diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-pt-PT/browser/browser/aboutLogins.ftl | 111 |
1 files changed, 107 insertions, 4 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-pt-PT/browser/browser/aboutLogins.ftl index fd8b810ada..13ce7c6b59 100644 --- a/l10n-pt-PT/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-pt-PT/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -29,6 +29,8 @@ about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importar de outro naveg about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importar de um ficheiro: about-logins-menu-menuitem-export-logins = Exportar credenciais… about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Remover todas as credenciais… +about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Exportar palavras-passe… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Remover todas as palavras-passe… menu-menuitem-preferences = { PLATFORM() -> [windows] Opções @@ -56,6 +58,21 @@ login-list-filtered-count = [many] { $count } de { $total } inícios de sessão *[other] { $count } de { $total } inícios de sessão } +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count2 = + { $count -> + [one] { $count } palavra-passe + *[other] { $count } palavras-passe + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count2 = + { $total -> + [one] { $count } de { $total } palavra-passe + *[other] { $count } de { $total } palavras-passe + } login-list-sort-label-text = Ordenar por: login-list-name-option = Nome (A-Z) login-list-name-reverse-option = Nome (Z-A) @@ -65,8 +82,10 @@ about-logins-login-list-alerts-option = Alertas login-list-last-changed-option = Última modificação login-list-last-used-option = Última utilização login-list-intro-title = Não foram encontradas credenciais +login-list-intro-title2 = Nenhuma palavra-passe guardada login-list-intro-description = Quando guarda uma palavra-passe no { -brand-product-name }, esta será apresentada aqui. about-logins-login-list-empty-search-title = Não foram encontradas credenciais +about-logins-login-list-empty-search-title2 = Não foram encontradas palavras-passe about-logins-login-list-empty-search-description = Não foram encontrados resultados que correspondam à sua pesquisa. login-list-item-title-new-login = Nova credencial login-list-item-subtitle-new-login = Introduza as suas credenciais @@ -89,11 +108,14 @@ about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = À procura das suas credenciais g about-logins-login-intro-heading-logged-in = Não foram encontradas credenciais sincronizadas. login-intro-description = Se guardou as suas credenciais para o { -brand-product-name } num dispositivo diferente, eis como as obter aqui: login-intro-instructions-fxa = Crie ou inicie a sessão na sua { -fxaccount-brand-name } no dispositivo onde as suas credenciais estão guardadas +about-logins-login-intro-heading-message = Guarde as suas palavras-passe num local seguro +login-intro-description2 = Todas as palavras-passe que guarda no { -brand-product-name } são encriptadas. Além disso, nós estamos atentos às violações e avisamo-lo se for afetado. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Saber mais</a> login-intro-instructions-fxa2 = Crie ou inicie a sessão na sua conta no dispositivo onde as suas credenciais estão guardadas. login-intro-instructions-fxa-settings = Aceda a Definições > Sincronizar > Ativar sincronização... Marque a caixa de seleção Credenciais e palavras-passe. login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Visite <a data-l10n-name="passwords-help-link">apoio para as palavras-passe</a> para mais ajuda. about-logins-intro-browser-only-import = Se as suas credenciais estão guardadas noutro navegador, pode <a data-l10n-name="import-link">importar as mesmas para o { -brand-product-name }</a> about-logins-intro-import2 = Se as suas credenciais são guardadas fora do { -brand-product-name }, poderá <a data-l10n-name="import-browser-link">importar as mesmas de outro navegador</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">de um ficheiro</a> +about-logins-intro-import3 = Selecione o botão com o sinal de mais acima para adicionar agora uma palavra-passe. Também pode <a data-l10n-name="import-browser-link">importar as palavras-passe de outro navegador</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">de um ficheiro</a>. ## Login @@ -104,6 +126,11 @@ login-item-edit-button = Editar about-logins-login-item-remove-button = Remover login-item-origin-label = Endereço do site login-item-tooltip-message = Certifique-se que isto corresponde ao endereço exato do site onde se autenticou. +about-logins-origin-tooltip2 = Insira o endereço completo e verifique se é uma correspondência exata para onde iniciou a sessão. +# Variables +# $webTitle (String) - Website title of the password being changed. +about-logins-edit-password-tooltip = Certifique-se que está a guardar a sua palavra-passe atual para este site. Alterar a palavra-passe aqui não altera a mesma com { $webTitle }. +about-logins-add-password-tooltip = Certifique-se que está a guardar a sua palavra-passe atual para este site. login-item-origin = .placeholder = https://www.example.com login-item-username-label = Nome de utilizador @@ -145,6 +172,11 @@ about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Para editar a sua credencia # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = editar a credencial guardada +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Para editar a sua palavra-passe, insira as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = editar a palavra-passe guardada # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Para ver a sua palavra-passe, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas. # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins @@ -160,6 +192,11 @@ about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Para exportas as suas # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = exportar credenciais e palavras-passe guardadas +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Para exportar as suas palavras-passe, insira as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = exportar palavras-passe guardadas ## Primary Password notification @@ -177,6 +214,8 @@ about-logins-confirm-remove-dialog-title = Remover esta credencial? confirm-delete-dialog-message = Esta ação não pode ser anulada. # Title for modal to confirm the removal of one saved password about-logins-confirm-delete-dialog-title = Remover palavra-passe +# Message for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-message = Não pode desfazer esta ação. about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Remover ## Variables @@ -213,11 +252,35 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = [1] Isto irá remover a credencial que guardou no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos onde sincronizou a sua { -fxaccount-brand-name }. Isto irá também remover quaisquer alertas de violação de dados que sejam apresentados aqui. Não poderá anular esta ação. *[other] Isto irá remover todas as credenciais que guardou no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos onde sincronizou a sua { -fxaccount-brand-name }. Isto irá também remover quaisquer alertas de violação de dados que sejam apresentados aqui. Não poderá anular esta ação. } -about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = +# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = + { $count -> + [1] Sim, remover a palavra-passe + *[other] Sim, remover as palavras-passe + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = + { $count -> + [one] Remover { $count } palavra-passe? + *[other] Remover todas as { $count } palavras-passe? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = { $count -> - [1] Isto irá remover a credencial que guardou no { -brand-short-name } em todos os dispositivos sincronizados com a sua conta. Isto também irá remover quaisquer alertas de violação de dados que sejam apresentados aqui. Não poderá anular esta ação. - [one] Isto irá remover a credencial que guardou no { -brand-short-name } em todos os dispositivos sincronizados com a sua conta. Isto também irá remover quaisquer alertas de violação de dados que sejam apresentados aqui. Não poderá anular esta ação. - *[other] Isto irá remover todas as credenciais que guardou no { -brand-short-name } em todos os dispositivos sincronizados com a sua conta. Isto também irá remover quaisquer alertas de violação de dados que sejam apresentados aqui. Não poderá anular esta ação. + [1] Isto irá remover a palavra-passe guardada no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de violação de dados. Não poderá anular esta ação. + *[other] Isto irá remover as palavras-passe guardadas no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de violação de dados. Não poderá anular esta ação. + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = + { $count -> + [one] Remover { $count } palavra-passe de todos os dispositivos? + *[other] Remover todas as { $count } palavras-passe de todos os dispositivos? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = + { $count -> + [1] Isto irá remover a palavra-passe guardada no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos sincronizados. Isto também irá remover quaisquer alertas de violação de dados que apareçam aqui. Não poderá anular esta ação. + *[other] Isto irá remover as palavras-passe guardadas no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos sincronizados. Isto também irá remover quaisquer alertas de violação de dados que apareçam aqui. Não poderá anular esta ação. } ## @@ -225,6 +288,11 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = about-logins-confirm-export-dialog-title = Exportar credenciais e palavras-passe about-logins-confirm-export-dialog-message = As suas palavras-passe serão guardadas como texto legível (por exemplo, BadP@ssw0rd) para que qualquer pessoa que possa abrir o ficheiro exportado as possa visualizar. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Exportar… +about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Uma nota sobre a exportação das palavras-passe +about-logins-confirm-export-dialog-message2 = + Quando exporta, as suas palavras-passe são guardadas num ficheiro com texto legível. + Quando terminar de utilizar o ficheiro, nós recomendamos que o elimine para que outros que utilizem este dispositivo não possam ver as suas palavras-passe. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Continuar com a exportação about-logins-alert-import-title = Importação concluída about-logins-alert-import-message = Ver resumo detalhado da importação confirm-discard-changes-dialog-title = Descartar alterações não guardadas? @@ -266,6 +334,11 @@ about-logins-export-file-picker-title = Exportar ficheiro de credenciais # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. # This must end in .csv about-logins-export-file-picker-default-filename = credenciais.csv +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title2 = Exportar palavras-passe do { -brand-short-name } +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename2 = passwords.csv about-logins-export-file-picker-export-button = Exportar # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. @@ -279,6 +352,8 @@ about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = # Title of the file picker dialog about-logins-import-file-picker-title = Importar ficheiro de credenciais +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title2 = Importar palavras-passe para { -brand-short-name } about-logins-import-file-picker-import-button = Importar # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. @@ -315,6 +390,18 @@ about-logins-import-dialog-items-no-change = [one] <span>Foi encontrada uma credencial duplicada:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importada)</span> *[other] <span>Foram encontradas credenciais duplicadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importadas)</span> } +about-logins-import-dialog-items-added2 = + { $count -> + *[other] <span>Adicionadas novas palavras-passe:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified2 = + { $count -> + *[other] <span>Entradas existentes atualizadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change2 = + { $count -> + *[other] <span>Entradas duplicadas encontradas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importadas)</span> + } about-logins-import-dialog-items-error = { $count -> [one] <span>Erro:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importada)</span> @@ -336,6 +423,7 @@ about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Tente importar novamente... about-logins-import-dialog-error-cancel = Cancelar about-logins-import-report-title = Resumo de importação about-logins-import-report-description = Credenciais e palavras-passe importadas para o { -brand-short-name }. +about-logins-import-report-description2 = Palavras-passe importadas para { -brand-short-name }. # # Variables: # $number (number) - The number of the row @@ -343,6 +431,9 @@ about-logins-import-report-row-index = Linha { $number } about-logins-import-report-row-description-no-change = Duplicado: correspondência exata a credencial existente about-logins-import-report-row-description-modified = Credencial existente atualizada about-logins-import-report-row-description-added = Nova credencial adicionada +about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Duplicado: correspondência exata da entrada existente +about-logins-import-report-row-description-modified2 = Atualizada entrada existente +about-logins-import-report-row-description-added2 = Nova palavra-passe adicionada about-logins-import-report-row-description-error = Erro: campo em falta ## @@ -371,6 +462,18 @@ about-logins-import-report-no-change = [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credencial duplicada</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importada)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credenciais duplicadas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importadas)</div> } +about-logins-import-report-added2 = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">novas palavras-passe adicionadas</div> + } +about-logins-import-report-modified2 = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">entradas existentes atualizadas</div> + } +about-logins-import-report-no-change2 = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">entradas duplicadas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importadas)</div> + } about-logins-import-report-error = { $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">erro</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importada)</div> |