diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pt-PT/browser/browser/preferences/preferences.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-pt-PT/browser/browser/preferences/preferences.ftl | 1318 |
1 files changed, 1318 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-pt-PT/browser/browser/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..36d9c4c392 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,1318 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +do-not-track-description = Enviar um sinal de “Não Monitorizar” para os sites da Internet com a indicação que não deseja ser monitorizado +do-not-track-description2 = + .label = Enviar aos sites um pedido de “Não monitorizar” + .accesskey = d +do-not-track-learn-more = Saber mais +do-not-track-option-default-content-blocking-known = + .label = Apenas quando o { -brand-short-name } está definido para bloquear os rastreadores conhecidos +do-not-track-option-always = + .label = Sempre +global-privacy-control-description = + .label = Dizer aos sites para não venderem ou partilharem os meus dados + .accesskey = s +non-technical-privacy-header = Preferências de Privacidade do Site +# Do not translate. +# "Global Privacy Control" or "GPC" are a web platform feature name and abbreviation +# included to facilitate power-user search of the about:preferences page. +global-privacy-control-search = Controlo Global de Privacidade (GPC) +settings-page-title = Definições +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input-box2 = + .style = width: 15.4em + .placeholder = Procurar nas definições +managed-notice = O seu navegador está a ser gerido pela sua organização. +category-list = + .aria-label = Categorias +pane-general-title = Geral +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-home-title = Início +category-home = + .tooltiptext = { pane-home-title } +pane-search-title = Pesquisa +category-search = + .tooltiptext = { pane-search-title } +pane-privacy-title = Privacidade e Segurança +category-privacy = + .tooltiptext = { pane-privacy-title } +pane-sync-title3 = Sincronizar +category-sync3 = + .tooltiptext = { pane-sync-title3 } +pane-experimental-title = Experiências do { -brand-short-name } +category-experimental = + .tooltiptext = Experiências do { -brand-short-name } +pane-experimental-subtitle = Avançar com cuidado +pane-experimental-search-results-header = Experiências { -brand-short-name }: Prosseguir com cuidado +pane-experimental-description2 = Alterar definições de configuração avançadas pode interferir com o desempenho ou segurança do { -brand-short-name }. +pane-experimental-reset = + .label = Repor predefinições + .accesskey = R +help-button-label = Apoio do { -brand-short-name } +addons-button-label = Extensões e temas +focus-search = + .key = f +close-button = + .aria-label = Fechar + +## Browser Restart Dialog + +feature-enable-requires-restart = Tem que reiniciar o { -brand-short-name } para ativar esta funcionalidade. +feature-disable-requires-restart = Tem que reiniciar o { -brand-short-name } para desativar esta funcionalidade. +should-restart-title = Reiniciar o { -brand-short-name } +should-restart-ok = Reiniciar o { -brand-short-name } agora +cancel-no-restart-button = Cancelar +restart-later = Reiniciar mais tarde + +## Extension Control Notifications +## +## These strings are used to inform the user +## about changes made by extensions to browser settings. +## +## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. +## +## Variables: +## $name (string) - Name of the extension + +# This string is shown to notify the user that the password manager setting +# is being controlled by an extension +extension-controlling-password-saving = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controla esta opção. +# This string is shown to notify the user that their notifications permission +# is being controlled by an extension. +extension-controlling-web-notifications = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controla esta opção. +# This string is shown to notify the user that Container Tabs +# are being enabled by an extension. +extension-controlling-privacy-containers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> necessita de Separadores Contentores. +# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers" +# preferences are being controlled by an extension. +extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controla esta opção. +# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences +# are being controlled by an extension. +extension-controlling-proxy-config = <img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controla como é que { -brand-short-name } se liga à Internet. +# This string is shown after the user disables an extension to notify the user +# how to enable an extension that they disabled. +# +# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon +# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon +extension-controlled-enable = Para ativar esta extensão vá a <img data-l10n-name="addons-icon"/> Extras no menu <img data-l10n-name="menu-icon"/>. + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = Resultados da pesquisa +# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message2 = Pedimos desculpa mas não existem resultados nas Definições para “<span data-l10n-name="query"></span>”. +search-results-help-link = Precisa de ajuda? Visite o <a data-l10n-name="url">Apoio do { -brand-short-name }</a> + +## General Section + +startup-header = Inicialização +always-check-default = + .label = Verificar sempre se o { -brand-short-name } é o seu navegador predefinido + .accesskey = V +is-default = O { -brand-short-name } é o seu navegador predefinido +is-not-default = O { -brand-short-name } não é o seu navegador predefinido +set-as-my-default-browser = + .label = Predefinir… + .accesskey = d +startup-restore-windows-and-tabs = + .label = Abrir janelas e separadores anteriores + .accesskey = s +windows-launch-on-login = + .label = Abrir o { -brand-short-name } automaticamente quando o seu computador arranca + .accesskey = o +windows-launch-on-login-disabled = Esta preferência foi desativada no Windows. Para alterar, visite <a data-l10n-name="startup-link">Aplicações de arranque</a> nas definições do Sistema. +startup-restore-warn-on-quit = + .label = Avisar-lhe ao sair do navegador +disable-extension = + .label = Desativar extensão +preferences-data-migration-header = Importar dados do navegador +preferences-data-migration-description = Importe favoritos, palavras-passe, histórico e dados de preenchimento automático para o { -brand-short-name }. +preferences-data-migration-button = + .label = Importar dados + .accesskey = m +tabs-group-header = Separadores +ctrl-tab-recently-used-order = + .label = Ctrl+Tab permuta em ciclo os separadores pela ordem dos mais recentemente utilizados + .accesskey = T +open-new-link-as-tabs = + .label = Abrir ligações em novos separadores em vez de novas janelas + .accesskey = j +confirm-on-close-multiple-tabs = + .label = Confirmar antes de fechar múltiplos separadores + .accesskey = m +# This string is used for the confirm before quitting preference. +# Variables: +# $quitKey (string) - the quit keyboard shortcut, and formatted +# in the same manner as it would appear, +# for example, in the File menu. +confirm-on-quit-with-key = + .label = Confirmar antes de sair com { $quitKey } + .accesskey = t +warn-on-open-many-tabs = + .label = Avisar-lhe se a abertura de múltiplos separadores puder tornar o { -brand-short-name } lento + .accesskey = d +switch-to-new-tabs = + .label = Quando abre uma ligação, imagem ou media num novo separador, mudar imediatamente para o mesmo + .accesskey = m +show-tabs-in-taskbar = + .label = Pré-visualizar separadores na barra de tarefas do Windows + .accesskey = s +browser-containers-enabled = + .label = Ativar separadores contentores + .accesskey = n +browser-containers-learn-more = Saber mais +browser-containers-settings = + .label = Definições… + .accesskey = i +containers-disable-alert-title = Fechar todos os separadores contentores? + +## Variables: +## $tabCount (number) - Number of tabs + +containers-disable-alert-desc = + { $tabCount -> + [one] Se desativar os Separadores contentor agora, { $tabCount } separador contentor será fechado. Tem a certeza que pretende desativar os separadores contentor? + *[other] Se desativar os Separadores contentor agora, { $tabCount } separadores contentor serão fechados. Tem a certeza que pretende desativar os separadores contentor? + } +containers-disable-alert-ok-button = + { $tabCount -> + [one] Fechar { $tabCount } separador contentor + *[other] Fechar { $tabCount } separadores contentores + } + +## + +containers-disable-alert-cancel-button = Manter ativado +containers-remove-alert-title = Remover este contentor? +# Variables: +# $count (number) - Number of tabs that will be closed. +containers-remove-alert-msg = + { $count -> + [one] Se remover este contentor agora, { $count } separador contentor será fechado. Tem a certeza que pretende remover este contentor? + *[other] Se remover este contentor agora, { $count } separadores contentor serão fechados. Tem a certeza que pretende remover este contentor? + } +containers-remove-ok-button = Remover este contentor +containers-remove-cancel-button = Não remover este contentor + +## General Section - Language & Appearance + +language-and-appearance-header = Idioma e aparência +preferences-web-appearance-header = Aparência do site +preferences-web-appearance-description = Alguns sites adaptam o seu esquema de cores com base nas suas preferências. Escolha qual o esquema de cores que gostaria de usar para esses sites. +preferences-web-appearance-choice-auto = Automático +preferences-web-appearance-choice-light = Claro +preferences-web-appearance-choice-dark = Escuro +preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto = + .title = Altere automaticamente os planos de fundo e o conteúdo do site com base nas definições do seu sistema e no tema do { -brand-short-name }. +preferences-web-appearance-choice-tooltip-light = + .title = Utilizar um aspeto claro para fundos e conteúdo de websites. +preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark = + .title = Utilizar um aspeto escuro para fundos e conteúdo de websites. +preferences-web-appearance-choice-input-auto = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title } +preferences-web-appearance-choice-input-light = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title } +preferences-web-appearance-choice-input-dark = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title } +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning = As suas seleções de cores estão a substituir a aparência do website. <a data-l10n-name="colors-link">Gerir cores</a> +# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed +# to adapt to your language, but should not be changed. +preferences-web-appearance-footer = Gerir temas do { -brand-short-name } em <a data-l10n-name="themes-link">Extensões e Temas</a> +preferences-colors-header = Cores +preferences-colors-description = Subsituir as cores padrão do { -brand-short-name } quanto a texto, fundos de websites e ligações. +preferences-colors-manage-button = + .label = Gerir cores… + .accesskey = C +preferences-fonts-header = Tipos de letra +default-font = Tipo de letra predefinido + .accesskey = d +default-font-size = Tamanho + .accesskey = n +advanced-fonts = + .label = Avançadas… + .accesskey = A +# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options +preferences-zoom-header = Zoom +preferences-default-zoom = Zoom predefinido + .accesskey = Z +# Variables: +# $percentage (number) - Zoom percentage value +preferences-default-zoom-value = + .label = { $percentage }% +preferences-zoom-text-only = + .label = Ampliar apenas o texto + .accesskey = t +language-header = Idioma +choose-language-description = Escolha o seu idioma preferencial para apresentar as páginas +choose-button = + .label = Escolher… + .accesskey = o +choose-browser-language-description = Escolha os idiomas utilizados para mostrar menus, mensagens, e notificações do { -brand-short-name }. +manage-browser-languages-button = + .label = Definir alternativas + .accesskey = l +confirm-browser-language-change-description = Reinicie o { -brand-short-name } para aplicar estas alterações +confirm-browser-language-change-button = Aplicar e reiniciar +translate-web-pages = + .label = Traduzir conteúdo web + .accesskey = T +fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name } +# The <img> element is replaced by the logo of the provider +# used to provide machine translations for web pages. +translate-attribution = Traduções por <img data-l10n-name="logo"/> +translate-exceptions = + .label = Exceções… + .accesskey = x +# Variables: +# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used. +use-system-locale = + .label = Utilize as definições do sistema operativo para o “{ $localeName }” para formatar datas, horas, números e medidas. +check-user-spelling = + .label = Verificar a sua ortografia enquanto escreve + .accesskey = t + +## General Section - Files and Applications + +files-and-applications-title = Ficheiros e aplicações +download-header = Transferências +download-save-where = Guardar ficheiros em + .accesskey = f +download-choose-folder = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Escolher… + *[other] Procurar… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] e + *[other] o + } +download-always-ask-where = + .label = Perguntar sempre onde guardar ficheiros + .accesskey = a +applications-header = Aplicações +applications-description = Escolha como o { -brand-short-name } manuseia os ficheiros que transfere da web ou as aplicações que utiliza enquanto navega. +applications-filter = + .placeholder = Pesquisar tipos de ficheiros ou aplicações +applications-type-column = + .label = Tipo de conteúdo + .accesskey = T +applications-action-column = + .label = Ação + .accesskey = A +# Variables: +# $extension (String) - file extension (e.g .TXT) +applications-file-ending = Ficheiro { $extension } +applications-action-save = + .label = Guardar ficheiro +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app = + .label = Utilizar { $app-name } +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app-default = + .label = Utilizar { $app-name } (predefinição) +applications-use-os-default = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Utilizar