diff options
Diffstat (limited to 'l10n-nb-NO/browser')
32 files changed, 439 insertions, 195 deletions
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutDialog.ftl index 4b9468c16a..99afaf0323 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutDialog.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -4,17 +4,13 @@ aboutDialog-title = .title = Om { -brand-full-name } - releaseNotes-link = Hva er nytt - update-checkForUpdatesButton = .label = Søk etter oppdateringer .accesskey = S - update-updateButton = .label = Start på nytt for å oppdatere { -brand-shorter-name } .accesskey = S - update-checkingForUpdates = Søker etter oppdateringer … ## Variables: @@ -26,11 +22,10 @@ aboutdialog-update-downloading = Laster ned oppdatering — <label data-l10n-nam ## update-applying = Installerer oppdatering … - update-failed = Oppdatering mislykket. <label data-l10n-name="failed-link">Last ned den nyeste versjonen</label> update-failed-main = Oppdatering mislykket. <a data-l10n-name="failed-link-main">Last ned den nyeste versjonen</a> - update-adminDisabled = Oppdateringer er avslått av systemansvarlig +update-policy-disabled = Oppdateringer er deaktivert av organisasjonen din update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } er oppdatert aboutdialog-update-checking-failed = Kunne ikke søke etter oppdateringer update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } blir oppdatert av en annen instans @@ -40,11 +35,8 @@ update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } blir oppdatert av en aboutdialog-update-manual-with-link = Oppdateringer er tilgjengelig på <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> settings-update-manual-with-link = Oppdateringer er tilgjengelig på <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a> - update-unsupported = Du kan ikke utføre flere oppdateringer på dette systemet. <label data-l10n-name="unsupported-link">Les mer</label> - update-restarting = Starter på nytt… - update-internal-error2 = Kan ikke se etter oppdateringer på grunn av intern feil. Oppdateringer tilgjengelig på <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> ## @@ -52,28 +44,20 @@ update-internal-error2 = Kan ikke se etter oppdateringer på grunn av intern fei # Variables: # $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) aboutdialog-channel-description = Du bruker nå oppdateringskanalen <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>. - warningDesc-version = { -brand-short-name } er eksperimentell, og kan være ustabil. - aboutdialog-help-user = { -brand-product-name }-hjelp aboutdialog-submit-feedback = Gi tilbakemelding - community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> er et <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">globalt samfunn</label> som jobber sammen for å holde nettet åpent, allment og tilgjengelig for alle. - community-2 = { -brand-short-name } er utviklet av <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, et <label data-l10n-name="community-creditsLink">globalt samfunn</label> som arbeider sammen for å holde nettet åpent, allment og tilgjengelig for alle. - helpus = Vil du hjelpe til? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Gi en donasjon</label> eller <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">involver deg!</label> - bottomLinks-license = Lisensinfo bottomLinks-rights = Rettigheter for sluttbrukere bottomLinks-privacy = Personvernbestemmelser - # Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1 # $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-bit) - # Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1 diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutLogins.ftl index de5d08c220..08d5d7f84a 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -108,6 +108,7 @@ about-logins-login-intro-heading-logged-in = Ingen synkroniserte innlogginger fu login-intro-description = Slik kan du få dine { -brand-product-name } innlogginger hit, om du har lagret de på en annen enhet login-intro-instructions-fxa = Lag eller logg inn på din { -fxaccount-brand-name } på enheten der dine innlogginger er lagret about-logins-login-intro-heading-message = Lagre passordene dine på et trygt sted +login-intro-description2 = Alle passord du lagrer i { -brand-product-name } krypteres. Vi følger dessuten med på og varsler deg om du blir berørt av datalekkasjer. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Lær mer</a> login-intro-instructions-fxa2 = Lag eller logg inn på din konto på enheten der dine innlogginger er lagret login-intro-instructions-fxa-settings = Gå til Innstillinger > Synkronisering > Slå på synkronisering … Merk av for innlogginger og passord. login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Besøk <a data-l10n-name="passwords-help-link">passordstøtte</a> for mer hjelp. @@ -249,11 +250,6 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = [1] Dette fjerner innloggingen du har lagret i { -brand-short-name } på alle enheter som er synkronisert med { -fxaccount-brand-name }. Dette vil også fjerne varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen. *[other] Dette fjerner alle innlogginger du har lagret i { -brand-short-name } på alle enheter som er synkronisert med { -fxaccount-brand-name }. Dette vil også fjerne varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen. } -about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = - { $count -> - [1] Dette fjerner innloggingen du har lagret i { -brand-short-name } på alle enheter som er synkronisert med kontoen din. Dette vil også fjerne varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen. - *[other] Dette fjerner alle innlogginger du har lagret i { -brand-short-name } på alle enheter som er synkronisert med kontoen din. Dette vil også fjerne varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen. - } # Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = { $count -> @@ -275,8 +271,8 @@ about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = # Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = { $count -> - [one] Fjern { $count } passord fra alle enhetene? - *[other] Fjern alle { $count } passord fra alle enhetene? + [one] Fjerne { $count } passord fra alle enhetene? + *[other] Fjerne alle { $count } passord fra alle enhetene? } # Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/addonNotifications.ftl index b5c8cb81c2..d949d714ac 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/addonNotifications.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -14,7 +14,6 @@ xpinstall-prompt-message = Du forsøker å installere et tillegg fra { $host }. xpinstall-prompt-header-unknown = Tillat et ukjent nettsted å installere en utvidelse? xpinstall-prompt-message-unknown = Du forsøker å installere en utvidelse fra en ukjent nettside. Fortsett kun, hvis du stoler på nettstedet. - xpinstall-prompt-dont-allow = .label = Ikke tillat .accesskey = k @@ -41,11 +40,11 @@ site-permission-install-first-prompt-midi-message = Denne tilgangen er ikke gara ## xpinstall-disabled-locked = Programvareinstallasjon er avslått av systemansvarlig. +xpinstall-disabled-by-policy = Programvareinstallasjon er deaktivert av organisasjonen din. xpinstall-disabled = Programvareinstallasjon er avslått akkurat nå. Trykk på «Tillat» for å slå det på, og prøv igjen. xpinstall-disabled-button = .label = Tillat .accesskey = a - # This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. # Variables: # $addonName (String): the name of the add-on. @@ -53,15 +52,20 @@ xpinstall-disabled-button = addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) blokkeres av din systemadministrator. # This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. addon-domain-blocked-by-policy = Systemadministratoren din forhindret dette nettstedet fra å spørre deg om å installere programvare på datamaskinen din. +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-installation-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) blokkeres av organisasjonen din. +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-install-domain-blocked-by-policy = Organisasjonen din forhindret dette nettstedet fra å spørre deg om å installere programvare på datamaskinen din. addon-install-full-screen-blocked = Utvidelsesinstallasjon er ikke tillatt mens du er i eller før du går inn i fullskjermmodus. - # Variables: # $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } lagt til i { -brand-short-name } # Variables: # $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. webext-perms-update-menu-item = { $addonName } krever nye tillatelser - # This message is shown when one or more extensions have been imported from a # different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to # start these extensions. This message is shown in the appmenu. @@ -77,7 +81,6 @@ addon-removal-title = Fjern { $name }? addon-removal-message = Fjern { $name } fra { -brand-shorter-name }? addon-removal-button = Fjern addon-removal-abuse-report-checkbox = Rapporter denne utvidelsen til { -vendor-short-name } - # Variables: # $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded addon-downloading-and-verifying = @@ -86,7 +89,6 @@ addon-downloading-and-verifying = *[other] Laster ned og kontrollerer { $addonCount } utvidelser … } addon-download-verifying = Kontrollerer - addon-install-cancel-button = .label = Avbryt .accesskey = A diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/appmenu.ftl index ec82d36030..1ac46b6447 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/appmenu.ftl @@ -77,6 +77,16 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Vis flere faner .tooltiptext = Vis flere faner fra denne enheten +# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown. +# Variables +# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1) +appmenu-remote-tabs-showinactive = + .label = + { $count -> + [one] Vis en inaktiv fane + *[other] Vis { $count } inaktive faner + } + .tooltiptext = Vis de inaktive fanene på denne enheten # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Ingen åpne faner # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. @@ -168,6 +178,11 @@ profiler-popup-capture-shortcut = # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + profiler-popup-presets-web-developer-description = Anbefalt forhåndsinnstilling for de fleste feilsøkinger i nettapper, med lite tillegg. