diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pl/toolkit/crashreporter')
-rw-r--r-- | l10n-pl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 48 |
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-pl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..68049802c0 --- /dev/null +++ b/l10n-pl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = Narzędzie zgłaszania awarii { -brand-short-name(case: "gen") } +crashreporter-apology = Przepraszamy! +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } uległ awarii w wyniku błędu. Spróbujemy przywrócić karty i okna po ponownym uruchomieniu. +crashreporter-plea = Aby pomóc nam zdiagnozować i naprawić ten problem, można przesłać zgłoszenie awarii. +crashreporter-information = To narzędzie jest uruchamiane po wystąpieniu awarii w celu zgłoszenia problemu { -vendor-short-name(case: "dat") }. Nie powinno być uruchamiane bezpośrednio. +crashreporter-error = { -brand-short-name } uległ awarii w wyniku błędu. Niestety, to narzędzie nie jest w stanie przesłać zgłoszenia awarii. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Szczegóły: { $details } +crashreporter-no-run-message = To narzędzie jest uruchamiane po wystąpieniu awarii w celu zgłoszenia problemu twórcom programu. Nie powinno być uruchamiane bezpośrednio. +crashreporter-button-details = Szczegóły… +crashreporter-loading-details = Wczytywanie… +crashreporter-view-report-title = Zawartość zgłoszenia +crashreporter-comment-prompt = Dodaj komentarz (komentarze są dostępne publicznie) +crashreporter-report-info = Zgłoszenie to zawiera ponadto informacje na temat stanu programu w momencie wystąpienia awarii. +crashreporter-send-report = Prześlij zgłoszenie awarii do { -vendor-short-name(case: "gen") }. +crashreporter-include-url = Dołącz do zgłoszenia adres odwiedzanej strony. +crashreporter-submit-status = Zgłoszenie awarii zostanie przesłane przed zakończeniem lub ponownym uruchomieniem. +crashreporter-submit-in-progress = Przesyłanie zgłoszenia… +crashreporter-submit-success = Zgłoszenie zostało przesłane. +crashreporter-submit-failure = Podczas przesyłania zgłoszenia wystąpił błąd. +crashreporter-resubmit-status = Ponowne przesyłanie zgłoszeń, których poprzednio nie udało się wysłać… +crashreporter-button-quit = Zakończ { -brand-short-name(case: "acc") } +crashreporter-button-restart = Uruchom { -brand-short-name(case: "acc") } ponownie +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Zamknij +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = ID awarii: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Szczegóły zgłoszenia awarii można przejrzeć pod adresem { $url }. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Uruchomienie analizatora minizrzutów się nie powiodło +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Otwarcie pliku się nie powiodło ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Wczytanie pliku się nie powiodło ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Utworzenie katalogu się nie powiodło ({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = Brak katalogu domowego +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Przeniesienie { $from } do { $to } się nie powiodło +crashreporter-error-version-eol = Niewspierana wersja: zgłoszenia awarii nie są już przyjmowane. |