aplicação predefinida do macOS + [windows] Utilizar aplicação predefinida do Windows + *[other] Utilizar aplicação predefinida do sistema + } +applications-use-other = + .label = Outra… +applications-select-helper = Selecione a aplicação auxiliar +applications-manage-app = + .label = Detalhes da aplicação… +applications-always-ask = + .label = Perguntar sempre +# Variables: +# $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format") +# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) +applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type }) +# Variables: +# $extension (string) - File extension (e.g .TXT) +# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) +applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type }) +# Variables: +# $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash) +applications-use-plugin-in = + .label = Utilizar { $plugin-name } (em { -brand-short-name }) +applications-open-inapp = + .label = Abrir no { -brand-short-name } + +## The strings in this group are used to populate +## selected label element based on the string from +## the selected menu item. + +applications-use-plugin-in-label = + .value = { applications-use-plugin-in.label } +applications-action-save-label = + .value = { applications-action-save.label } +applications-use-app-label = + .value = { applications-use-app.label } +applications-open-inapp-label = + .value = { applications-open-inapp.label } +applications-always-ask-label = + .value = { applications-always-ask.label } +applications-use-app-default-label = + .value = { applications-use-app-default.label } +applications-use-other-label = + .value = { applications-use-other.label } +applications-use-os-default-label = + .value = { applications-use-os-default.label } + +## + +applications-handle-new-file-types-description = O que deve o { -brand-short-name } fazer com outros ficheiros? +applications-save-for-new-types = + .label = Guardar ficheiros + .accesskey = G +applications-ask-before-handling = + .label = Pedir se deseja abrir ou guardar ficheiros + .accesskey = P +drm-content-header = Conteúdo com Gestão de Direitos Digitais (DRM) +play-drm-content = + .label = Reproduzir conteúdo controlado por DRM + .accesskey = p +play-drm-content-learn-more = Saber mais +update-application-title = Atualizações do { -brand-short-name } +update-application-description = Mantenha o { -brand-short-name } atualizado para o melhor desempenho, estabilidade, e segurança. +# Variables: +# $version (string) - Firefox version +update-application-version = Versão { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Novidades</a> +update-history = + .label = Mostrar histórico de atualizações… + .accesskey = i +update-application-allow-description = Permitir ao { -brand-short-name } +update-application-auto = + .label = Instalar atualizações automaticamente (recomendado) + .accesskey = a +update-application-check-choose = + .label = Procurar atualizações mas deixar escolher quando as instalar + .accesskey = c +update-application-manual = + .label = Nunca procurar atualizações (não recomendado) + .accesskey = N +update-application-background-enabled = + .label = Quando o { -brand-short-name } não estiver em execução + .accesskey = u +update-application-warning-cross-user-setting = Esta definição irá ser aplicada a todas as contas do Windows e perfis do { -brand-short-name } a utilizar esta instalação do { -brand-short-name }. +update-application-use-service = + .label = Utilizar um serviço em segundo plano para instalar atualizações + .accesskey = t +update-application-suppress-prompts = + .label = Mostrar menos notificações de atualização + .accesskey = n +update-setting-write-failure-title2 = Erro ao guardar as definições de atualização +# Variables: +# $path (string) - Path to the configuration file +# The newlines between the main text and the line containing the path is +# intentional so the path is easier to identify. +update-setting-write-failure-message2 = + O { -brand-short-name } encontrou um erro e não guardou esta alteração. Note que alterar esta definição de atualização requer permissão para escrever no ficheiro abaixo. Você ou um administrador do sistema pode resolver o erro atribuindo ao grupo Utilizadores controlo total para este ficheiro. + + Não foi possível escrever para ficheiro: { $path } +update-in-progress-title = Atualização em progresso +update-in-progress-message = Pretende que o { -brand-short-name } continue com esta atualização? +update-in-progress-ok-button = &Descartar +# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard +# method of closing the UI will not discard the update. +update-in-progress-cancel-button = &Continuar + +## General Section - Performance + +performance-title = Desempenho +performance-use-recommended-settings-checkbox = + .label = Utilizar definições de desempenho recomendadas + .accesskey = U +performance-use-recommended-settings-desc = Estas definições são ajustadas para o hardware e sistema operativo do seu computador. +performance-settings-learn-more = Saber mais +performance-allow-hw-accel = + .label = Se disponível, utilizar aceleração de hardware + .accesskey = r +performance-limit-content-process-option = Limite de processos de conteúdo + .accesskey = L +performance-limit-content-process-enabled-desc = Processos de conteúdo adicionais podem melhorar o desempenho ao utilizar múltiplos separadores, mas também irá consumir mais memória. +performance-limit-content-process-blocked-desc = Modificar o número de processos de conteúdo é apenas possível com o multi-processo do { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Saber como verificar se o multi-processo está ativado</a> +# Variables: +# $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +performance-default-content-process-count = + .label = { $num } (predefinição) + +## General Section - Browsing + +browsing-title = Navegação +browsing-use-autoscroll = + .label = Utilizar deslocação automática + .accesskey = a +browsing-use-smooth-scrolling = + .label = Utilizar deslocação suave + .accesskey = u +browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars = + .label = Mostrar sempre as barras de deslocamento + .accesskey = o +browsing-use-onscreen-keyboard = + .label = Mostrar um teclado tátil quando necessário + .accesskey = t +browsing-use-cursor-navigation = + .label = Utilizar sempre as teclas do cursor para navegar entre páginas + .accesskey = c +browsing-use-full-keyboard-navigation = + .label = Use a tecla tab para mover o foco entre controlos de formulário e ligações + .accesskey = t +browsing-search-on-start-typing = + .label = Pesquisar texto quando começar a escrever + .accesskey = x +browsing-picture-in-picture-toggle-enabled = + .label = Ativar os controlos de vídeo em janela flutuante + .accesskey = f +browsing-picture-in-picture-learn-more = Saber mais +browsing-media-control = + .label = Controlar media via teclado, ausculatores ou interface virtual + .accesskey = v +browsing-media-control-learn-more = Saber mais +browsing-cfr-recommendations = + .label = Recomendar extensões enquanto navega + .accesskey = R +browsing-cfr-features = + .label = Recomendar funcionalidades enquanto navega + .accesskey = f +browsing-cfr-recommendations-learn-more = Saber mais + +## General Section - Proxy + +network-settings-title = Definições de rede +network-proxy-connection-description = Configure como o { -brand-short-name } se liga à internet. +network-proxy-connection-learn-more = Saber mais +network-proxy-connection-settings = + .label = Definições… + .accesskey = e + +## Home Section + +home-new-windows-tabs-header = Novas janelas e separadores +home-new-windows-tabs-description2 = Escolha o que vê quando abre a sua página inicial, novas janelas, e novos separadores. + +## Home Section - Home Page Customization + +home-homepage-mode-label = Página inicial e novas janelas +home-newtabs-mode-label = Novos separadores +home-restore-defaults = + .label = Restaurar predefinições + .accesskey = R +home-mode-choice-default-fx = + .label = (Padrão) { -firefox-home-brand-name } +home-mode-choice-custom = + .label = URLs personalizados... +home-mode-choice-blank = + .label = Página em branco +home-homepage-custom-url = + .placeholder = Cole um URL... +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +use-current-pages = + .label = + { $tabCount -> + [1] Utilizar a página atual + *[other] Utilizar páginas atuais + } + .accesskey = u +choose-bookmark = + .label = Utilizar marcador… + .accesskey = m + +## Home Section - Firefox Home Content Customization + +home-prefs-content-header2 = Conteúdo { -firefox-home-brand-name } +home-prefs-content-description2 = Escolha que conteúdo deseja no seu ecrã inicial do { -firefox-home-brand-name }. +home-prefs-search-header = + .label = Pesquisa Web +home-prefs-shortcuts-header = + .label = Atalhos +home-prefs-shortcuts-description = Sites que guarda ou visita +home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = + .label = Atalhos patrocinados + +## Variables: +## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". + +home-prefs-recommended-by-header = + .label = Recomendado por { $provider } +home-prefs-recommended-by-description-new = Conteúdo excecional com curadoria de { $provider }, parte da família { -brand-product-name } + +## + +home-prefs-recommended-by-learn-more = Como funciona +home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories = + .label = Histórias patrocinadas +home-prefs-recommended-by-option-recent-saves = + .label = Mostrar gravações recentes +home-prefs-highlights-option-visited-pages = + .label = Páginas visitadas +home-prefs-highlights-options-bookmarks = + .label = Marcadores +home-prefs-highlights-option-most-recent-download = + .label = Transferência mais recente +home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket = + .label = Páginas guardadas no { -pocket-brand-name } +home-prefs-recent-activity-header = + .label = Atividade recente +home-prefs-recent-activity-description = Uma seleção de sites e conteúdos recentes +# For the "Snippets" feature traditionally on about:home. +# Alternative translation options: "Small Note" or something that +# expresses the idea of "a small message, shortened from something else, +# and non-essential but also not entirely trivial and useless. +home-prefs-snippets-header = + .label = Excertos +home-prefs-snippets-description-new = Dicas e notícias da { -vendor-short-name } e { -brand-product-name } +# Variables: +# $num (number) - Number of rows displayed +home-prefs-sections-rows-option = + .label = + { $num -> + [one] { $num } linha + *[other] { $num } linhas + } + +## Search Section + +search-bar-header = Barra de pesquisa +search-bar-hidden = + .label = Utilizar a barra de endereço para pesquisa e navegação +search-bar-shown = + .label = Adicionar barra de pesquisa à barra de ferramentas +search-engine-default-header = Motor de pesquisa predefinido +search-engine-default-desc-2 = Este é o seu motor de pesquisa predefinido nas barras de endereço e de pesquisa. Pode mudar a qualquer momento. +search-engine-default-private-desc-2 = Escolha um motor de pesquisa predefinido diferente apenas para as janelas privadas +search-separate-default-engine = + .label = Utilizar este motor de pesquisa nas janelas privadas + .accesskey = U +search-suggestions-header = Sugestões de pesquisa +search-suggestions-desc = Escolha como as sugestões dos motores de pesquisa são apresentadas. +search-suggestions-option = + .label = Mostrar sugestões de pesquisa + .accesskey = s +search-show-suggestions-url-bar-option = + .label = Mostrar sugestões de pesquisa nos resultados da barra de endereço + .accesskey = l +# With this option enabled, on the search results page +# the URL will be replaced by the search terms in the address bar +# when using the current default search engine. +search-show-search-term-option = + .label = Mostrar os termos de pesquisa em vez do URL na página de resultados do mecanismo de pesquisa predefinido +# This string describes what the user will observe when the system +# prioritizes search suggestions over browsing history in the results +# that extend down from the address bar. In the original English string, +# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time +# (appearing before). +search-show-suggestions-above-history-option = + .label = Mostrar sugestões de pesquisa à frente do histórico de navegação nos resultados da barra de endereço +search-show-suggestions-private-windows = + .label = Mostrar sugestões de pesquisa em janelas privadas +suggestions-addressbar-settings-generic2 = Alterar definições para outras sugestões da barra de endereços +search-suggestions-cant-show = Sugestões de pesquisa não serão apresentadas nos resultados da barra de localização porque configurou o { -brand-short-name } para nunca memorizar histórico. +search-one-click-header2 = Atalhos de pesquisa +search-one-click-desc = Escolha os motores de pesquisa alternativos que aparecem debaixo da barra de endereço e barra de pesquisa quando começa a introduzir uma palavra-chave. +search-choose-engine-column = + .label = Motor de pesquisa +search-choose-keyword-column = + .label = Palavra-chave +search-restore-default = + .label = Restaurar motores de pesquisa predefinidos + .accesskey = d +search-remove-engine = + .label = Remover + .accesskey = R +search-add-engine = + .label = Adicionar + .accesskey = A +search-find-more-link = Encontrar mais motores de pesquisa +# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use +# ('Duplicate' is an adjective) +search-keyword-warning-title = Palavra-chave duplicada +# Variables: +# $name (string) - Name of a search engine. +search-keyword-warning-engine = Escolheu uma palavra-chave que está atualmente a ser utilizada por “{ $name }”. Por favor, selecione outra. +search-keyword-warning-bookmark = Escolheu uma palavra chave que está a ser utilizada por um marcador. Por favor, escolha outra. + +## Containers Section + +containers-back-button2 = + .aria-label = Voltar para as Definições +containers-header = Separadores contentores +containers-add-button = + .label = Adicionar novo contentor + .accesskey = A +containers-new-tab-check = + .label = Selecionar um contentor para cada novo separador + .accesskey = S +containers-settings-button = + .label = Definições +containers-remove-button = + .label = Remover + +## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now +## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). + +sync-signedout-caption = Leve a sua Web consigo +sync-signedout-description2 = Sincronize os marcadores, histórico, separadores, palavras-passe, extras e definições entre dispositivos. +sync-signedout-account-signin3 = + .label = Iniciar sessão para sincronizar… + .accesskey = I +# This message contains two links and two icon images. +# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon +# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download +# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon +# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download +# +# They can be moved within the sentence as needed to adapt +# to your language, but should not be changed or translated. +sync-mobile-promo = Transfira o Firefox para <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> ou <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> para sincronizar com o seu dispositivo móvel. + +## Firefox account - Signed in + +sync-profile-picture = + .tooltiptext = Alterar imagem de perfil +sync-sign-out = + .label = Terminar sessão... + .accesskey = T +sync-manage-account = Gerir conta + .accesskey = o + +## Variables +## $email (string) - Email used for Firefox account + +sync-signedin-unverified = { $email } não está verificado. +sync-signedin-login-failure = Por favor, inicie a sessão para reassociar { $email } + +## + +sync-resend-verification = + .label = Reenviar verificação + .accesskey = r +sync-remove-account = + .label = Remover conta + .accesskey = R +sync-sign-in = + .label = Iniciar sessão + .accesskey = c + +## Sync section - enabling or disabling sync. + +prefs-syncing-on = Sincronização: ATIVADA +prefs-syncing-off = Sincronização: DESATIVADA +prefs-sync-turn-on-syncing = + .label = Ativar sincronização... + .accesskey = s +prefs-sync-offer-setup-label2 = Sincronize os marcadores, histórico, separadores, palavras-passe, extras e definições entre todos os seus dispositivos. +prefs-sync-now = + .labelnotsyncing = Sincronizar agora + .accesskeynotsyncing = N + .labelsyncing = A sincronizar... +prefs-sync-now-button = + .label = Sincronizar agora + .accesskey = N +prefs-syncing-button = + .label = A sincronizar... + +## The list of things currently syncing. + +sync-syncing-across-devices-heading = Está a sincronizar estes itens em todos os seus dispositivos associados: +sync-currently-syncing-bookmarks = Marcadores +sync-currently-syncing-history = Histórico +sync-currently-syncing-tabs = Separadores abertos +sync-currently-syncing-logins-passwords = Credenciais e palavras-passe +sync-currently-syncing-addresses = Endereços +sync-currently-syncing-creditcards = Cartões de crédito +sync-currently-syncing-addons = Extras +sync-currently-syncing-settings = Definições +sync-change-options = + .label = Alterar... + .accesskey = A + +## The "Choose what to sync" dialog. + +sync-choose-what-to-sync-dialog3 = + .title = Escolher o que sincronizar + .style = min-width: 36em; + .buttonlabelaccept = Guardar alterações + .buttonaccesskeyaccept = G + .buttonlabelextra2 = Desligar... + .buttonaccesskeyextra2 = D +sync-choose-dialog-subtitle = As alterações à lista de itens a sincronizar serão refletidas em todos os seus dispositivos associados. +sync-engine-bookmarks = + .label = Marcadores + .accesskey = M +sync-engine-history = + .label = Histórico + .accesskey = r +sync-engine-tabs = + .label = Separadores abertos + .tooltiptext = Uma lista do que está aberto em todos os dispositivos sincronizados + .accesskey = S +sync-engine-logins-passwords = + .label = Credenciais e palavras-passe + .tooltiptext = Nomes de utilizador e palavras-passe que guardou + .accesskey = C +sync-engine-addresses = + .label = Endereços + .tooltiptext = Endereços postais que guardou (computador apenas) + .accesskey = e +sync-engine-creditcards = + .label = Cartões de crédito + .tooltiptext = Nomes, números e datas de expiração (computador apenas) + .accesskey = C +sync-engine-addons = + .label = Extras + .tooltiptext = Extensões e temas para o Firefox no computador + .accesskey = a +sync-engine-settings = + .label = Definições + .tooltiptext = Definições gerais, de privacidade e de segurança que alterou + .accesskey = D + +## The device name controls. + +sync-device-name-header = Nome do dispositivo +sync-device-name-change = + .label = Alterar nome do dispositivo… + .accesskey = l +sync-device-name-cancel = + .label = Cancelar + .accesskey = n +sync-device-name-save = + .label = Guardar + .accesskey = r +sync-connect-another-device = Ligar outro dispositivo + +## These strings are shown in a desktop notification after the +## user requests we resend a verification email. + +sync-verification-sent-title = Verificação enviada +# Variables: +# $email (String): Email address of user's Firefox account. +sync-verification-sent-body = A ligação de confirmação foi enviada para { $email }. +sync-verification-not-sent-title = Verificação não enviada +sync-verification-not-sent-body = Não foi possível enviar uma mensagem de verificação por esta altura, por favor, tente novamente mais tarde. + +## Privacy Section + +privacy-header = Privacidade do navegador + +## Privacy Section - Logins and Passwords + +# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences. +pane-privacy-logins-and-passwords-header = Credenciais e palavras-passe + .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name } +# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. +forms-ask-to-save-logins = + .label = Pedir para guardar credenciais e palavras-passe para sites + .accesskey = P +forms-exceptions = + .label = Exceções… + .accesskey = x +forms-generate-passwords = + .label = Sugerir e gerar palavras-passe fortes + .accesskey = u +forms-breach-alerts = + .label = Mostrar alertas sobre as palavras-passe para os sites violados + .accesskey = v +forms-breach-alerts-learn-more-link = Saber mais +preferences-relay-integration-checkbox = + .label = Sugerir as máscaras de e-mail { -relay-brand-name } para proteger seu endereço de e-mail +relay-integration-learn-more-link = Saber mais +# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. +forms-fill-logins-and-passwords = + .label = Autopreenchimento de credenciais e palavras-passe + .accesskey = i +forms-saved-logins = + .label = Credenciais guardadas… + .accesskey = g +forms-primary-pw-use = + .label = Utilizar uma palavra-passe principal + .accesskey = U +forms-primary-pw-learn-more-link = Saber mais +# This string uses the former name of the Primary Password feature +# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found +# when searching for the old name. The accesskey is unused. +forms-master-pw-change = + .label = Alterar palavra-passe mestra… + .accesskey = m +forms-primary-pw-change = + .label = Alterar palavra-passe principal… + .accesskey = p +# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches +# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly, +# use { "" } as the value. +forms-primary-pw-former-name = Anteriormente conhecida como palavra-passe mestra +forms-primary-pw-fips-title = Atualmente, está no modo FIPS. Este modo requer uma palavra-passe principal não vazia. +forms-master-pw-fips-desc = Erro ao alterar palavra-passe +forms-windows-sso = + .label = Permitir a autenticação única para contas da Microsoft, trabalho e escola +forms-windows-sso-learn-more-link = Saber mais +forms-windows-sso-desc = Gerir contas nas definições do seu dispositivo + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +primary-password-os-auth-dialog-message-win = Para criar uma palavra-passe principal, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas. +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = criar uma palavra-passe principal +master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## Privacy Section - History + +history-header = Histórico +# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options +# (Remember history, etc.). +# In English it visually creates a full sentence, e.g. +# "Firefox will" + "Remember history". +# +# If this doesn't work for your language, you can translate this message: +# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option. +# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc. +# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". +history-remember-label = O { -brand-short-name } irá + .accesskey = i +history-remember-option-all = + .label = Memorizar histórico +history-remember-option-never = + .label = Nunca memorizar histórico +history-remember-option-custom = + .label = Utilizar definições personalizadas para o histórico +history-remember-description = O { -brand-short-name } irá memorizar o seu histórico de navegação, transferências, formulários e pesquisa. +history-dontremember-description = O { -brand-short-name } irá utilizar as mesmas definições da navegação privada e não irá memorizar qualquer histórico enquanto navega na Web. +history-private-browsing-permanent = + .label = Utilizar sempre o modo de navegação privada + .accesskey = p +history-remember-browser-option = + .label = Memorizar histórico de navegação e de transferências + .accesskey = z +history-remember-search-option = + .label = Memorizar histórico de pesquisas e de formulários + .accesskey = f +history-clear-on-close-option = + .label = Limpar o histórico quando o { -brand-short-name } for fechado + .accesskey = i +history-clear-on-close-settings = + .label = Definições… + .accesskey = e +history-clear-button = + .label = Limpar histórico… + .accesskey = s + +## Privacy Section - Site Data + +sitedata-header = Cookies e dados de sites +sitedata-total-size-calculating = A calcular tamanho dos dados de sites e cache… +# Variables: +# $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) +# $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") +sitedata-total-size = Os seus cookies, dados de sites e cache estão atualmente a utilizar { $value } { $unit } de espaço em disco. +sitedata-learn-more = Saber mais +sitedata-delete-on-close = + .label = Eliminar cookies e os dados de sites quando o { -brand-short-name } é fechado + .accesskey = c +sitedata-delete-on-close-private-browsing = No modo de navegação privada permanente, os cookies e os dados de sites irão ser sempre limpos quando o { -brand-short-name } é fechado. +sitedata-allow-cookies-option = + .label = Aceitar cookies e dados de sites + .accesskey = A +sitedata-disallow-cookies-option = + .label = Bloquear cookies e dados de sites + .accesskey = B +# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below. +# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*. +sitedata-block-desc = Tipo bloqueado + .accesskey = T +sitedata-option-block-cross-site-trackers = + .label = Rastreadores entre sites +sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies = + .label = Cookies de monitorização entre sites +sitedata-option-block-cross-site-cookies = + .label = Cookies de monitorização cruzadas entre sites e isolar outras cookies cruzadas entre sites +sitedata-option-block-unvisited = + .label = Cookies de sites não visitados +sitedata-option-block-all-cross-site-cookies = + .label = Todos os cookies cruzados (pode fazer com que alguns sites deixem de funcionar) +sitedata-option-block-all = + .label = Todos os cookies (irá resultar na falha de sites) +sitedata-clear = + .label = Limpar dados… + .accesskey = L +sitedata-settings = + .label = Gerir dados… + .accesskey = G +sitedata-cookies-exceptions = + .label = Gerir exceções… + .accesskey = x + +## Privacy Section - Cookie Banner Handling + +cookie-banner-handling-header = Redução de Faixas de Cookies +cookie-banner-handling-description = O { -brand-short-name } tenta automaticamente rejeitar pedidos de cookies em faixas de cookies em sites suportados. + +## Privacy Section - Cookie Banner Blocking + +cookie-banner-blocker-header = Bloqueador de faixas de cookies +cookie-banner-blocker-description = Quando um site questiona se pode utilizar cookies no modo de navegação privada, o { -brand-short-name } recusa automaticamente por si. Apenas em sites suportados. +cookie-banner-learn-more = Saber mais +forms-handle-cookie-banners = + .label = Reduza as faixas de cookies +cookie-banner-blocker-checkbox-label = + .label = Recusar automaticamente faixas de cookies + +## Privacy Section - Address Bar + +addressbar-header = Barra de endereço +addressbar-suggest = Ao utilizar a barra de endereço, sugerir +addressbar-locbar-history-option = + .label = Histórico de navegação + .accesskey = H +addressbar-locbar-bookmarks-option = + .label = Marcadores + .accesskey = M +addressbar-locbar-clipboard-option = + .label = Área de transferência + .accesskey = Á +addressbar-locbar-openpage-option = + .label = Separadores abertos + .accesskey = o +# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent. +addressbar-locbar-shortcuts-option = + .label = Atalhos + .accesskey = A +addressbar-locbar-topsites-option = + .label = Principais sites + .accesskey = t +addressbar-locbar-engines-option = + .label = Motores de pesquisa + .accesskey = a +addressbar-locbar-quickactions-option = + .label = Ações rápidas + .accesskey = Q +addressbar-locbar-showrecentsearches-option = + .label = Mostrar pesquisas recentes + .accesskey = r +addressbar-suggestions-settings = Alterar preferências para as sugestões dos motores de pesquisa +addressbar-quickactions-learn-more = Saber mais + +## Privacy Section - Content Blocking + +content-blocking-enhanced-tracking-protection = Proteção melhorada contra a monitorização +content-blocking-section-top-level-description = Os rastreadores seguem-no na Internet para recolher informação sobre os seus hábitos e interesses de navegação. O { -brand-short-name } bloqueia muitos destes rastreadores e outros scripts maliciosos. +content-blocking-learn-more = Saber mais +content-blocking-fpi-incompatibility-warning = Está a utilizar o isolamento primário (FPI), que substitui algumas das definições de cookies do { -brand-short-name }. +# There is no need to translate "Resist Fingerprinting (RFP)". This is a +# feature that can only be enabled via about:config, and it's not exposed to +# standard users (e.g. via Settings). +content-blocking-rfp-incompatibility-warning = Está a utilizar a Resistência à Identificação Digital (RFP), que substitui algumas das definições de proteção contra identificação digital do { -brand-short-name }. Isto pode fazer com que alguns sites não funcionem corretamente. + +## These strings are used