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Nettsideutvikling @@ -257,3 +272,13 @@ appmenu-developer-tools-extensions = .label = Extensions for Developers appmenuitem-report-broken-site = .label = Rapporter problem med et nettsted + +## Panel for privacy and security products + +appmenuitem-sign-in-account = Logg inn på kontoen din +appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name } +appmenuitem-monitor-description = Få varsler om datalekkasjer +appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name } +appmenuitem-relay-description = Skjul din ekte e-postadresse og ditt telefonnummer +appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +appmenuitem-vpn-description = Beskytt din nettaktivitet diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/browser.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/browser.ftl index e1c717de9a..e950acdb14 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/browser.ftl @@ -567,6 +567,11 @@ urlbar-result-action-search-w-engine = Søk med { $engine } urlbar-result-action-sponsored = Sponset urlbar-result-action-switch-tab = Bytt til fane urlbar-result-action-visit = Besøk +# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a +# different container. +# Variables +# $container (String): the name of the target container +urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Bytt til fane · <span>{ $container }</span> # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Besøk fra utklippstavlen # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified @@ -891,6 +896,10 @@ tabs-toolbar-list-all-tabs = restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Åpne tidligere faner?</strong> Du kan gjenopprette den forrige økten fra { -brand-short-name }-programmenyen <img data-l10n-name="icon"/>, under Historikk. restore-session-startup-suggestion-button = Vis meg hvordan +## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy + +filepicker-blocked-infobar = Organisasjonen din har blokkert tilgang til lokale filer på denne datamaskinen + ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } sender automatisk noen data til { -vendor-short-name } slik at vi kan forbedre opplevelsen din. @@ -899,6 +908,15 @@ data-reporting-notification-button = .accesskey = V # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Privat nettlesing +# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-indicator-tooltip = + .tooltiptext = Forebygging av datatap (DLP) av { $agentName }. Klikk for mer info. +content-analysis-panel-title = Databeskyttelse +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-panel-text = Organisasjonen din bruker { $agentName } for å beskytte mot tap av data. <a data-l10n-name="info">Les mer</a> ## Unified extensions (toolbar) button diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/browserContext.ftl index 6c3e2e63fd..b44ef84357 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/browserContext.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/browserContext.ftl @@ -78,6 +78,12 @@ toolbar-button-fxaccount = .label = { -fxaccount-brand-name } .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name } +## Account toolbar Button + +toolbar-button-account = + .label = Konto + .tooltiptext = Konto + ## Save Page main-context-menu-page-save = diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl index c52e3938d8..e628ef0178 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = Få hastighet, sikkerhet og personvern hver default-browser-prompt-button-primary-alt = Bruk som standard nettleser default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Vis ikke denne meldingen igjen default-browser-prompt-button-secondary = Ikke nå + +## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to +## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for +## Windows 10 and 11. + +default-browser-guidance-notification-title = Fullfør å gjøre { -brand-short-name } til standardnettleser +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 = + Trinn 1: Gå til Innstillinger > Standardapper + Trinn 2: Rull ned til «Nettleser» + Trinn 3: Velg { -brand-short-name } +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 = + Trinn 1: Gå til Innstillinger > Standardapper + Trinn 2: Velg «Angi standard» for { -brand-short-name } +default-browser-guidance-notification-info-page = Vis meg +default-browser-guidance-notification-dismiss = Ferdig diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/firefoxView.ftl index 2e3d8a9cb3..dc7badcc98 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/firefoxView.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -12,6 +12,8 @@ menu-tools-firefox-view = .label = { -firefoxview-brand-name } .accesskey = F firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-heading = + .heading = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-page-label = .label = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-close-button = @@ -51,6 +53,7 @@ firefoxview-syncedtabs-loading-header = Synkronisering pågår firefoxview-syncedtabs-loading-description = Når det er gjort, vil du se alle faner du har åpne på andre enheter. Prøv å sjekke igjen senere. firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = Organisasjonen din har deaktivert synkronisering firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = { -brand-short-name } kan ikke synkronisere faner mellom enheter fordi administratoren din har deaktivert synkronisering. +firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = { -brand-short-name } kan ikke synkronisere faner mellom enheter fordi organisasjonen din har deaktivert synkronisering. firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Sjekk internettilkoblingen din firefoxview-tabpickup-network-offline-description = Hvis du bruker en brannmur eller proxy, sjekk at { -brand-short-name } har tillatelse til å få tilgang til nettet. firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Prøv igjen @@ -184,6 +187,8 @@ firefoxview-search-results-count = firefoxview-search-results-empty = Ingen resultater for «{ $query }» firefoxview-sort-history-by-date-label = Sorter etter dato firefoxview-sort-history-by-site-label = Sorter etter nettsted +firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = Sorter etter nylig aktivitet +firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = Sorter etter fanerekkefølge # Variables: # $url (string) - URL that will be opened in the new tab firefoxview-opentabs-tab-row = @@ -246,3 +251,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = For å finne faner fra for le firefoxview-syncedtabs-device-notabs = Ingen faner åpne på denne enheten firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Koble til en annen enhet +firefoxview-pinned-tabs = + .title = Festede faner +firefoxview-tabs = + .title = Faner + +## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page +## Variables: +## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected + +firefoxview-opentabs-pinned-tab = + .title = Bytt til { $tabTitle } +# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab = + .title = Bytt til (bokmerket) { $tabTitle } + +## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab +## Variables: +## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected + +# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-tab = + .title = (Bokmerket) { $url } diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/fxviewTabList.ftl index 17f3220497..237c1990dd 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/fxviewTabList.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") } fxviewtabrow-tabs-list-tab = .title = Åpne { $targetURI } i en ny fane # Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being closed +fxviewtabrow-close-tab-button = + .title = Lukk { $tabTitle } +# Variables: # $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed fxviewtabrow-dismiss-tab-button = .title = Avvis { $tabTitle } @@ -51,7 +55,30 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = Flytt til nytt vindu .accesskey = v fxviewtabrow-send-tab = Send fane til enhet .accesskey = a +fxviewtabrow-pin-tab = Fest fane + .accesskey = F +fxviewtabrow-unpin-tab = Løs fane + .accesskey = L +fxviewtabrow-mute-tab = Lyd av i fane + .accesskey = L +fxviewtabrow-unmute-tab = Lyd på i fane + .accesskey = L # Variables: # $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated fxviewtabrow-options-menu-button = .title = Innstillinger for { $tabTitle } +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being muted +fxviewtabrow-mute-tab-button = + .title = Demp { $tabTitle } +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted +fxviewtabrow-unmute-tab-button = + .title = Slå på lyden for { $tabTitle } + +## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons + +fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context = + .title = Lyd av i fane +fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context = + .title = Lyd på i fane diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/menubar.ftl index e5a18596c4..aea29766e1 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/menubar.ftl @@ -145,6 +145,8 @@ menu-view-history-button = .label = Historikk menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Synkroniserte faner +menu-view-megalist-sidebar = + .label = Passord menu-view-full-zoom = .label = Skalering .accesskey = r diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/migration.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/migration.ftl index 250db84994..b46df84269 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/migration.