diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ne-NP/security/manager/security/certificates/certManager.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-ne-NP/security/manager/security/certificates/certManager.ftl | 186 |
1 files changed, 186 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ne-NP/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-ne-NP/security/manager/security/certificates/certManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..71c303c08a --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/security/manager/security/certificates/certManager.ftl @@ -0,0 +1,186 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certmgr-title = + .title = प्रमाणपत्र प्रबन्धक + +certmgr-tab-mine = + .label = तपाईँका प्रमाणपत्रहरू + +certmgr-tab-people = + .label = मानिस + +certmgr-tab-servers = + .label = सर्भरहरू + +certmgr-tab-ca = + .label = अधिकारीहरू + +certmgr-mine = यी संस्थाहरूबाट तपाईँलाई पहिचान गर्ने प्रमाणपत्रहरू तपाईँसँग छन् +certmgr-people = तपाईँसँग फाइलमा प्रमाणपत्रहरू छन् जसले यी व्यक्तिहरू पहिचान गर्दछन् +certmgr-ca = तपाईँसँग फाइलमा प्रमाणपत्रहरू छन् जसले यी प्रमाणपत्र अधिकारीहरू पहिचान गर्दछन् + +certmgr-edit-ca-cert2 = + .title = CA प्रमाणपत्र विश्वास सेटिङहरू सम्पादन गर्नुहोस् + .style = min-width: 48em; + +certmgr-edit-cert-edit-trust = विश्वासयोग्य सेटिङहरू सम्पादन गर्नुहोस्: + +certmgr-edit-cert-trust-ssl = + .label = यो प्रमाणपत्रले वेब साइट पहिचान गर्न सक्छ। + +certmgr-edit-cert-trust-email = + .label = यो प्रमाणपत्रले मेल प्रयोगकर्ताहरूको पहिचान गर्न सक्छ। + +certmgr-delete-cert2 = + .title = प्रमाणपत्र मेटाउनुहोस् + .style = min-width: 48em; min-height: 24em; + +certmgr-cert-name = + .label = प्रमाणपत्र नाम + +certmgr-cert-server = + .label = सर्भर + +certmgr-token-name = + .label = सुरक्षा यन्त्र + +certmgr-begins-label = + .label = सुरु + +certmgr-expires-label = + .label = समाप्त + +certmgr-email = + .label = इमेल ठेगाना + +certmgr-serial = + .label = क्रम सङ्ख्या + +certmgr-view = + .label = दृश्य… + .accesskey = V + +certmgr-edit = + .label = विश्वास सम्पादन गर्नुहोस्... + .accesskey = E + +certmgr-export = + .label = निर्यात गर्नुहोस् + .accesskey = x + +certmgr-delete = + .label = मेटाउनुहोस्… + .accesskey = म + +certmgr-delete-builtin = + .label = मेटाउनुहोस् वा अविश्वास गर्नुहोस् + .accesskey = म + +certmgr-backup = + .label = जगेडा… + .accesskey = B + +certmgr-backup-all = + .label = सबैलाई जगेडामा राख्नुहोस्… + .accesskey = k + +certmgr-restore = + .label = आयात गर्नुहोस्... + .accesskey = m + +certmgr-add-exception = + .label = अपवाद थप्नुहोस्... + .accesskey = x + +exception-mgr = + .title = सुरक्षा अपवाद थप्नुहोस् + +exception-mgr-extra-button = + .label = सुरक्षा अपवाद पुष्टि गर्नुहोस् + .accesskey = C + +exception-mgr-supplemental-warning = वैध बैँक, स्टोर, र अन्य सार्वजनिक साइटहरूले तपाईँलाई यस्तो प्रश्न सोध्दैनन्। + +exception-mgr-cert-location-url = + .value = स्थान: + +exception-mgr-cert-location-download = + .label = प्रमाणपत्र प्राप्त गर्नुहोस् + .accesskey = G + +exception-mgr-cert-status-view-cert = + .label = दृश्य… + .accesskey = V + +exception-mgr-permanent = + .label = स्थायी रूपले यो अपवाद भण्डारण गर्नुहोस् + .accesskey = P + +pk11-bad-password = प्रविष्ट गर्नुभएको पासवर्ड गलत थियो। +pkcs12-decode-err = फाइललाई विसङ्केतन गर्न असफल भयो। या यो PKCS #12 ढाँचामा छैन, बिग्रिएको छ, वा तपाईँले प्रविष्ट गर्नुभएको पासवर्ड गलत छ। +pkcs12-unknown-err-restore = अज्ञात कारणहरूले गर्दा PKCS #12 फाइललाई पुनः भण्डारण गर्न सकिएन। +pkcs12-unknown-err-backup = अज्ञात कारणहरूले गर्दा PKCS #12 को जगेडा फाइल सिर्जना गर्न सकिएन। +pkcs12-unknown-err = अज्ञात कारणहरूले गर्दा PKCS #12 सञ्चालन सफल हुन सकेन। +pkcs12-info-no-smartcard-backup = स्मार्ट कार्ड जस्तो हार्डवेयर सुरक्षा यन्त्रबाट प्रमाणपत्रहरू जगेडा गर्न असम्भव छ। +pkcs12-dup-data = सुरक्षा यन्त्रमा प्रमाणपत्र र निजी कुञ्जी पहिल्यैदेखि अवस्थित छ। + +## PKCS#12 file dialogs + +choose-p12-backup-file-dialog = जगेडा गर्नका लागि फाइल नाम +file-browse-pkcs12-spec = PKCS12 फाइलहरू +choose-p12-restore-file-dialog = आयात गर्न प्रमाणपत्र फाइल + +## Import certificate(s) file dialog + +file-browse-certificate-spec = प्रमाणपत्र फाइलहरू +import-ca-certs-prompt = आयात गर्नका लागि CA प्रमाणपत्र(हरू) भएको फाइल छनोट गर्नुहोस् +import-email-cert-prompt = आयात गर्नका लागि कसैको इमेल प्रमाणपत्र भएको फाइल छनोट गर्नुहोस् + +## For editing certificates trust + +# Variables: +# $certName: the name of certificate +edit-trust-ca = प्रमाणपत्र "{ $certName }" ले एउटा प्रमाणपत्र अधिकारी जनाउँछ। + +## For Deleting Certificates + +delete-user-cert-title = + .title = यदि तपाईँले आफ्नो कुनै एउटा प्रमाणपत्र मेट्नुभयो भने, तपाईँले आफूलाई परिचित गराउनको लागि अब त्यसलाई प्रयोग गर्न सक्नुहुन्न। +delete-user-cert-confirm = के तपाईँ यी व्यक्तिहरूका इमेल प्रमाणपत्रहरू मेटाउने कुरामा दृढ हुनुहुन्छ? +delete-user-cert-impact = यदि तपाईँले आफ्नो कुनै एउटा प्रमाणपत्र मेट्नुभयो भने, तपाईँले आफूलाई परिचित गराउनका लागि अब त्यो प्रमाणपत्र प्रयोग गर्न सक्नुहुन्न। + + +delete-ca-cert-title = + .title = CA प्रमाणपत्रहरू मेटाउनुहोस् वा संदेह गर्नुहोस् + + +delete-email-cert-title = + .title = इमेल प्रमाणपत्रहरू मेट्नुहोस् +delete-email-cert-confirm = के तपाईँ यी व्यक्तिहरूका इमेल प्रमाणपत्रहरू मेटाउने कुरामा दृढ हुनुहुन्छ? + +# Used for semi-uniquely representing a cert. +# +# Variables: +# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +cert-with-serial = + .value = { $serialNumber } क्रम सङ्ख्या भएको प्रमाणपत्र + +## Used to show whether an override is temporary or permanent + + +## Add Security Exception dialog + +add-exception-domain-mismatch-short = गलत साइट +add-exception-expired-short = पुराना सूचना +add-exception-unverified-or-bad-signature-short = अज्ञात पहिचान +add-exception-valid-short = मान्य प्रमाणपत्र +add-exception-checking-short = सूचना जाँच गर्दै +add-exception-no-cert-short = कुनै जानकारी उपलब्ध छैन +add-exception-no-cert-long = यस साइटको लागि पहिचान स्थिति प्राप्त गर्न असमर्थ । + +## Certificate export "Save as" and error dialogs + +save-cert-as = फाइल प्रमाणपत्र सङ्ग्रह गर्नुहोस् +write-file-failure = फाइल त्रुटी |