diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pl/browser/browser/places.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-pl/browser/browser/places.ftl | 269 |
1 files changed, 269 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/places.ftl b/l10n-pl/browser/browser/places.ftl new file mode 100644 index 0000000000..135ff2eca0 --- /dev/null +++ b/l10n-pl/browser/browser/places.ftl @@ -0,0 +1,269 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +places-open = + .label = Otwórz + .accesskey = O +places-open-in-tab = + .label = Otwórz w nowej karcie + .accesskey = w +places-open-in-container-tab = + .label = Otwórz w nowej karcie z kontekstem + .accesskey = k +places-open-all-bookmarks = + .label = Otwórz wszystkie zakładki + .accesskey = O +places-open-all-in-tabs = + .label = Otwórz wszystkie w kartach + .accesskey = O +places-open-in-window = + .label = Otwórz w nowym oknie + .accesskey = n +places-open-in-private-window = + .label = Otwórz w nowym oknie prywatnym + .accesskey = p +places-empty-bookmarks-folder = + .label = (pusty) +places-add-bookmark = + .label = Dodaj zakładkę… + .accesskey = z +places-add-folder-contextmenu = + .label = Dodaj folder… + .accesskey = f +places-add-folder = + .label = Dodaj folder… + .accesskey = D +places-add-separator = + .label = Dodaj separator + .accesskey = s +places-view = + .label = Widok + .accesskey = k +places-by-date = + .label = Według daty + .accesskey = d +places-by-site = + .label = Według witryny + .accesskey = w +places-by-most-visited = + .label = Według liczby wizyt + .accesskey = l +places-by-last-visited = + .label = Według ostatniej wizyty + .accesskey = o +places-by-day-and-site = + .label = Według daty i witryny + .accesskey = t +places-history-search = + .placeholder = Szukaj w historii +places-history = + .aria-label = Historia +places-bookmarks-search = + .placeholder = Szukaj w zakładkach +places-delete-domain-data = + .label = Usuń całą witrynę + .accesskey = w +places-forget-domain-data = + .label = Usuń całą witrynę… + .accesskey = w +places-sortby-name = + .label = Sortuj wg nazw + .accesskey = r +# places-edit-bookmark and places-edit-generic will show one or the other and can have the same access key. +places-edit-bookmark = + .label = Edytuj zakładkę… + .accesskey = E +places-edit-generic = + .label = Edytuj… + .accesskey = E +places-edit-folder2 = + .label = Edytuj folder… + .accesskey = E +# Variables +# $count (number) - Number of folders to delete +places-delete-folder = + .label = + { $count -> + [1] Usuń folder + *[other] Usuń foldery + } + .accesskey = U +# Variables: +# $count (number) - The number of pages selected for removal. +places-delete-page = + .label = + { $count -> + [1] Usuń tę stronę + *[other] Usuń te strony + } + .accesskey = s +# Managed bookmarks are created by an administrator and cannot be changed by the user. +managed-bookmarks = + .label = Zakładki zarządzane przez administratora +# This label is used when a managed bookmarks folder doesn't have a name. +managed-bookmarks-subfolder = + .label = Podfolder +# This label is used for the "Other Bookmarks" folder that appears in the bookmarks toolbar. +other-bookmarks-folder = + .label = Pozostałe zakładki +places-show-in-folder = + .label = Pokaż w folderze + .accesskey = P +# Variables: +# $count (number) - The number of elements being selected for removal. +places-delete-bookmark = + .label = + { $count -> + [1] Usuń zakładkę + *[other] Usuń zakładki + } + .accesskey = U +# Variables: +# $count (number) - The number of bookmarks being added. +places-create-bookmark = + .label = + { $count -> + [1] Dodaj zakładkę do tej strony… + *[other] Dodaj zakładki do tych stron… + } + .accesskey = D +places-untag-bookmark = + .label = Usuń etykietę + .accesskey = s +places-manage-bookmarks = + .label = Zarządzaj zakładkami + .accesskey = Z +places-forget-about-this-site-confirmation-title = Usuwanie całej witryny +# Variables: +# $hostOrBaseDomain (string) - The base domain (or host in case there is no base domain) for which data is being