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/migration.ftl @@ -4,13 +4,11 @@ migration-wizard = .title = Importveiviser - import-from = { PLATFORM() -> [windows] Importer innstillinger, bokmerker, historikk, passord og annen informasjon fra: *[other] Importer innstillinger, bokmerker, historikk, passord og annen informasjon fra: } - import-from-bookmarks = Importer bokmerker fra: import-from-ie = .label = Microsoft Internet Explorer @@ -63,37 +61,23 @@ import-from-360se = import-from-opera-gx = .label = Opera GX .accesskey = G - no-migration-sources = Klarte ikke finne noen programmer som inneholder bokmerker, historikk og passordinformasjon. - import-source-page-title = Importer innstillinger og data import-items-page-title = Elementer som skal importeres - import-items-description = Velg hvilke elementer som skal importeres: - import-permissions-page-title = Gi { -brand-short-name } tillatelser - # Do not translate "Safari" (the name of the browser on Apple devices) import-safari-permissions-string = macOS krever at du eksplisitt gir { -brand-short-name } tilgang til Safaris data. Klikk «Fortsett», velg «Safari»-mappen i Finder-vinduet som vises, og klikk deretter «Åpne». - import-migrating-page-title = Importerer … - import-migrating-description = Følgende elementer blir nå importert … - import-select-profile-page-title = Velg profil - import-select-profile-description = Du kan importere fra følgende profiler: - import-done-page-title = Import er fullført - import-done-description = Følgende elementer er importert: - import-close-source-browser = Kontroller at den valgte nettleseren er lukket før du fortsetter. - source-name-ie = Internet Explorer source-name-edge = Microsoft Edge source-name-chrome = Google Chrome - imported-safari-reading-list = Leseliste (Fra Safari) imported-edge-reading-list = Leseliste (fra Edge) @@ -115,7 +99,6 @@ browser-data-cookies-checkbox = .label = Infokapsler browser-data-cookies-label = .value = Infokapsler - browser-data-history-checkbox = .label = { $browser -> @@ -128,12 +111,10 @@ browser-data-history-label = [firefox] Nettleserhistorikk og bokmerker *[other] Nettleserhistorikk } - browser-data-formdata-checkbox = .label = Lagret skjemahistorikk browser-data-formdata-label = .value = Lagret skjemahistorikk - # This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the # label in the main hamburger menu that opens about:logins. browser-data-passwords-checkbox = @@ -142,7 +123,6 @@ browser-data-passwords-checkbox = # label in the main hamburger menu that opens about:logins. browser-data-passwords-label = .value = Lagrede innlogginger og passord - browser-data-bookmarks-checkbox = .label = { $browser -> @@ -157,18 +137,15 @@ browser-data-bookmarks-label = [edge] Favoritter *[other] Bokmerker } - browser-data-otherdata-checkbox = .label = Andre data browser-data-otherdata-label = .label = Andre data - browser-data-session-checkbox = .label = Vinduer og faner browser-data-session-label = .value = Vinduer og faner - browser-data-payment-methods-checkbox = - .label = Betalingsmetoder + .label = Betalingsmåter browser-data-payment-methods-label = - .value = Betalingsmetoder + .value = Betalingsmåter diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/migrationWizard.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/migrationWizard.ftl index b4a9d09655..5fd5b812d9 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/migrationWizard.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/migrationWizard.ftl @@ -80,7 +80,7 @@ migration-passwords-option-label = Lagrede passord migration-history-option-label = Nettleserhistorikk migration-extensions-option-label = Utvidelser migration-form-autofill-option-label = Autofylldata for skjema -migration-payment-methods-option-label = Betalingsmetoder +migration-payment-methods-option-label = Betalingsmåter migration-cookies-option-label = Infokapsler migration-session-option-label = Vinduer og faner migration-otherdata-option-label = Andre data @@ -173,7 +173,7 @@ migration-list-password-label = passord migration-list-history-label = historikk migration-list-extensions-label = utvidelser migration-list-autofill-label = autofylldata -migration-list-payment-methods-label = betalingsmetoder +migration-list-payment-methods-label = betalingsmåter ## diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index 55800e234d..c73ace89ac 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -203,8 +203,9 @@ cfr-cbh-confirm-button = Avvis infokapselbannere .accesskey = A cfr-cbh-dismiss-button = Ikke nå .accesskey = k -cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } blokkerte nettopp infokapsler for deg -cookie-banner-blocker-cfr-body = Vi nekter automatisk mange sprettoppvinduer for infokapsler for å gjøre det vanskelig for nettsteder å spore deg. +cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } blokkerte nettopp en infokapselbanner for deg +cookie-banner-blocker-onboarding-body = Mindre distraksjoner, mindre infokapsler som sporer deg på denne siden. +cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Les mer ## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights @@ -234,10 +235,6 @@ fxa-sync-cfr-secondary = Påminn senere ## Device Migration FxA Spotlight -device-migration-fxa-spotlight-header = Bruker du en eldre enhet? -device-migration-fxa-spotlight-body = Sikkerhetskopier dine data for å sikre at du ikke mister viktig informasjon som bokmerker og passord — spesielt hvis du bytter til en ny enhet. -device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Hvordan sikkerhetskopiere mine data -device-migration-fxa-spotlight-link = Påminn senere device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = Ikke glem å sikkerhetskopiere dine data device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Sørg for at viktig informasjon — som bokmerker og passord — er oppdatert og beskyttet på alle dine enheter. device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Kom i gang @@ -272,3 +269,14 @@ launch-on-login-infobar-reject-button = Ikke nå launch-on-login-infobar-final-message = <strong>Åpne { -brand-short-name } hver gang du starter datamaskinen på nytt?</strong> For å behandle oppstartsinnstillingene dine, søk etter «oppstart» i innstillingene. launch-on-login-infobar-final-reject-button = Nei takk .accesskey = N + +## Tail Fox Set Default Spotlight + +# This title is displayed together with the picture of a running fox with a long tail. +# In English, this is a figure of speech meaning 'stop something from following you'. +# If the localization of this message is challenging, consider using a simplified +# alternative as a reference for translation: 'Keep unwanted trackers away'. +tail-fox-spotlight-title = Hold irriterende sporings-tjenester på avstand +tail-fox-spotlight-subtitle = Si farvel til irriterende annonse-sporere og opplev en sikrere, raskere internettopplevelse. +tail-fox-spotlight-primary-button = Åpne lenkene mine med { -brand-short-name } +tail-fox-spotlight-secondary-button = Ikke nå diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/newtab.ftl index e45ec5c8a1..dd6c3c56da 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Legg til søkemotor newtab-topsites-add-shortcut-header = Ny snarvei newtab-topsites-edit-topsites-header = Rediger toppsted newtab-topsites-edit-shortcut-header = Rediger snarvei +newtab-topsites-add-shortcut-label = Legg til snarvei newtab-topsites-title-label = Tittel newtab-topsites-title-input = .placeholder = Oppgi en tittel @@ -197,6 +198,7 @@ newtab-section-header-recent-activity = Nylig aktivitet # Variables: # $provider (string) - Name of the corresponding content provider. newtab-section-header-pocket = Anbefalt av { $provider } +newtab-section-header-stories = Tankevekkende artikler ## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. @@ -205,6 +207,8 @@ newtab-empty-section-highlights = Begynn å surfe, og vi viser noen av de beste # Variables: # $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". newtab-empty-section-topstories = Du har tatt igjen. Kom tilbake senere for flere topphistorier fra { $provider }. Kan du ikke vente? Velg et populært emne for å finne flere gode artikler fra hele Internett. +# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +newtab-empty-section-topstories-generic = Du har nå lest alt. Kom tilbake senere for flere artikler. Kan du ikke vente? Velg et populært emne for å finne flere flotte artikler fra nettet. ## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. @@ -257,9 +261,9 @@ newtab-custom-row-selector = newtab-custom-sponsored-sites = Sponsede snarveier newtab-custom-pocket-title = Anbefalt av { -pocket-brand-name } newtab-custom-pocket-subtitle = Eksepsjonelt innhold satt sammen av { -pocket-brand-name }, en del av { -brand-product-name }-familien -newtab-custom-pocket-toggle = - .label = Anbefalt av { -pocket-brand-name } - .description = Eksepsjonelt innhold satt sammen av { -pocket-brand-name }, en del av { -brand-product-name }-familien +newtab-custom-stories-toggle = + .label = Anbefalte artikler + .description = Enestående innhold kuratert av { -brand-product-name }-familien newtab-custom-pocket-sponsored = Sponsede historier newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Se sist lagrede newtab-custom-recent-title = Nylig aktivitet @@ -269,3 +273,24 @@ newtab-custom-recent-toggle = .description = Et utvalg av nylige nettsteder og innhold newtab-custom-close-button = Lukk newtab-custom-settings = Behandle flere innstillinger + +## New Tab Wallpapers + +newtab-wallpaper-title = Bakgrunnsbilder +newtab-wallpaper-reset = Tilbakestill til standard +newtab-wallpaper-light-red-panda = Rødpanda +newtab-wallpaper-light-mountain = Hvitt fjell +newtab-wallpaper-light-sky = Himmel med lilla og rosa skyer +newtab-wallpaper-light-color = Blå, rosa og gule former +newtab-wallpaper-light-landscape = Blå tåke fjellandskap +newtab-wallpaper-light-beach = Strand med palmetre +newtab-wallpaper-dark-aurora = Nordlys +newtab-wallpaper-dark-color = Røde og blå former +newtab-wallpaper-dark-panda = Rødpanda gjemt i skogen +newtab-wallpaper-dark-sky = Bylandskap med nattehimmel +newtab-wallpaper-dark-mountain = Landskap fjell +newtab-wallpaper-dark-city = Lilla bylandskap +# Variables +# $author_string (String) - The name of the creator of the photo. +# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. +newtab-wallpaper-attribution = Bilde av <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> på <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a> diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index a5c761dd4b..0943da9d27 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importer fra { $previou mr1-onboarding-theme-header = Gjør den til din egen mr1-onboarding-theme-subtitle = Tilpass { -brand-short-name } med et tema. mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Ikke nå +newtab-wallpaper-onboarding-title = Prøv en fargeklatt +newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Velg et bakgrunnsbilde for å gi Ny fane-siden et friskt utseende. +newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Velg