to define the different levels of +## Enhanced Tracking Protection. + +# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal". +enhanced-tracking-protection-setting-standard = + .label = Padrão + .accesskey = d +enhanced-tracking-protection-setting-strict = + .label = Rigorosa + .accesskey = R +enhanced-tracking-protection-setting-custom = + .label = Personalizada + .accesskey = e + +## + +content-blocking-etp-standard-desc = Balanceado para proteção e desempenho. As páginas serão carregadas normalmente. +content-blocking-etp-strict-desc = Proteção mais forte, mas pode causar problemas em alguns sites ou conteúdos. +content-blocking-etp-custom-desc = Escolha quais os rastreadores e scripts a bloquear. +content-blocking-etp-blocking-desc = O { -brand-short-name } bloqueia o seguinte: +content-blocking-private-windows = Conteúdo de monitorização nas janelas privadas +content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = Cookies entre sites em todas as janelas +content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Cookies de monitorização entre sites +content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = Cookies entre sites em janelas privadas +content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Cookies de monitorização entre sites e isolamento das cookies remanescentes +content-blocking-social-media-trackers = Rastreadores de redes sociais +content-blocking-all-cookies = Todos os cookies +content-blocking-unvisited-cookies = Cookies de sites não visitados +content-blocking-all-windows-tracking-content = Conteúdo de monitorização em todas as janelas +content-blocking-all-cross-site-cookies = Todos os cookies cruzados +content-blocking-cryptominers = Cripto-mineradores +content-blocking-fingerprinters = Identificadores +# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. And +# the suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could +# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints. +content-blocking-known-and-suspected-fingerprinters = Conhecidos e suspeitos de identificação digital + +# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section + +# "Contains" here means "isolates", "limits". +content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = A Proteção total de cookies contém cookies para o site em que você estiver, portanto, os rastreadores não podem utilizar as mesmas para o monitorizar enquanto navega entre sites. +content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = Saber mais +content-blocking-etp-standard-tcp-title = Inclui a Proteção Total de Cookies, a nossa funcionalidade de privacidade mais poderosa de sempre +content-blocking-warning-title = Atenção! +content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = Esta definição pode fazer com que alguns sites não mostrem o conteúdo ou que não funcionem corretamente. Se um site parecer com problemas, pode querer desativar a proteção contra a monitorização para esse site para carregar todo o conteúdo. +content-blocking-warning-learn-how = Saiba como +content-blocking-reload-description = Irá precisar de recarregar os seus separadores para aplicar estas alterações. +content-blocking-reload-tabs-button = + .label = Recarregar todos os separadores + .accesskey = R +content-blocking-tracking-content-label = + .label = Conteúdo de monitorização + .accesskey = t +content-blocking-tracking-protection-option-all-windows = + .label = Em todas as janelas + .accesskey = a +content-blocking-option-private = + .label = Apenas em janelas privadas + .accesskey = p +content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Alterar lista de bloqueio +content-blocking-cookies-label = + .label = Cookies + .accesskey = C +content-blocking-expand-section = + .tooltiptext = Mais informação +# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge. +content-blocking-cryptominers-label = + .label = Cripto-mineradores + .accesskey = C +# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") +# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. +content-blocking-fingerprinters-label = + .label = Identificadores + .accesskey = I +# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") +# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. +# +# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. +content-blocking-known-fingerprinters-label = + .label = Identificadores digitais conhecidos + .accesskey = c +# The suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could +# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints. +content-blocking-suspected-fingerprinters-label = + .label = Identificadores digitais suspeitos + .accesskey = s + +## Privacy Section - Tracking + +tracking-manage-exceptions = + .label = Gerir exceções… + .accesskey = x + +## Privacy Section - Permissions + +permissions-header = Permissões +permissions-location = Localização +permissions-location-settings = + .label = Definições… + .accesskey = f +permissions-xr = Realidade virtual +permissions-xr-settings = + .label = Definições... + .accesskey = f +permissions-camera = Câmara +permissions-camera-settings = + .label = Definições… + .accesskey = f +permissions-microphone = Microfone +permissions-microphone-settings = + .label = Definições… + .accesskey = f +# Short form for "the act of choosing sound output devices and redirecting audio to the chosen devices". +permissions-speaker = Seleção de altifalante +permissions-speaker-settings = + .label = Definições… + .accesskey = D +permissions-notification = Notificações +permissions-notification-settings = + .label = Definições… + .accesskey = n +permissions-notification-link = Saber mais +permissions-notification-pause = + .label = Pausar notificações até o { -brand-short-name } reiniciar + .accesskey = n +permissions-autoplay = Reprodução automática +permissions-autoplay-settings = + .label = Definições… + .accesskey = f +permissions-block-popups = + .label = Bloquear janelas pop-up + .accesskey = B +# "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of +# "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI. +permissions-block-popups-exceptions-button = + .label = Exceções… + .accesskey = E + .searchkeywords = popups +permissions-addon-install-warning = + .label = Avisar quando os sites tentam instalar extras + .accesskey = A +permissions-addon-exceptions = + .label = Exceções… + .accesskey = E + +## Privacy Section - Data Collection + +collection-header = Recolha de dados e utilização do { -brand-short-name } +collection-header2 = Recolha de dados e utilização do { -brand-short-name } + .searchkeywords = telemetria +collection-description = Nós esforçamos-nos para lhe fornecer escolhas e recolher apenas o que precisamos para fornecer e melhorar o { -brand-short-name } para toda a gente. Pedimos sempre permissão antes de receber informação pessoal. +collection-privacy-notice = Aviso de privacidade +collection-health-report-telemetry-disabled = Já não está a permitir que o { -vendor-short-name } recolha dados técnicos e de interação. Todos os dados antigos serão eliminados dentro de 30 dias. +collection-health-report-telemetry-disabled-link = Saber mais +collection-health-report = + .label = Permitir que o { -brand-short-name } envie os dados técnicos e de interação