-recommendations-learn-more = Uzzināt vairāk + +## General Section - Proxy + +network-settings-title = Tīkla iestatījumi + +network-proxy-connection-description = Konfigurēt kā { -brand-short-name } pieslēdzas internetam. + +network-proxy-connection-learn-more = Uzzināt vairāk + +network-proxy-connection-settings = + .label = Iestatījumi... + .accesskey = e + +## Home Section + +home-new-windows-tabs-header = Jaunus logus un cilnes + +home-new-windows-tabs-description2 = Izvēlieties, ko rādīt atverot jaunu lapu, logu vai cilni. + +## Home Section - Home Page Customization + +home-homepage-mode-label = Sākumlapa un jauni logi + +home-newtabs-mode-label = Jaunas cilnes + +home-restore-defaults = + .label = Atjaunot sākotnējos + .accesskey = t + +home-mode-choice-custom = + .label = Pielāgotas adreses... + +home-mode-choice-blank = + .label = Tukša lapa + +home-homepage-custom-url = + .placeholder = Ielīmējiet adresi... + +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +use-current-pages = + .label = + { $tabCount -> + [1] Lietot pašreizējo lapu + *[other] Lietot pašreizējās lapas + } + .accesskey = L + +choose-bookmark = + .label = Lietot grāmatzīmi… + .accesskey = g + +## Home Section - Firefox Home Content Customization + +home-prefs-search-header = + .label = Tīmekļa meklēšana + +## Variables: +## $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". + + +## Variables: +## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". + +home-prefs-recommended-by-header = + .label = Iesaka { $provider } + +## + +home-prefs-recommended-by-learn-more = Kā tas strādā +home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories = + .label = Sponsorētie stāsti + +home-prefs-highlights-option-visited-pages = + .label = Apmeklētās lapas +home-prefs-highlights-options-bookmarks = + .label = Grāmatzīmes +home-prefs-highlights-option-most-recent-download = + .label = Nesenās lejupielādes +home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket = + .label = { -pocket-brand-name } saglabātās lapas + +# For the "Snippets" feature traditionally on about:home. +# Alternative translation options: "Small Note" or something that +# expresses the idea of "a small message, shortened from something else, +# and non-essential but also not entirely trivial and useless. +home-prefs-snippets-header = + .label = Fragmenti + +home-prefs-sections-rows-option = + .label = + { $num -> + [zero] { $num } rindu + [one] { $num } rinda + *[other] { $num } rindas + } + +## Search Section + +search-bar-header = Meklēšanas josla +search-bar-hidden = + .label = Izmantot adrešu joslu meklēšanai un adresēm +search-bar-shown = + .label = Pievienot meklēšanas joslu rīkjoslai + +search-engine-default-header = Noklusētais meklētājs + +search-suggestions-option = + .label = Piedāvāt meklēšanas ieteikumus + .accesskey = s + +search-show-suggestions-url-bar-option = + .label = Rādīt meklēšanas ieteikumus adrešu joslā + .accesskey = r + + +# This string describes what the user will observe when the system +# prioritizes search suggestions over browsing history in the results +# that extend down from the address bar. In the original English string, +# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time +# (appearing before). +search-show-suggestions-above-history-option = + .label = Rādīt meklēšanas ieteikumus pirms pārlūkošanas vēstures adreses joslā + +search-suggestions-cant-show = Meklēšanas ieteikumi netiks parādīti adreses joslā, jo { -brand-short-name } ir nokonfigurēts neatcerēties vēsturi. + +search-one-click-desc = Izvēlieties papildu meklētāju, kas parādīsies adrešu joslā un meklēšanas joslā, kad sāksiet rakstīt. + +search-choose-engine-column = + .label = Meklētāji +search-choose-keyword-column = + .label = Atslēgas vārds + +search-restore-default = + .label = Atjaunot sākotnējos meklētājus + .accesskey = t + +search-remove-engine = + .label = Aizvākt + .accesskey = z + +search-find-more-link = Pievienot meklētājus + +# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use +# ('Duplicate' is an adjective) +search-keyword-warning-title = Šāds atslēgas vārds jau eksistē +# Variables: +# $name (String) - Name of a search engine. +search-keyword-warning-engine = Jūs izvēlējāties atslēgas vārdu, ko šobrīd jau izmanto "{ $name }". Lūdzu, izvēlieties citu. +search-keyword-warning-bookmark = Jūs izvēlējāties atslēgas vārdu, ko jau izmanto kāda grāmatzīme. Lūdzu, izvēlieties citu. + +## Containers Section + +containers-header = Saturošās cilnes +containers-add-button = + .label = Pievienot jaunu konteineru + .accesskey = A + +containers-remove-button = + .label = Noņemt + +## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now +## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). + + +## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now +## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). + +sync-signedout-caption = Paņem tīmekli sev līdz + +# This message contains two links and two icon images. +# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon +# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download +# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon +# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download +# +# They can be moved within the sentence as needed to adapt +# to your language, but should not be changed or translated. +sync-mobile-promo = Lejupielādēt Firefox <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> vai <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> lai sinhronizētos ar mobilajām ierīcēm. + +## Firefox Account - Signed in + + +## Firefox account - Signed in + +sync-profile-picture = + .tooltiptext = Mainīt profila attēlu + +sync-manage-account = Pārvaldīt kontu + .accesskey = a + +## Variables +## $email (string) - Email used for Firefox account + +sync-signedin-unverified = { $email } nav apstiprināts. +sync-signedin-login-failure = Lūdzu pieslēdzieties, lai atjaunotu savienojumu { $email } + +## + +sync-resend-verification = + .label = Nosūtīt vēlreiz + .accesskey = N + +sync-remove-account = + .label = Noņemt kontu + .accesskey = N + +sync-sign-in = + .label = Pieslēgties + .accesskey = p + +## Sync section - enabling or disabling sync. + + +## The list of things currently syncing. + + +## The "Choose what to sync" dialog. + +sync-engine-bookmarks = + .label = Grāmatzīmes + .accesskey = m + +sync-engine-history = + .label = Vēsturi + .accesskey = r + +sync-engine-tabs = + .label = Atvērtās cilnes + .tooltiptext = Saraksts ar atvērtajām lietām sinhronizētajās ierīcēs + .accesskey = C + +sync-engine-addresses = + .label = Adreses + .tooltiptext = Saglabātās pasta adreses (tikai datora versijā) + .accesskey = a + +sync-engine-creditcards = + .label = Kredītkartes + .tooltiptext = Vārdi, numuri un derīguma termiņi (tikai datora versijā) + .accesskey = K + +sync-engine-addons = + .label = Papildinājumus + .tooltiptext = Firefox datoru versijas paplašinājumi un tēmas + .accesskey = a + +## The device name controls. + +sync-device-name-header = Ierīces nosaukums + +sync-device-name-change = + .label = Mainīt ierīces nosaukumu… + .accesskey = n + +sync-device-name-cancel = + .label = Atcelt + .accesskey = n + +sync-device-name-save = + .label = Saglabāt + .accesskey = r + +## These strings are shown in a desktop notification after the +## user requests we resend a verification email. + +sync-verification-sent-title = Apstiprinājums nosūtīts +# Variables: +# $email (String): Email address of user's Firefox account. +sync-verification-sent-body = Apstiprinājuma saite ir nosūtīta uz { $email }. +sync-verification-not-sent-title = Nevar nosūtīt apstiprinājumu +sync-verification-not-sent-body = Diemžēl, šobrīd nav iespējams nosūtīt apstiprinājuma epastu, lūdzu mēģiniet vēlreiz nedaudz vēlāk. + +## Privacy Section + +privacy-header = Pārlūka privātums + +## Privacy Section - Logins and Passwords + +# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences. +pane-privacy-logins-and-passwords-header = Lietotājvārdi un paroles + .