bakgrunnsbilde # System theme uses operating system color settings mr1-onboarding-theme-label-system = Systemtema mr1-onboarding-theme-label-light = Lyst @@ -343,3 +346,22 @@ onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Når du er synkronise # Gratitude screen onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } passer på deg onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Takk for at du bruker { -brand-short-name }, støttet av Mozilla Foundation. Med din støtte jobber vi for å gjøre internett tryggere og mer tilgjengelig for alle. + +## New user time and familiarity survey strings + +onboarding-new-user-time-based-survey-title = Hvor lenge har du brukt { -brand-short-name }? +onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = Hvor kjent er du med { -brand-short-name }? +onboarding-new-user-survey-subtitle = Tilbakemeldingen din bidrar til å gjøre { -brand-short-name } enda bedre. +# When translating "next" it means the next screen in onboarding. +onboarding-new-user-survey-next-button-label = Neste +onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Ved å velge «{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }» godtar du { -brand-product-name } sin <a data-l10n-name="privacy_notice">personvernerklæring</a > +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Jeg er helt ny +onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Mindre enn 1 måned +onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = Mer enn 1 måned, regelmessig +onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = Mer enn 1 måned, noen ganger +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Jeg er helt ny +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = Jeg har brukt den en del +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Jeg er veldig kjent med den +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = Jeg brukte den tidligere, men det er en stund siden diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index b6fbe0225e..09cca74835 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -12,10 +12,13 @@ policy-3rdparty = Angi policyer som WebExtensions kan få tilgang til via chrome.storage.managed. policy-AllowedDomainsForApps = Definier domener som får tilgang til Google Workspace. +policy-AllowFileSelectionDialogs = Tillat dialogvindu for valg av filer. policy-AppAutoUpdate = Slå på eller slå av automatisk programoppdateringer. policy-AppUpdatePin = Forhindre at { -brand-short-name } oppdateres utover den angitte versjonen. policy-AppUpdateURL = Angi egendefinert programoppdateringsadresse. policy-Authentication = Konfigurer integrert godkjenning for nettsteder som støtter det. +policy-AutofillAddressEnabled = Aktiver autofyll for adresser. +policy-AutofillCreditCardEnabled = Aktiver autofyll for betalingsmåter. policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Definer en liste over eksterne protokoller som kan brukes fra listede kilder uten å spørre brukeren. policy-BackgroundAppUpdate2 = Slå på eller av bakgrunnsoppdatereren. policy-BlockAboutAddons = Blokker tilgang til Utvidelsesbehandleren (about:addons). @@ -25,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Blokker tilgang til about:support-siden. policy-Bookmarks = Opprett bokmerker i bokmerkeverktøylinjen, i bokmerkermenyen eller en nærmere angitt mappe i dem. policy-CaptivePortal = Aktiver eller deaktiver støtte for captive portal. policy-CertificatesDescription = Legg til sertifikater eller bruk innebygde sertifikater. +policy-ContentAnalysis = Aktiver eller deaktiver tilkobling til forhindre-tap-av-data-agenten. policy-Cookies = Tillat eller nekt nettsteder å lagre infokapsler. # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = Angi policyer relatert til beholdere. @@ -121,6 +125,7 @@ policy-SSLVersionMax = Angi den maksimale SSL-versjonen. policy-SSLVersionMin = Angi den minimale SSL-versjonen. policy-StartDownloadsInTempDirectory = Tving nedlastinger til å starte på en lokal, midlertidig plassering i stedet for standard nedlastingskatalog. policy-SupportMenu = Legg til et tilpasset menyelement med hjelp i hjelpemenyen. +policy-TranslateEnabled = Slå på eller av nettsideoversettelse. policy-UserMessaging = Ikke vis visse meldinger til brukeren. policy-UseSystemPrintDialog = Skriv ut ved hjelp av systemets utskriftsdialogvindu. # “format” refers to the format used for the value of this policy. diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/connection.ftl index a6bb3b4c5c..4c2ffea608 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/connection.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 = [macos] min-width: 44em *[other] min-width: 49em } - connection-close-key = .key = w - connection-disable-extension = .label = Slå av utvidelse - connection-proxy-configure = Konfigurer proxy for tilgang til internett - connection-proxy-option-no = .label = Ingen proxy .accesskey = I connection-proxy-option-system = .label = Bruk systemets innstillinger .accesskey = y +connection-proxy-option-wpad = + .label = Bruk systemets innstilling for automatisk oppdagelse av nettproxy + .accesskey = B connection-proxy-option-auto = .label = Automatisk oppdag innstillinger .accesskey = A connection-proxy-option-manual = .label = Manuelle proxy-innstillinger .accesskey = M - connection-proxy-http = HTTP-proxy .accesskey = x connection-proxy-http-port = Port @@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Port connection-proxy-https-sharing = .label = Bruk også denne proxyserver for HTTPS .accesskey = s - connection-proxy-https = HTTPS-proxy .accesskey = H connection-proxy-ssl-port = Port .accesskey = o - connection-proxy-socks = SOCKS-server .accesskey = C connection-proxy-socks-port = Port .accesskey = t - connection-proxy-socks4 = .label = SOCKS v4 .accesskey = K @@ -57,43 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 = .accesskey = v connection-proxy-noproxy = Ingen proxy for .accesskey = I - connection-proxy-noproxy-desc = Eksempel: .mozilla.org, .online.no, 192.168.1.0/24 - # Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Tilkoblinger til localhost, 127.0.0.1/8, og ::1 er aldri koblet til via proxy. - connection-proxy-autotype = .label = Automatisk proxy-konfigureringsadresse .accesskey = A - connection-proxy-reload = .label = Oppdater .accesskey = O - connection-proxy-autologin = .label = Ikke spør om autentisering hvis passordet er lagret .accesskey = i .tooltip = Dette valget autentiserer deg automatisk mot proxier når du har lagrede innloggingsdetaljer for de. Du vil få spørsmål dersom autentisering er mislykket. - connection-proxy-autologin-checkbox = .label = Ikke spør om autentisering hvis passordet er lagret .accesskey = i .tooltiptext = Dette valget autentiserer deg automatisk mot proxier når du har lagrede innloggingsdetaljer for de. Du vil få spørsmål dersom autentisering er mislykket. - connection-proxy-socks-remote-dns = .label = Proxy DNS når du bruker SOCKS v5 .accesskey = d - # Variables: # $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider connection-dns-over-https-url-item-default = .label = { $name } (standard) .tooltiptext = Bruk standardadressen for DNS-oppslag over HTTPS - connection-dns-over-https-url-custom = .label = Tilpasset .accesskey = s .tooltiptext = Angi din foretrukne nettadresse for DNS-oppslag over HTTPS - connection-dns-over-https-custom-label = Tilpasset diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl index f1a7d55237..89002a731e 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl @@ -9,7 +9,7 @@ autofill-manage-addresses-title = Lagrede adresser autofill-manage-addresses-list-header = Adresser autofill-manage-credit-cards-title = Lagrede betalingskort autofill-manage-credit-cards-list-header = Betalingskort -autofill-manage-payment-methods-title = Lagrede betalingsmetoder +autofill-manage-payment-methods-title = Lagrede betalingsmåter autofill-manage-cards-list-header = Kort autofill-manage-dialog = .style = min-width: 560px @@ -39,8 +39,6 @@ address-capture-manage-address-button = .label = Adresseinnstillinger address-capture-learn-more-button = .label = Les mer -# The dialog title for creating addresses in browser preferences. -autofill-add-new-address-title = Legg til ny adresse address-capture-open-menu-button = .aria-label = Åpne meny address-capture-edit-address-button = @@ -111,6 +109,8 @@ autofill-address-eircode = Eircode ## +# The dialog title for creating addresses in browser preferences. +autofill-add-new-address-title = Legg til ny adresse autofill-address-country = Land eller region autofill-address-country-only = Land autofill-address-tel = Telefon @@ -122,11 +122,6 @@ autofill-country-warning-message = Automatisk utfylling av skjema er for tiden b autofill-add-new-card-title = Legg til nytt betalingskort # The dialog title for editing credit cards in browser preferences. autofill-edit-card-title = Rediger betalingskort -autofill-message-tooltip = Se melding om autofyll -# The dialog title for creating credit cards in browser preferences. -autofill-add-card-title = Legg til kort -# The dialog title for editing credit cards in browser preferences. -autofill-edit-card-title2 = Rediger kort # In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ", # and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. autofill-edit-card-password-prompt = @@ -135,6 +130,11 @@ autofill-edit-card-password-prompt = [windows] { -brand-short-name } prøver å vise betalingskortinformasjon. Bekreft tilgang til denne Windows-kontoen nedenfor. *[other] { -brand-short-name } prøver å vise betalingskortinformasjon. } +autofill-message-tooltip = Se melding om autofyll +# The dialog title for creating credit cards in browser preferences. +autofill-add-card-title = Legg til kort +# The dialog title for editing credit cards in browser preferences. +autofill-edit-card-title2 = Rediger kort autofill-card-number = Kortnummer autofill-card-invalid-number = Skriv inn et gyldig kortnummer autofill-card-name-on-card = Navn på kort diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl index 119375b797..b6db85bec2 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -8,22 +8,16 @@ more-from-moz-title = Mer fra { -vendor-short-name } more-from-moz-category = .tooltiptext = Mer fra { -vendor-short-name } - more-from-moz-subtitle = Sjekk ut andre { -vendor-short-name }-produkter som arbeider for å gjøre nettet