para a { -vendor-short-name } + .accesskey = r +collection-health-report-link = Saber mais +collection-studies = + .label = Permitir que { -brand-short-name } instale e execute os estudos +collection-studies-link = Ver estudos do { -brand-short-name } +addon-recommendations = + .label = Permitir que { -brand-short-name } faça recomendações personalizadas de extensões +addon-recommendations-link = Saber mais +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = A comunicação de dados está desativada para esta configuração da compilação +collection-backlogged-crash-reports-with-link = Permitir que o { -brand-short-name } envie relatórios de falhas acumuladas em seu nome. <a data-l10n-name="crash-reports-link">Saber mais</a> + .accesskey = f +privacy-segmentation-section-header = Novas funcionalidades que melhoram a sua navegação +privacy-segmentation-section-description = Quando oferecemos funcionalidades que utilizam os seus dados para fornecer uma experiência mais pessoal: +privacy-segmentation-radio-off = + .label = Usar as recomendações do { -brand-product-name } +privacy-segmentation-radio-on = + .label = Mostrar informações detalhadas + +## Privacy Section - Security +## +## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page: +## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage + +security-header = Segurança +security-browsing-protection = Conteúdo decetivo e proteção contra software perigoso +security-enable-safe-browsing = + .label = Bloquear conteúdo perigoso e decetivo + .accesskey = B +security-enable-safe-browsing-link = Saber mais +security-block-downloads = + .label = Bloquear transferências perigosas + .accesskey = t +security-block-uncommon-software = + .label = Avisar-lhe acerca de software não-solicitado e incomum + .accesskey = c + +## Privacy Section - Certificates + +certs-header = Certificados +certs-enable-ocsp = + .label = Consultar os servidores de resposta OCSP para confirmar a validade de certificados + .accesskey = O +certs-view = + .label = Ver certificados… + .accesskey = c +certs-devices = + .label = Dispositivos de segurança… + .accesskey = D +certs-thirdparty-toggle = + .label = Permitir que o { -brand-short-name } confie automaticamente em certificados raiz de terceiros que instale + .accesskey = t +space-alert-over-5gb-settings-button = + .label = Abrir definições + .accesskey = A +space-alert-over-5gb-message2 = <strong>O { -brand-short-name } está a ficar sem espaço em disco</strong>. Os conteúdos dos sites podem não ser apresentados corretamente. Pode limpar os dados armazenados em Definições > Privacidade e segurança > Cookies e Dados de sites. +space-alert-under-5gb-message2 = <strong>O { -brand-short-name } está a ficar sem espaço em disco</strong>. Os conteúdos de sites podem não ser apresentados corretamente. Visite “Saber mais” para otimizar a utilização do seu disco e melhorar a experiência de navegação. + +## Privacy Section - HTTPS-Only + +httpsonly-header = Modo apenas HTTPS +httpsonly-description = O HTTPS fornece um ligação segura e encriptada entre o { -brand-short-name } e os sites que visita. A maioria dos sites suporta HTTPS e se o modo apenas HTTPS estiver ativo, então o { -brand-short-name } irá melhorar/atualizar todas as ligações para HTTPS. +httpsonly-learn-more = Saber mais +httpsonly-radio-enabled = + .label = Ativar o modo apenas HTTPS em todas as janelas +httpsonly-radio-enabled-pbm = + .label = Ativar o modo Apenas HTTPS somente em janelas privadas +httpsonly-radio-disabled = + .label = Não ativar o modo apenas HTTPS + +## DoH Section + +preferences-doh-header = DNS sobre HTTPS +preferences-doh-description = O Domain Name System (DNS) sobre HTTPS envia o seu pedido de nome de domínio através de uma ligação encriptada, criando um DNS seguro e tornando mais difícil para os outros verem qual o site que está prestes a aceder. +# Variables: +# $status (string) - The status of the DoH connection +preferences-doh-status = Estado: { $status } +# Variables: +# $name (string) - The name of the DNS over HTTPS resolver. If a custom resolver is used, the name will be the domain of the URL. +preferences-doh-resolver = Fornecedor: { $name } +# This is displayed instead of $name in preferences-doh-resolver +# when the DoH URL is not a valid URL +preferences-doh-bad-url = URL inválido +preferences-doh-steering-status = A utilizar um fornecedor local +preferences-doh-status-active = Ativo +preferences-doh-status-disabled = Desligado +# Variables: +# $reason (string) - A string representation of the reason DoH is not active. For example NS_ERROR_UNKNOWN_HOST or TRR_RCODE_FAIL. +preferences-doh-status-not-active = Inativo ({ $reason }) +preferences-doh-group-message = Ative o DNS seguro usando: +preferences-doh-expand-section = + .tooltiptext = Mais informação +preferences-doh-setting-default = + .label = Proteção padrão + .accesskey = P +preferences-doh-default-desc = O { -brand-short-name } decide quando usar DNS seguro para proteger a sua privacidade. +preferences-doh-default-detailed-desc-1 = Use DNS seguro em regiões onde está disponível +preferences-doh-default-detailed-desc-2 = Utilize o seu tradutor de DNS padrão se houver um problema com o fornecedor de DNS seguro +preferences-doh-default-detailed-desc-3 = Utilizar um forncedor local, se possível +preferences-doh-default-detailed-desc-4 = Desligar quando a VPN, controlo parental ou as políticas empresariais estiverem ativas +preferences-doh-default-detailed-desc-5 = Desativar quando uma rede informar que o { -brand-short-name } não deve usar DNS seguro +preferences-doh-setting-enabled = + .label = Maior Proteção + .accesskey = M +preferences-doh-enabled-desc = Você controla quando deve utilizar DNS seguro e escolhe o seu fornecedor. +preferences-doh-enabled-detailed-desc-1 = Usar o fornecedor que selecionar +preferences-doh-enabled-detailed-desc-2 = Utilize o seu tradutor de DNS padrão apenas se existir um problema com o DNS seguro +preferences-doh-setting-strict = + .label = Proteção Máxima + .accesskey = m +preferences-doh-strict-desc = O { -brand-short-name } utilizará sempre DNS seguro. Irá ver um aviso de risco de segurança antes de utilizarmos o DNS do seu sistema. +preferences-doh-strict-detailed-desc-1 = Usar apenas o fornecedor que selecionar +preferences-doh-strict-detailed-desc-2 = Avisar sempre que o DNS seguro não estiver disponível +preferences-doh-strict-detailed-desc-3 = Se o DNS seguro não estiver disponível, os sites não serão carregados ou não funcionarão corretamente +preferences-doh-setting-off = + .label = Desligado + .accesskey = D +preferences-doh-off-desc = Utilize o seu tradutor de DNS padrão +preferences-doh-checkbox-warn = + .label = Avisar se um terceiro impede ativamente a segurança do DNS + .accesskey = A +preferences-doh-select-resolver = Escolha o fornecedor: +preferences-doh-exceptions-description = O { -brand-short-name } não utilizará DNS seguro nestes sites +preferences-doh-manage-exceptions = + .label = Gerir exceções… + .accesskey = G + +## The following strings are used in the Download section of settings + +desktop-folder-name = Ambiente de trabalho +downloads-folder-name = Transferências +choose-download-folder-title = Escolha a pasta de transferências: |