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name } + +# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. +forms-ask-to-save-logins = + .label = Lūgt, lai saglabātu lietotājvārdu un paroles vietnēm + .accesskey = r +forms-exceptions = + .label = Izņēmumi... + .accesskey = z +forms-breach-alerts-learn-more-link = Uzzināt vairāk + +forms-saved-logins = + .label = Saglabātās paroles… + .accesskey = l +forms-primary-pw-learn-more-link = Uzzināt vairāk +# This string uses the former name of the Primary Password feature +# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found +# when searching for the old name. The accesskey is unused. +forms-master-pw-change = + .label = Nomainīt galveno paroli... + .accesskey = m + +forms-master-pw-fips-desc = Paroles maiņa neizdevās +forms-windows-sso-learn-more-link = Uzzināt vairāk + +## OS Authentication dialog + + +## Privacy Section - History + +history-header = Vēsture + +# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options +# (Remember history, etc.). +# In English it visually creates a full sentence, e.g. +# "Firefox will" + "Remember history". +# +# If this doesn't work for your language, you can translate this message: +# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option. +# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc. +# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". +history-remember-label = { -brand-short-name } + .accesskey = v + +history-remember-option-all = + .label = Atcerēsies vēsturi +history-remember-option-never = + .label = Nekad neatcerēsies vēsturi +history-remember-option-custom = + .label = Izmantos pielāgotus vēstures iestatījumus + +history-remember-description = { -brand-short-name } atcerēsies jūsu pārlūkošanas, lejupielāžu, formu un meklēšanas vēsturi. +history-dontremember-description = { -brand-short-name } izmantos tādus pat iestatījumus kā privātās pārlūkošanas režīmā un pārlūkojot internetu nesaglabās vēsturi. + +history-private-browsing-permanent = + .label = Vienmēr izmantot privātās pārlūkošanas režīmu + .accesskey = z + +history-remember-browser-option = + .label = Atcerēties manu pārlūkošanas un lejupielāžu vēsturi + .accesskey = a + +history-remember-search-option = + .label = Atcerēties meklēšanas un formu vēsturi + .accesskey = v + +history-clear-on-close-option = + .label = Dzēst aizverot { -brand-short-name } + .accesskey = D + +history-clear-on-close-settings = + .label = Iestatījumi… + .accesskey = t + +history-clear-button = + .label = Notīrīt vēsturi… + .accesskey = v + +## Privacy Section - Site Data + +sitedata-header = Sīkdatnes un lapu dati + +sitedata-total-size-calculating = Aprēķina izmantotās vietas apjomu… + +# Variables: +# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) +# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") +sitedata-total-size = Jūsu saglabātās sīkdatnes un kešatmiņa šobrīd aizņem { $value } { $unit } vietas. + +sitedata-learn-more = Uzzināt vairāk + +sitedata-delete-on-close = + .label = Dzēst sīkfailus un vietnes datus, kad { -brand-short-name } ir aizvērts + .accesskey = D + +sitedata-allow-cookies-option = + .label = Pieņemt sīkdatnes un lapu datus + .accesskey = a + +sitedata-disallow-cookies-option = + .label = Bloķēt sīkdatnes un lapu datus + .accesskey = b + +# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below. +# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*. +sitedata-block-desc = Bloķētais tips + .accesskey = t + +sitedata-clear = + .label = Notīrīt datus… + .accesskey = n + +sitedata-settings = + .label = Pārvaldīt datus… + .accesskey = P + +## Privacy Section - Cookie Banner Handling + + +## Privacy Section - Address Bar + +addressbar-header = Adrešu josla + +addressbar-suggest = Meklējot adreses joslā, ieteikt + +addressbar-locbar-history-option = + .label = Pārlūkošanas vēsturi + .accesskey = V +addressbar-locbar-bookmarks-option = + .label = Grāmatzīmes + .accesskey = m +addressbar-locbar-openpage-option = + .label = Atvērtās cilnes + .accesskey = t + +addressbar-suggestions-settings = Izmainiet meklētāju iestatījumus + +## Privacy Section - Content Blocking + +content-blocking-learn-more = Uzzināt vairāk + +## These strings are used to define the different levels of +## Enhanced Tracking Protection. + +# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal". +enhanced-tracking-protection-setting-standard = + .label = Standarta + .accesskey = d +enhanced-tracking-protection-setting-strict = + .label = Strikts + .accesskey = r +enhanced-tracking-protection-setting-custom = + .label = Pielāgots + .accesskey = P + +## + +# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section + +content-blocking-warning-title = Galvas augšu! + +content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Mainīt bloķēto sarakstu + +content-blocking-cookies-label = + .label = Sīkdatnes + .accesskey = S + +## Privacy Section - Tracking + +tracking-manage-exceptions = + .label = Pārvaldīt izņēmumus ... + .accesskey = d + +## Privacy Section - Permissions + +permissions-header = Atļaujas + +permissions-location = Atrašanās vieta +permissions-location-settings = + .label = Iestatījumi… + .accesskey = t + +permissions-camera = Kamera +permissions-camera-settings = + .label = Iestatījumi… + .accesskey = t + +permissions-microphone = Mikrofons +permissions-microphone-settings = + .label = Iestatījumi… + .accesskey = t + +permissions-notification = Paziņojumi +permissions-notification-settings = + .label = Iestatījumi… + .accesskey = z +permissions-notification-link = Uzzināt vairāk + +permissions-notification-pause = + .label = Nerādīt paziņojumus līdz { -brand-short-name } pārstartēšanai + .accesskey = a + +permissions-block-popups = + .label = Bloķēt jaunos logus + .accesskey = B + +permissions-addon-install-warning = + .label = Brīdināt mani, ja lapas mēģina instalēt papildinājumus + .accesskey = B + +permissions-addon-exceptions = + .label = Izņēmumi... + .accesskey = I + +## Privacy Section - Data Collection + +collection-header = { -brand-short-name } datu vākšana un izmantošana + +collection-description = Mēs cenšamies piedāvāt jums izvēles iespēju un vācam tikai tos datus, kas ir nepieciešami, lai uzlabotu { -brand-short-name }. Mēs vienmēr jautāsim atļauju pirms privātu datu ievākšanas. +collection-privacy-notice = Privātuma piezīme + +collection-health-report = + .label = Atļaut { -brand-short-name } automātiski sūtīt tehnisku un mijiedarbību informāciju { -vendor-short-name } + .accesskey = r +collection-health-report-link = Uzzināt vairāk + +collection-studies = + .label = Ļaut { -brand-short-name } instalēt un palaist pētījumus +collection-studies-link = Aplūkot { -brand-short-name } pētījumus + +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = Datu ziņošana ir atspējota šajā būvējuma konfigurācija + +## Privacy Section - Security +## +## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page: +## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage + +security-header = Drošība + +security-browsing-protection = Maldinoša satura un bīstamas programmatūras aizsardzība + +security-enable-safe-browsing = + .label = Bloķēt bīstamu un maldinošu saturu + .accesskey = B +security-enable-safe-browsing-link = Uzzināt vairāk + +security-block-downloads = + .label = Bloķēt bīstamas lejupielādes + .accesskey = d + +security-block-uncommon-software = + .label = Brīdināt mani par nevēlamu vai neparastu programmatūru + .accesskey = R + +## Privacy Section - Certificates + +certs-header = Sertifikāti + +certs-enable-ocsp = + .label = Vaicāt OCSP atbildes serveriem, lai pārbaudītu pašreizējo sertifikātu derīgumu + .accesskey = V + +certs-view = + .label = Aplūkot sertifikātus… + .accesskey = C + +certs-devices = + .label = Drošības ierīces… + .accesskey = D + +## Privacy Section - HTTPS-Only + + +## DoH Section + + +## The following strings are used in the Download section of settings + +desktop-folder-name = Darbvirsma +downloads-folder-name = Lejupielādes +choose-download-folder-title = Izvēlieties lejupielāžu mapi: |