til et bedre sted. - more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } for mobil more-from-moz-firefox-mobile-description = Mobilnettleseren som setter personvernet ditt først. - more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } more-from-moz-mozilla-vpn-description = Oppdag et nytt lag med anonym surfing og beskyttelse. - more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Last ned med din mobile enhet. Pek kameraet mot QR-koden. Når en lenke vises, trykker du på den. more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Send en e-post til telefonen din i stedet more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img = .alt = QR-kode for å laste ned { -brand-product-name } for mobiler - more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Skaff deg VPN - more-from-moz-learn-more-link = Les mer ## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page @@ -31,3 +25,10 @@ more-from-moz-learn-more-link = Les mer more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name } more-from-moz-firefox-relay-description = Beskytt innboksen og identiteten din med gratis e-postmaskering. more-from-moz-firefox-relay-button = Få { -relay-brand-short-name } + +## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name } +more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Ta automatisk tilbake den eksponerte personlige informasjonen din. +more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Få varsler når dataene dine har vært i en datalekkasje. +more-from-moz-mozilla-monitor-button = Få { -monitor-brand-short-name } diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl index c44940af08..f0697ac336 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Søk i innstillinger managed-notice = Nettleseren din administreres av organisasjonen din. +managed-notice-info-icon = + .alt = Informasjon category-list = .aria-label = Kategorier pane-general-title = Generelt @@ -203,6 +205,9 @@ containers-remove-alert-msg = } containers-remove-ok-button = Fjern denne beholderen? containers-remove-cancel-button = Ikke fjern denne beholderen +settings-tabs-show-image-in-preview = + .label = Vis en forhåndsvisning av et bilde når du holder musepekeren på en fane + .accessKey = f ## General Section - Language & Appearance @@ -227,6 +232,10 @@ preferences-web-appearance-choice-input-dark = # This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without # system colors. preferences-web-appearance-override-warning = Fargevalgene dine overstyrer nettstedets utseende. <a data-l10n-name="colors-link">Behandle farger</a> +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = Fargevalgene dine overstyrer nettstedets utseende. # This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed # to adapt to your language, but should not be changed. preferences-web-appearance-footer = Behandle { -brand-short-name }-temaer i <a data-l10n-name="themes-link">Tillegg og temaer</a> @@ -254,6 +263,8 @@ preferences-default-zoom-value = preferences-zoom-text-only = .label = Forstørr bare tekst .accesskey = t +preferences-text-zoom-override-warning = + .message = Advarsel: Hvis du velger «Forstørr bare tekst» og standardzoomen ikke er satt til 100 %, kan det føre til at enkelte nettsteder eller innhold ikke fungerer korrekt. language-header = Språk choose-language-description = Velg foretrukket språk på nettsider choose-button = @@ -559,6 +570,9 @@ home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = home-prefs-recommended-by-header = .label = Anbefalt av { $provider } home-prefs-recommended-by-description-new = Eksepsjonelt innhold satt sammen av { $provider }, en del av { -brand-product-name }-familien +home-prefs-recommended-by-header-generic = + .label = Anbefalte artikler +home-prefs-recommended-by-description-generic = Enestående innhold kuratert av { -brand-product-name }-familien ## @@ -696,6 +710,13 @@ sync-mobile-promo = Last ned Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a sync-profile-picture = .tooltiptext = Endre profilbilde +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Endre profilbilde + .alt = Endre profilbilde +sync-profile-picture-account-problem = + .alt = Kontoprofilbilde +fxa-login-rejected-warning = + .alt = Advarsel sync-sign-out = .label = Logg ut… .accesskey = g @@ -751,7 +772,7 @@ sync-currently-syncing-logins-passwords = Innlogginger og passord sync-currently-syncing-passwords = Passord sync-currently-syncing-addresses = Adresser sync-currently-syncing-creditcards = Betalingskort -sync-currently-syncing-payment-methods = Betalingsmetoder +sync-currently-syncing-payment-methods = Betalingsmåter sync-currently-syncing-addons = Utvidelser sync-currently-syncing-settings = Innstillinger sync-change-options = @@ -795,7 +816,7 @@ sync-engine-creditcards = .tooltiptext = Navn, numre og forfallsdato (bare datamaskin) .accesskey = K sync-engine-payment-methods2 = - .label = Betalingsmetoder + .label = Betalingsmåter .tooltiptext = Navn, kortnummer og utløpsdatoer .accesskey = n sync-engine-addons = @@ -911,6 +932,7 @@ forms-windows-sso = .label = Tillat Windows enkel pålogging for Microsoft, arbeids- og skolekontoer forms-windows-sso-learn-more-link = Les mer forms-windows-sso-desc = Behandle kontoer i dine enhetensinnstillinger +windows-passkey-settings-label = Behandle passnøkkel i systeminnstillingene ## OS Authentication dialog @@ -930,18 +952,18 @@ autofill-addresses-checkbox = Lagre og fyll ut adresser .accesskey = L autofill-saved-addresses-button = Lagrede adresser .accesskey = L -autofill-payment-methods-checkbox-message = Lagre og fyll inn betalingsmetoder +autofill-payment-methods-checkbox-message = Lagre og fyll inn betalingsmåter .accesskey = L autofill-payment-methods-checkbox-submessage = Inkluderer kreditt- og debetkort .accesskey = I -autofill-saved-payment-methods-button = Lagrede betalingsmetoder +autofill-saved-payment-methods-button = Lagrede betalingsmåter .accesskey = e autofill-reauth-checkbox = { PLATFORM() -> - [macos] Krev macOS-autentisering for å fylle ut og redigere betalingsmetoder. - [windows] Krev Windows-autentisering for å fylle ut og redigere betalingsmetoder. - [linux] Krev Linux-autentisering for å fylle ut og redigere betalingsmetoder. - *[other] Krev autentisering for å fylle ut og redigere betalingsmetoder. + [macos] Krev macOS-autentisering for å fylle ut og redigere betalingsmåter. + [windows] Krev Windows-autentisering for å fylle ut og redigere betalingsmåter. + [linux] Krev Linux-autentisering for å fylle ut og redigere betalingsmåter. + *[other] Krev autentisering for å fylle ut og redigere betalingsmåter. } .accesskey = a @@ -999,6 +1021,7 @@ sitedata-delete-on-close = .label = Slett infokapsler og nettsteddata når { -brand-short-name } stenger .accesskey = S sitedata-delete-on-close-private-browsing = I permanent privat nettlesingsmodus vil infokapsler og nettstedsdata alltid bli slettet når { -brand-short-name } er avsluttet. +sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = Basert på historikkinnstillingene dine, sletter { -brand-short-name } infokapsler og nettstedsdata fra økten din når du lukker nettleseren. sitedata-allow-cookies-option = .label = Tillat infokapsler og nettstedsdata .accesskey = a @@ -1075,10 +1098,10 @@ addressbar-locbar-engines-option = addressbar-locbar-quickactions-option = .label = Hurtige handlinger .accesskey = H +addressbar-suggestions-settings = Endre innstillinger for søkeforslag addressbar-locbar-showrecentsearches-option = .label = Vis nylige søk .accesskey = V -addressbar-suggestions-settings = Endre innstillinger for søkeforslag addressbar-quickactions-learn-more = Les mer ## Privacy Section - Content Blocking @@ -1261,6 +1284,8 @@ addon-recommendations-link = Les mer collection-health-report-disabled = Datarapportering er deaktivert for denne byggekonfigurasjonen collection-backlogged-crash-reports-with-link = Tillat { -brand-short-name } å sende etterslepne krasjrapporter på dine vegne <a data-l10n-name="crash-reports-link">Les mer</a> .accesskey = T +collection-backlogged-crash-reports = Tillat { -brand-short-name } å sende etterslepne krasjrapporter på dine vegne + .accesskey = s privacy-segmentation-section-header = Nye funksjoner som forbedrer surfingen din privacy-segmentation-section-description = Når vi tilbyr funksjoner som bruker dine data for å gi deg en mer personlig opplevelse: privacy-segmentation-radio-off = diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/protectionsPanel.ftl index 7421ffaaea..f4b6e8d436 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/protectionsPanel.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -29,14 +29,6 @@ protections-panel-etp-off-header = Utvidet sporingsbeskyttelse er slått AV for ## custom element code. ## $host (String): the hostname of the site that is being displayed. -protections-panel-etp-on-toggle = - .label = Utvidet sporingsbeskyttelse - .description = På for dette nettstedet - .aria-label = Slå av beskyttelse for { $host } -protections-panel-etp-off-toggle = - .label = Utvidet sporingsbeskyttelse - .description = Av for dette nettstedet - .aria-label = Slå på beskyttelse for { $host } protections-panel-etp-toggle-on = .label = Utvidet sporingsbeskyttelse .description = På for dette nettstedet @@ -149,10 +141,10 @@ protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site = Vil du slå av protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-for-site = Vil du slå på blokkering av infokapselbanner for dette nettstedet? protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning = { -brand-short-name } vill slette infokapsler og oppdatere siden. Sletting av alle infokapsler kan føre til at du blir logget ut eller at handlekurver blir tømt. protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description = { -brand-short-name } prøver å automatisk avvise alle infokapselforespørsler på støttede nettsteder. -protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Slå på, og { -brand-short-name } vil prøve å automatisk nekte infokapselbannere på dette nettstedet. protections-panel-cookie-banner-view-cancel = Avbryt protections-panel-cookie-banner-view-turn-off = Slå av protections-panel-cookie-banner-view-turn-on = Slå på +protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Slå på, og { -brand-short-name } vil prøve å automatisk nekte infokapselbannere på dette nettstedet. protections-panel-cookie-banner-view-cancel-label = .label = Avbryt protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label = @@ -162,3 +154,9 @@ protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label = protections-panel-report-broken-site = .label = Rapporter problem med et nettsted .title = Rapporter problem med et nettsted + +## Protections panel info message + +cfr-protections-panel-header = Surf uten å bli fulgt +cfr-protections-panel-body = Hold dataene for deg selv. { -brand-short-name } beskytter deg mot mange av de vanligste sporere som følger det du gjør på nettet. +cfr-protections-panel-link-text = Les mer diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/sanitize.ftl index 79e8c032ba..bc2b21535f 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/sanitize.