diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-pt-BR/browser/browser/screenshots.ftl | 55 |
1 files changed, 43 insertions, 12 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/screenshots.ftl index 7357fb99b0..c8f0142983 100644 --- a/l10n-pt-BR/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Capturar tela .tooltiptext = Capturar imagem da tela - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Clique e arraste, ou aponte e clique, para selecionar uma região. Tecle ESC para cancelar. screenshots-cancel-button = Cancelar screenshots-save-visible-button = Salvar área visível @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Cancelar screenshots-retry-button-title = .title = Tentar capturar tela novamente - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Link copiado screenshots-notification-link-copied-details = O link da sua captura foi copiado para área de transferência. Tecle { screenshots-meta-key }-V para colar. - screenshots-notification-image-copied-title = Tela capturada screenshots-notification-image-copied-details = A captura de tela foi copiada para área de transferência. Tecle { screenshots-meta-key }-V para colar. - screenshots-request-error-title = Ops! Fora do ar. screenshots-request-error-details = Desculpe, não foi possível salvar a captura de tela. Tente novamente mais tarde. - screenshots-connection-error-title = Não conseguimos nos conectar às suas capturas de tela. screenshots-connection-error-details = Verifique sua conexão com a internet. Se conseguir se conectar à internet, pode haver um problema temporário no serviço { -screenshots-brand-name }. - screenshots-login-error-details = Não conseguimos salvar sua captura porque há um problema no serviço { -screenshots-brand-name }. Tente novamente mais tarde. - screenshots-unshootable-page-error-title = Não foi possível capturar tela nesta página. screenshots-unshootable-page-error-details = Esta não é uma página web padrão, por isso você não pode capturar. - screenshots-empty-selection-error-title = A seleção é pequena demais - screenshots-private-window-error-title = O { -screenshots-brand-name } é desativado no modo de navegação privativa screenshots-private-window-error-details = Lamentamos o inconveniente. Estamos trabalhando neste recurso para lançamentos futuros. - screenshots-generic-error-title = Epa! O { -screenshots-brand-name } ficou confuso. screenshots-generic-error-details = Não temos certeza do que acabou de acontecer. Poderia tentar novamente, ou capturar outra página? - screenshots-too-large-error-title = Sua captura de tela foi cortada porque era grande demais screenshots-too-large-error-details = Experimente selecionar uma região de altura e largura menor que 32.700 pixels, ou 124.900.000 pixels de área total. +screenshots-component-retry-button = + .title = Tentar capturar tela novamente + .aria-label = Tentar capturar tela novamente +screenshots-component-cancel-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Cancelar (esc) + *[other] Cancelar (Esc) + } + .aria-label = Cancelar +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button = + .title = Copiar ({ $shortcut }) + .aria-label = Copiar +screenshots-component-copy-button-label = Copiar +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button = + .title = Baixar ({ $shortcut }) + .aria-label = Baixar +screenshots-component-download-button-label = Baixar + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + +screenshots-component-download-key = S +screenshots-component-copy-key = C + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } +# This string represents the selection size area +# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height } |