diff options
Diffstat (limited to 'l10n-nb-NO/toolkit/crashreporter')
-rw-r--r-- | l10n-nb-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 48 |
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..854e43d0bd --- /dev/null +++ b/l10n-nb-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } Krasjrapportering +crashreporter-apology = Vi beklager +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } hadde et problem og krasjet. { -brand-short-name } vil prøve å gjenopprette fanene og vinduene dine når programmet starter på nytt. +crashreporter-plea = For å hjelpe oss å løse og reparere problemet kan du sende oss en krasjrapport. +crashreporter-information = Dette programmet kjører etter at et programkrasj oppstår for å rapportere problemet til { -vendor-short-name }. Det bør ikke kjøres direkte. +crashreporter-error = Et uventet problem har oppstått og { -brand-short-name } krasjet. Beklageligvis er krasjrapportering ikke i stand til å sende rapporten om krasjet. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Detaljer: { $details } +crashreporter-no-run-message = Dette programmet kjører etter at et programkrasj oppstår for å rapportere problemet til programutviklerne. Det bør ikke kjøres direkte. +crashreporter-button-details = Detaljer … +crashreporter-loading-details = Laster inn … +crashreporter-view-report-title = Rapportinnhold +crashreporter-comment-prompt = Legg til en kommentar (kommentarer vises offentlig) +crashreporter-report-info = Denne rapporten inneholder også informasjon om tilstanden til programmet da det krasjet. +crashreporter-send-report = Fortell { -vendor-short-name } om dette krasjet så de kan rette det +crashreporter-include-url = Ta med adressen til nettstedet jeg besøkte. +crashreporter-submit-status = Krasjrapporten sendes før du avslutter eller starter på nytt. +crashreporter-submit-in-progress = Sender rapporten … +crashreporter-submit-success = Rapporten er sendt! +crashreporter-submit-failure = Et problem oppstod ved sending av rapporten. +crashreporter-resubmit-status = Sender rapporter som tidligere mislyktes på nytt … +crashreporter-button-quit = Avslutt { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Start { -brand-short-name } på nytt +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Lukk +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = Krasj-ID: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Du kan se detaljer om krasjet på { $url }. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Kunne ikke kjøre minidump-analyzer +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Kunne ikke åpne filen ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Kunne ikke laste inn filen ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Kunne ikke opprette katalog ({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = Mangler hjemmemappe +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Kunne ikke flytte { $from } til { $to } +crashreporter-error-version-eol = Versjonen støttes ikke lenger og feilrapporter godtas ikke. |