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/sanitize.ftl @@ -5,21 +5,21 @@ sanitize-prefs2 = .title = Innstillinger for sletting av historikk .style = min-width: 34em - sanitize-prefs-style = .style = width: 17em - +sanitize-dialog-title2 = + .title = Slett nettleserdata og infokapsler + .style = min-width: 34em sanitize-dialog-title = .title = Slett nylig historikk .style = min-width: 34em - # When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the # title instead of dialog-title. sanitize-dialog-title-everything = .title = Slett all historikk .style = min-width: 34em - clear-data-settings-label = Når { -brand-short-name } avslutter, skal følgende slettes automatisk +sanitize-on-shutdown-description = Fjern automatisk alle avmerkede elementer når { -brand-short-name } lukkes. ## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with ## values localized using clear-time-duration-value-* messages. @@ -32,22 +32,19 @@ clear-data-settings-label = Når { -brand-short-name } avslutter, skal følgende clear-time-duration-prefix = .value = Slett tidsrommet:{ " " } .accesskey = S - +clear-time-duration-prefix2 = + .value = Når: + .accesskey = N clear-time-duration-value-last-hour = .label = Den siste timen - clear-time-duration-value-last-2-hours = .label = De siste 2 timene - clear-time-duration-value-last-4-hours = .label = De siste 4 timene - clear-time-duration-value-today = .label = Hele dagen - clear-time-duration-value-everything = .label = Alt - clear-time-duration-suffix = .value = { "" } @@ -55,55 +52,73 @@ clear-time-duration-suffix = ## to select the items to remove history-section-label = Historikk - item-history-and-downloads = .label = Nettleser- og nedlastingshistorikk .accesskey = N - +item-history-form-data-downloads = + .label = Historikk + .accesskey = H +item-history-form-data-downloads-description = Renser nettsteds- og nedlastingshistorikken, lagret skjemainformasjon og søk item-cookies = .label = Infokapsler .accesskey = I - +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cookies-site-data-with-size = + .label = Infokapsler og nettstedsdata ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = e +item-cookies-site-data = + .label = Infokapsler og nettstedsdata + .accesskey = n +item-cookies-site-data-description = Kan logge deg av nettsteder eller tømme handlekurver item-active-logins = .label = Aktive innlogginger .accesskey = A - item-cache = .label = Hurtiglager for nettsider .accesskey = H - +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cached data +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cached-content-with-size = + .label = Midlertidig bufrede filer og sider ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = f +item-cached-content = + .label = Midlertidig bufrede filer og sider + .accesskey = M +item-cached-content-description = Fjerner elementer som hjelper nettsteder å laste raskere item-form-search-history = .label = Skjema- og søkehistorikk .accesskey = S - +item-site-prefs = + .label = Nettstedsinnstillinger + .accesskey = e +item-site-prefs-description = Tilbakestiller tillatelsene og nettstedsinnstillinger til de opprinnelige innstillingene data-section-label = Data - item-site-settings = .label = Nettstedsinnstillinger .accesskey = N - item-offline-apps = .label = Frakoblet nettstedsdata .accesskey = F - sanitize-everything-undo-warning = Denne handlingen kan ikke angres. - window-close = .key = w - sanitize-button-ok = .label = Slett nå - +sanitize-button-ok2 = + .label = Tøm +sanitize-button-ok-on-shutdown = + .label = Lagre endringer # The label for the default button between the user clicking it and the window # closing. Indicates the items are being cleared. sanitize-button-clearing = .label = Sletter - # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear # Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set # of history items to clear. sanitize-everything-warning = All historikk vil slettes. - # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear # Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of # history items to clear. diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/screenshots.ftl index c0b1b5af9f..ca126e7620 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Skjermbilde .tooltiptext = Ta et skjermbilde - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Dra eller klikk på siden for å velge et område. Trykk på ESC for å avbryte. screenshots-cancel-button = Avbryt screenshots-save-visible-button = Lagre synlig område @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Avbryt screenshots-retry-button-title = .title = Prøv å ta skjermbilde på nytt - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Lenke kopiert screenshots-notification-link-copied-details = Lenken til skjermbildet ditt er kopiert til utklippstavlen. Trykk på { screenshots-meta-key }-V for å lime inn. - screenshots-notification-image-copied-title = Bilde kopiert screenshots-notification-image-copied-details = Bildet ditt er kopiert til utklippstavlen. Trykk på { screenshots-meta-key }-V for å lime det inn. - screenshots-request-error-title = I ustand. screenshots-request-error-details = Beklager! Vi klarte ikke å lagre skjermbildet ditt. Prøv igjen senere. - screenshots-connection-error-title = Vi kan ikke koble til dine skjermbilder. screenshots-connection-error-details = Kontroller din internett-tilkopling. Om du kan koble til internett, kan det være et midlertidig problem med tjenesten { -screenshots-brand-name }. - screenshots-login-error-details = Vi klarte ikke å lagre skjermbildet ditt, fordi det er et problem med tjenesten { -screenshots-brand-name }. Prøv igjen senere. - screenshots-unshootable-page-error-title = Vi kan ikke ta skjermbilde av siden. screenshots-unshootable-page-error-details = Dette er ikke en vanlig nettside, og du kan ikke ta skjermbilde av den. - screenshots-empty-selection-error-title = Det valgte området er for liten - screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } er deaktivert i privat nettlesings-modus screenshots-private-window-error-details = Beklager ulempen. Vi jobber med denne funksjonen for fremtidige utgivelser. - screenshots-generic-error-title = Oi! Det ser ut til at { -screenshots-brand-name } ikke fungerer korrekt. screenshots-generic-error-details = Vi er ikke sikre på hva som hendte. Kan du prøve igjen eller ta et bilde av en annen side? - screenshots-too-large-error-title = Skjermbildet ditt ble beskåret fordi det var for stort screenshots-too-large-error-details = Prøv å velge et område som er mindre enn 32 700 piksler på den lengste siden eller 124 900 000 piksler totalt område. +screenshots-component-retry-button = + .title = Prøv å ta skjermbilde på nytt + .aria-label = Prøv å ta skjermbilde på nytt +screenshots-component-cancel-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Avbryt (esc) + *[other] Avbryt (Esc) + } + .aria-label = Avbryt +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button = + .title = Kopier ({ $shortcut }) + .aria-label = Kopier +screenshots-component-copy-button-label = Kopier +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button = + .title = Last ned ({ $shortcut }) + .aria-label = Last ned +screenshots-component-download-button-label = Last ned + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + +screenshots-component-download-key = S +screenshots-component-copy-key = C + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } +# This string represents the selection size area +# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height } diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/search.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/search.ftl index 3447f94f47..4ee3c55c7e 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/search.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/search.ftl @@ -10,10 +10,8 @@ opensearch-error-duplicate-title = Installeringsfeil opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } klarte ikke å installere søketillegget fra «{ $location-url }» fordi en søkemotor med samme navn allerede fins. - opensearch-error-format-title = Ugyldig format opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name } klarte ikke å installere søkemotoren fra: { $location-url } - opensearch-error-download-title = Nedlastingsfeil opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } klarte ikke å laste ned søketillegget fra: { $location-url } @@ -21,11 +19,9 @@ opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } klarte ikke å laste ned searchbar-submit = .tooltiptext = Send søk - # This string is displayed in the search box when the input field is empty searchbar-input = .placeholder = Søk - searchbar-icon = .tooltiptext = Søk @@ -35,4 +31,5 @@ searchbar-icon = ## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine. removed-search-engine-message = <strong>Standardsøkemotoren din er endret.</strong> { $oldEngine } er ikke lenger tilgjengelig som standard søkemotor i { -brand-short-name }. { $newEngine } er nå standard søkemotor. For å bytte til en annen standard søkemotor, gå til innstillinger. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Les mer</label> +removed-search-engine-message2 = <strong>Standardsøkemotoren din er endret.</strong> { $oldEngine } er ikke lenger tilgjengelig som standard søkemotor i { -brand-short-name }. { $newEngine } er nå standard søkemotor. For å bytte til en annen standard søkemotor, gå til innstillinger. remove-search-engine-button = OK diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/shopping.ftl index bc552314af..1367299da9 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/shopping.