removed +places-forget-about-this-site-confirmation-msg = Spowoduje to usunięcie danych powiązanych z witryną { $hostOrBaseDomain }, w tym historię, ciasteczka, pamięć podręczną i preferencje dotyczące treści. Powiązane zakładki i hasła nie zostaną usunięte. Czy na pewno kontynuować? +places-forget-about-this-site-forget = Usuń całą witrynę +places-library3 = + .title = Biblioteka +places-organize-button = + .label = Zarządzaj + .tooltiptext = Zarządzaj zakładkami + .accesskey = Z +places-organize-button-mac = + .label = Zarządzaj + .tooltiptext = Zarządzaj zakładkami +places-file-close = + .label = Zamknij + .accesskey = Z +places-cmd-close = + .key = w +places-view-button = + .label = Widoki + .tooltiptext = Zmień widok + .accesskey = W +places-view-button-mac = + .label = Widoki + .tooltiptext = Zmień widok +places-view-menu-columns = + .label = Wyświetl kolumny + .accesskey = k +places-view-menu-sort = + .label = Sortuj + .accesskey = S +places-view-sort-unsorted = + .label = Nieposortowane + .accesskey = N +places-view-sort-ascending = + .label = Porządek sortowania A > Z + .accesskey = A +places-view-sort-descending = + .label = Porządek sortowania Z > A + .accesskey = Z +places-maintenance-button = + .label = Importowanie i kopie zapasowe + .tooltiptext = Importuj zakładki lub utwórz ich kopie zapasowe + .accesskey = I +places-maintenance-button-mac = + .label = Importowanie i kopie zapasowe + .tooltiptext = Importuj zakładki lub utwórz ich kopie zapasowe +places-cmd-backup = + .label = Utwórz kopię zapasową… + .accesskey = U +places-cmd-restore = + .label = Przywróć + .accesskey = P +places-cmd-restore-from-file = + .label = Wybierz plik… + .accesskey = W +places-import-bookmarks-from-html = + .label = Importuj zakładki z pliku HTML… + .accesskey = I +places-export-bookmarks-to-html = + .label = Eksportuj zakładki do pliku HTML… + .accesskey = E +places-import-other-browser = + .label = Importuj dane z innej przeglądarki… + .accesskey = d +places-view-sort-col-name = + .label = Nazwa +places-view-sort-col-tags = + .label = Etykiety +places-view-sort-col-url = + .label = Adres +places-view-sort-col-most-recent-visit = + .label = Ostatnia wizyta +places-view-sort-col-visit-count = + .label = Liczba wizyt +places-view-sort-col-date-added = + .label = Dodano +places-view-sort-col-last-modified = + .label = Ostatnia modyfikacja +places-view-sortby-name = + .label = Sortuj według nazw + .accesskey = n +places-view-sortby-url = + .label = Sortuj według adresu + .accesskey = a +places-view-sortby-date = + .label = Sortuj według daty ostatniej wizyty + .accesskey = d +places-view-sortby-visit-count = + .label = Sortuj według liczby wizyt + .accesskey = c +places-view-sortby-date-added = + .label = Sortuj według daty dodania + .accesskey = n +places-view-sortby-last-modified = + .label = Sortuj według daty ostatniej modyfikacji + .accesskey = m +places-view-sortby-tags = + .label = Sortuj według etykiet + .accesskey = e +places-cmd-find-key = + .key = f +places-back-button = + .tooltiptext = Przejdź wstecz +places-forward-button = + .tooltiptext = Przejdź do przodu +places-details-pane-select-an-item-description = Zaznacz element, by wyświetlić i edytować jego właściwości +places-details-pane-no-items = + .value = Brak elementów +# Variables: +# $count (Number): number of items +places-details-pane-items-count = + .value = + { $count -> + [one] Jeden element + [few] { $count } elementy + *[many] { $count } elementów + } + +## Strings used as a placeholder in the Library search field. For example, +## "Search History" stands for "Search through the browser's history". + +places-search-bookmarks = + .placeholder = Szukaj w zakładkach +places-search-history = + .placeholder = Szukaj w historii +places-search-downloads = + .placeholder = Szukaj w pobranych plikach + +## + +places-locked-prompt = System zakładek i historii nie będzie działał, ponieważ jeden z plików programu { -brand-short-name } jest używany przez inną aplikację. Niektóre programy związane z bezpieczeństwem mogą powodować ten problem. |