summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-BR/browser/browser/screenshots.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-pt-BR/browser/browser/screenshots.ftl55
1 files changed, 43 insertions, 12 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/screenshots.ftl
index 7357fb99b0..c8f0142983 100644
--- a/l10n-pt-BR/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -5,10 +5,8 @@
screenshot-toolbarbutton =
.label = Capturar tela
.tooltiptext = Capturar imagem da tela
-
screenshot-shortcut =
.key = S
-
screenshots-instructions = Clique e arraste, ou aponte e clique, para selecionar uma região. Tecle ESC para cancelar.
screenshots-cancel-button = Cancelar
screenshots-save-visible-button = Salvar área visível
@@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title =
.title = Cancelar
screenshots-retry-button-title =
.title = Tentar capturar tela novamente
-
screenshots-meta-key =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
@@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key =
}
screenshots-notification-link-copied-title = Link copiado
screenshots-notification-link-copied-details = O link da sua captura foi copiado para área de transferência. Tecle { screenshots-meta-key }-V para colar.
-
screenshots-notification-image-copied-title = Tela capturada
screenshots-notification-image-copied-details = A captura de tela foi copiada para área de transferência. Tecle { screenshots-meta-key }-V para colar.
-
screenshots-request-error-title = Ops! Fora do ar.
screenshots-request-error-details = Desculpe, não foi possível salvar a captura de tela. Tente novamente mais tarde.
-
screenshots-connection-error-title = Não conseguimos nos conectar às suas capturas de tela.
screenshots-connection-error-details = Verifique sua conexão com a internet. Se conseguir se conectar à internet, pode haver um problema temporário no serviço { -screenshots-brand-name }.
-
screenshots-login-error-details = Não conseguimos salvar sua captura porque há um problema no serviço { -screenshots-brand-name }. Tente novamente mais tarde.
-
screenshots-unshootable-page-error-title = Não foi possível capturar tela nesta página.
screenshots-unshootable-page-error-details = Esta não é uma página web padrão, por isso você não pode capturar.
-
screenshots-empty-selection-error-title = A seleção é pequena demais
-
screenshots-private-window-error-title = O { -screenshots-brand-name } é desativado no modo de navegação privativa
screenshots-private-window-error-details = Lamentamos o inconveniente. Estamos trabalhando neste recurso para lançamentos futuros.
-
screenshots-generic-error-title = Epa! O { -screenshots-brand-name } ficou confuso.
screenshots-generic-error-details = Não temos certeza do que acabou de acontecer. Poderia tentar novamente, ou capturar outra página?
-
screenshots-too-large-error-title = Sua captura de tela foi cortada porque era grande demais
screenshots-too-large-error-details = Experimente selecionar uma região de altura e largura menor que 32.700 pixels, ou 124.900.000 pixels de área total.
+screenshots-component-retry-button =
+ .title = Tentar capturar tela novamente
+ .aria-label = Tentar capturar tela novamente
+screenshots-component-cancel-button =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Cancelar (esc)
+ *[other] Cancelar (Esc)
+ }
+ .aria-label = Cancelar
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot.
+screenshots-component-copy-button =
+ .title = Copiar ({ $shortcut })
+ .aria-label = Copiar
+screenshots-component-copy-button-label = Copiar
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot.
+screenshots-component-download-button =
+ .title = Baixar ({ $shortcut })
+ .aria-label = Baixar
+screenshots-component-download-button-label = Baixar
+
+## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
+## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
+
+screenshots-component-download-key = S
+screenshots-component-copy-key = C
+
+##
+
+# This string represents the selection size area
+# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height }
+# This string represents the selection size area
+# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height }