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/shopping.ftl @@ -64,6 +64,11 @@ shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Kontrollerer vurderingss shopping-message-bar-page-not-supported = .heading = Vi kan ikke sjekke disse vurderingene .message = Dessverre kan vi ikke sjekke kvaliteten på vurderinger for visse typer produkter. Eksempler på dette er gavekort og strømming av video, musikk og spill. +shopping-message-bar-keep-closed-header = + .heading = Holde stengt? + .message = Du kan oppdatere innstillingene dine for å holde vurderingskontrolløren stengt som standard. Akkurat nå åpnes den automatisk. +shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = Nei takk +shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Ja, la den være stengt ## Strings for the product review snippets card @@ -89,6 +94,19 @@ shopping-settings-recommendations-toggle = shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Du ser sporadiske annonser for relevante produkter. Vi annonserer kun produkter med pålitelige anmeldelser. <a data-l10n-name="review-quality-url">Les mer</a> shopping-settings-opt-out-button = Slå av vurderingskontrolløren powered-by-fakespot = Vurderingskontrolløren drives av <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>. +shopping-settings-auto-open-toggle = + .label = Åpne vurderingskontrolløren automatisk +# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy. +# Variables: +# $firstSite (String) - The first shopping page name +# $secondSite (String) - The second shopping page name +# $thirdSite (String) - The third shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-three-sites = Når du ser på produkter på { $firstSite }, { $secondSite } og { $thirdSite } +# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon). +# Variables: +# $currentSite (String) - The current shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-single-site = Når du ser på produkter på { $currentSite } +shopping-settings-sidebar-enabled-state = Vurderingskontrollør er <strong>på</strong> ## Strings for the adjusted rating component @@ -110,7 +128,6 @@ shopping-analysis-explainer-label = shopping-analysis-explainer-intro2 = Vi bruker kunstig intelligens-teknologi (AI-teknologi) fra { -fakespot-brand-full-name } for å sjekke påliteligheten til produktvurderinger. Dette vil bare hjelpe deg med å bedømme kvaliteten av vurderinger, ikke kvaliteten på selve produktetet. shopping-analysis-explainer-grades-intro = Vi tildeler hvert produkts vurderinger en <strong>bokstavkarakter</strong> fra A til F. shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description = Den <strong>justerte vurderingen</strong> er kun basert på anmeldelser vi mener er pålitelige. -shopping-analysis-explainer-learn-more = Les mer om <a data-l10n-name="review-quality-url">hvordan { -fakespot-brand-full-name } bestemmer vurderingskvalitet</a>. shopping-analysis-explainer-learn-more2 = Les mer om <a data-l10n-name="review-quality-url">hvordan { -fakespot-brand-name } bestemmer vurderingskvalitet</a>. # This string includes the short brand name of one of the three supported # websites, which will be inserted without being translated. @@ -131,14 +148,6 @@ shopping-sidebar-close-button2 = ## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on ## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot ## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is -## used in the name of the Firefox feature ('Review checker'). If that is not -## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. - - -## Strings for the unanalyzed product card. -## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on -## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot -## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is ## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not ## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. @@ -180,6 +189,22 @@ shopping-callout-pdp-opted-in-title = Er disse vurderingene pålitelige? Finn ra shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Åpne vurderingskontrolløren for å se en justert vurdering med upålitelige vurderinger fjernet. I tillegg kan du se høydepunkter fra nylige autentiske vurderinger. shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Ett klikk til pålitelige vurderinger shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Prøv vurderingskontrolløren hver gang du ser prislappen. Få innsikt fra ekte kunder raskt, før du kjøper. +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = Ett klikk til pålitelige vurderinger +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = Klikk på prislappikonet i adresselinjen for å gå tilbake til vurderingskontrolløren. +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Jeg forstår +shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = Handle med selvtillit +shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle = Ikke sikker på om anmeldelser av et produkt er ekte eller falske? Vurderingskontrolløren fra { -brand-product-name } kan hjelpe. +shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = Åpne vurderingskontrollør +shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Ignorer +shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = Ikke vis igjen +shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt = + .aria-label = Abstrakt illustrasjon av tre produktanmeldelser. En har et advarselssymbol som indikerer at den kanskje ikke er pålitelig. +shopping-callout-disabled-auto-open-title = Vurderingskontrolløren er nå stengt som standard +shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = Klikk på prislappikonet i adresselinjen når du vil se om du kan stole på et produkts vurderinger. +shopping-callout-disabled-auto-open-button = Jeg forstår +shopping-callout-opted-out-title = Vurderingskontrollør er av +shopping-callout-opted-out-subtitle = For å slå den på igjen, klikk på prislappikonet i adresselinjen og følg instruksjonene. +shopping-callout-opted-out-button = Jeg forstår ## Onboarding message strings. @@ -195,8 +220,7 @@ shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Se hvor pålitelige produktvurderinger # $currentSite (str) - The current shopping page name shopping-onboarding-single-subtitle = Se hvor pålitelige produktvurderinger er på <b>{ $currentSite }</b> før du handler. Vurderingskontrollør, en eksperimentell funksjon fra { -brand-product-name }, er innebygd rett i nettleseren. shopping-onboarding-body = Ved å bruke kraften til { -fakespot-brand-full-name } hjelper vi deg å unngå ensidige og ikke-troverdige vurderinger. AI-modellen vår blir alltid bedre for å beskytte deg mens du handler. <a data-l10n-name="learn_more">Les mer</a> -shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use = Ved å velge «{ shopping-onboarding-opt-in-button }» godtar du { -fakespot-brand-full-name } sine <a data-l10n-name="privacy_policy">personvernbestemmelser</a> og <a data-l10n-name="terms_of_use">brukervilkår.</a> -shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use2 = Ved å velge «{ shopping-onboarding-opt-in-button }» godtar du { -fakespot-brand-name } sine <a data-l10n-name="privacy_policy">personvernbestemmelser</a> og <a data-l10n-name="terms_of_use">brukervilkår.</a> +shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = Ved å velge «{ shopping-onboarding-opt-in-button }» godtar du { -brand-product-name } sine <a data-l10n-name="privacy_policy">personvernbestemmelser</a> og { -fakespot-brand-name } sine <a data-l10n-name="terms_of_use">brukervilkår.</a> shopping-onboarding-opt-in-button = Ja, prøv det shopping-onboarding-not-now-button = Ikke nå shopping-onboarding-dialog-close-button = diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/sidebarMenu.ftl index 54d6cfe9f9..1266922312 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -4,15 +4,13 @@ sidebar-menu-bookmarks = .label = Bokmerker - sidebar-menu-history = .label = Historikk - sidebar-menu-synced-tabs = .label = Synkroniserte faner - +sidebar-menu-megalist = + .label = Passord sidebar-menu-close = .label = Lukk sidestolpe - sidebar-close-button = .tooltiptext = Lukk sidestolpen diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/sync.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/sync.ftl index 79af769976..56d91f966f 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/sync.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/sync.ftl @@ -33,3 +33,5 @@ fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready = fxa-menu-send-tab-to-device-description = Send en fane øyeblikkelig til alle enheter du er logget inn på. fxa-menu-sign-out = .label = Logg ut… +fxa-menu-sync-title = Synkroniser +fxa-menu-sync-description = Få tilgang til nettet ditt hvor som helst diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/translations.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/translations.ftl index 51ae3aabff..dc08efff8a 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/translations.ftl @@ -126,6 +126,12 @@ translations-manage-description = Last ned språk for frakoblet oversettelse. translations-manage-all-language = Alle språk translations-manage-download-button = Last ned translations-manage-delete-button = Slett +translations-manage-language-remove-button = + .label = Fjern +translations-manage-language-remove-all-button = + .label = Fjern alle + .accesskey = e +translations-manage-error-install = Klarte ikke å laste installere språkfilene. Prøv på nytt. translations-manage-error-download = Klarte ikke å laste ned språkfilene. Prøv på nytt. translations-manage-error-delete = Det oppstod en feil ved sletting av språkfilene. Prøv på nytt. translations-manage-intro = Angi innstillingene for språk og nettstedoversettelse og behandle språk som er installert for frakoblet oversettelse. @@ -135,12 +141,6 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = Installer alle .accesskey = I -translations-manage-language-remove-button = - .label = Fjern -translations-manage-language-remove-all-button = - .label = Fjern alle - .accesskey = e -translations-manage-error-install = Klarte ikke å laste installere språkfilene. Prøv på nytt. translations-manage-error-remove = Det oppstod en feil ved sletting av språkfilene. Prøv på nytt. translations-manage-error-list = Klarte ikke å hente listen over tilgjengelige språk for oversettelse. Oppdater siden for å prøve igjen. translations-settings-title = @@ -170,3 +170,22 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Lukk .buttonaccesskeyaccept = L +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Avbryt +select-translations-panel-translate-button = + .label = Oversett +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Prøv igjen +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Det oppstod et problem med å oversette. Prøv på nytt. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Beklager, vi støtter ikke { $language } ennå. +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = Beklager, vi støtter ikke dette språket ennå. diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 9e96922ab8..593db93ff2 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -12,6 +12,10 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Ikke nå protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Åpne alltid e-postlenker med { $url }? protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } er nå ditt standardnettsted for å åpne lenker som sender e-post. +protocolhandler-mailto-handler-set-message = Bruke <strong>{ $url } i { -brand-short-name }</strong> hver gang du klikker på en kobling som åpner e-posten din? +protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } i { -brand-short-name }</strong> er nå datamaskinens standard e-postbehandler. +protocolhandler-mailto-handler-set = Bruk <strong>{ -brand-short-name } for å åpne { $url }</strong> hver gang du klikker på en lenke som åpner e-posten din? +protocolhandler-mailto-handler-confirm = <strong>{ -brand-short-name } vil åpne { $url }</strong> hver gang du klikker på en lenke som sender e-post. ## diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/webrtcIndicator.ftl index bcf25a6379..553a735d76 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/webrtcIndicator.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -3,12 +3,6 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can -# get the strings to appear without having our localization community need -# to go through and translate everything. Once these strings are ready for -# translation, we'll move it to the locales folder. - - ## These strings are used so that the window has a title in tools that ## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. @@ -30,7 +24,6 @@ webrtc-item-browser = fane # This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Ukjent opprinnelse - # Variables: # $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) # $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") @@ -39,7 +32,6 @@ webrtc-sharing-menuitem = webrtc-sharing-menu = .label = Faner som deler enheter .accesskey = e - webrtc-sharing-window = Du deler et annet programvindu. webrtc-sharing-browser-window = Du deler { -brand-short-name }. webrtc-sharing-screen = Du deler hele skjermen. @@ -93,7 +85,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = .label = Velg deling webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = .label = Velg deling på «{ $streamTitle }» - webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = .label = Deler kamera med «{ $streamTitle }» webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = @@ -102,7 +93,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = [one] Deler kamera med { $tabCount } fane *[other] Deler kamera med { $tabCount } faner } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = .label = Deler mikrofon med «{ $streamTitle }» webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = @@ -111,7 +101,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = [one] Deler mikrofon med { $tabCount } fane *[other] Deler mikrofon med { $tabCount } faner } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = .label = Deler et program med «{ $streamTitle }» webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = @@ -120,7 +109,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = [one] Deler et program med { $tabCount } fane *[other] Deler programmer med { $tabCount } faner } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = .label = Deler skjerm med «{ $streamTitle }» webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = @@ -129,7 +117,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = [one] Deler skjerm med { $tabCount } fane *[other] Deler skjerm med { $tabCount } faner } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = .label = Deler et vindu med «{ $streamTitle }» webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = @@ -138,7 +125,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = [one] Deler et vindu med { $tabCount } fane *[other] Deler vinduer med { $tabCount } faner } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = .label = Deler en fane med «{ $streamTitle }» # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC @@ -165,6 +151,20 @@ webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Tillate { $origin } å bruke kamer webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Tillate { $origin } å bruke mikrofonen og se din skjerm? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Tillate { $origin } å høre på denne fanens lyd og se din skjerm? +## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url. + +webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = Tillate denne lokale filen å høre på denne fanens lyd? +webrtc-allow-share-camera-with-file = Tillate denne lokale filen å bruke kameraet? +webrtc-allow-share-microphone-with-file = Tillate denne lokale filen å bruke mikrofonen? +webrtc-allow-share-screen-with-file = Tillate denne lokale filen å se skjermen din? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-with-file = Tillate denne lokale filen å bruke andre høyttalere? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Tillate denne lokale filen å bruke kameraet og mikrofonen? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = Tillate denne lokale filen å bruke kameraet og høre på denne fanens lyd? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = Tillate denne lokale filen å bruke mikrofonen og se din skjerm? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = Tillate denne lokale filen å høre på denne fanens lyd og se din skjerm? + ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. @@ -185,7 +185,6 @@ webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Tillate { $origi webrtc-share-screen-warning = Del skjermen din kun med sider du har tiltro til. Deling kan la villedende sider surfe som deg og stjele dine private data. webrtc-share-browser-warning = Del { -brand-short-name } din kun med sider du har tiltro til. Deling kan la villedende sider surfe som deg og stjele dine private data. - webrtc-share-screen-learn-more = Les mer webrtc-pick-window-or-screen = Velg vindu eller skjerm webrtc-share-entire-screen = Hele skjermen @@ -221,7 +220,6 @@ webrtc-action-not-now = webrtc-remember-allow-checkbox = Husk denne avgjørelsen webrtc-mute-notifications-checkbox = Slå av nettstedsvarsler mens du deler - webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } kan ikke tillate permanent tilgang til din skjerm. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } kan ikke tillate permanent tilgang til fanens lyd uten å spørre hvilken fane du vil dele. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Tilkoblingen til dette nettstedet er ikke sikkert. For å beskytte deg, vil { -brand-short-name } bare tillate tilgang for denne økten. diff --git a/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/browser.properties index e204ad66ac..7c80259bbf 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/browser.properties +++ b/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Anonymiser likevel # Spoof Accept-Language prompt privacy.spoof_english=Om du endrer språkinnstillingen til engelsk blir det vanskeligere å identifisere deg og det forbedrer personvernet ditt. Vil du be om engelskspråklige versjoner av nettsider? +webauthn.allow=Tillat +webauthn.allow.accesskey=T +webauthn.block=Blokker +webauthn.block.accesskey=B + # LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2): # %S is the hostname of the site that is being displayed. identity.identified.verifier=Bekreftet av: %S @@ -512,7 +517,7 @@ midi.shareSysexWithSite = Tillat %S å få tilgang til MIDI-enhetene dine og sen # LOCALIZATION NOTE (panel.back): # This is used by screen readers to label the "back" button in various browser -# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. +# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. panel.back = Tilbake storageAccess1.Allow.label = Tillat diff --git a/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties index 9b614ec3f3..c94491ad64 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties +++ b/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=Fil slettet # LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, # unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, # unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, -# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2): +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3): # These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked # download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in # descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected @@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Denne filen inneholder et virus eller annet skadeprogram som unblockTypePotentiallyUnwanted2=Denne filen er forkledd som en hjelpsom nedlasting, men kan gjøre uventede endringer i programmene og innstillingene dine. unblockTypeUncommon2=Denne filen blir vanligvis ikke lastet ned og kan være utrygg å åpne. Den kan inneholde virus eller gjøre uventede endringer i programmene og innstillingene dine. unblockInsecure2=Nedlastingen tilbys over HTTP selv om det gjeldende dokumentet ble levert over en sikker HTTPS-tilkobling. Hvis du fortsetter, kan nedlastingen bli ødelagt eller tuklet med under nedlastingsprosessen. +unblockInsecure3=Du prøver å laste ned denne filen på en tilkobling som ikke er sikker. Hvis du fortsetter, kan filen bli endret, brukt til å stjele informasjonen din eller skade enheten din. unblockTip2=Du kan søke etter en alternativ nedlastingskilde eller prøve igjen senere. unblockButtonOpen=Åpne unblockButtonUnblock=Tillat nedlasting |