diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-rm/browser/browser/webrtcIndicator.ftl | 30 |
1 files changed, 14 insertions, 16 deletions
diff --git a/l10n-rm/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-rm/browser/browser/webrtcIndicator.ftl index bc7f9b0932..615e938629 100644 --- a/l10n-rm/browser/browser/webrtcIndicator.ftl +++ b/l10n-rm/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -3,12 +3,6 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can -# get the strings to appear without having our localization community need -# to go through and translate everything. Once these strings are ready for -# translation, we'll move it to the locales folder. - - ## These strings are used so that the window has a title in tools that ## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. @@ -30,7 +24,6 @@ webrtc-item-browser = tab # This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Funtauna nunenconuschenta - # Variables: # $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) # $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") @@ -39,7 +32,6 @@ webrtc-sharing-menuitem = webrtc-sharing-menu = .label = Apparats che cundividan tabs .accesskey = d - webrtc-sharing-window = Ti cundividas in'autra fanestra d'applicaziun. webrtc-sharing-browser-window = Ti cundividas { -brand-short-name }. webrtc-sharing-screen = Ti cundividas tes entir visur. @@ -93,7 +85,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = .label = Controllar la cundivisiun webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = .label = Controllar la cundivisiun cun "{ $streamTitle }" - webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = .label = Cundivider la camera cun "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = @@ -102,7 +93,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = [one] La camera vegn cundividida cun { $tabCount } tab *[other] La camera vegn cundividida cun { $tabCount } tabs } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = .label = Cundivider il microfon cun "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = @@ -111,7 +101,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = [one] Il microfon vegn cundividì cun { $tabCount } tab *[other] Il microfon vegn cundividì cun { $tabCount } tabs } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = .label = Cundivider ina applicaziun cun "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = @@ -120,7 +109,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = [one] Ina applicaziun vegn cundividida cun { $tabCount } tab *[other] Applicaziuns vegnan cundivididas cun { $tabCount } tabs } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = .label = Cundivider il visur cun "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = @@ -129,7 +117,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = [one] Il visur vegn cundividì cun { $tabCount } tab *[other] Il visur vegn cundividì cun { $tabCount } tabs } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = .label = Cundivider ina fanestra cun "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = @@ -138,7 +125,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = [one] Fanestras vegnan cundivididas cun { $tabCount } tab *[other] Fanestras vegnan cundivididas cun { $tabCount } tabs } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = .label = Cundivider in tab cun "{ $streamTitle }" # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC @@ -165,6 +151,20 @@ webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Permetter a { $origin } da duvrar webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Permetter a { $origin } da duvrar tes microfon e da vesair tes visur? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Permetter a { $origin } da tadlar il tun da quest tab e da vesair tes visur? +## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url. + +webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = Permetter a questa datoteca locala da tadlar il tun da quest tab? +webrtc-allow-share-camera-with-file = Permetter a questa datoteca locala da duvrar tia camera? +webrtc-allow-share-microphone-with-file = Permetter a questa datoteca locala da duvrar tes microfon? +webrtc-allow-share-screen-with-file = Permetter a questa datoteca locala da vesair tes visur? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-with-file = Permetter a questa datoteca locala da duvrar autras boxas? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Permetter a questa datoteca locala da duvrar tia camera e tes microfon? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = Permetter a questa datoteca locala da duvrar tia camera e da tadlar il tun da quest tab? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = Permetter a questa datoteca locala da duvrar tes microfon e da vesair tes visur? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = Permetter a questa datoteca locala da tadlar il tun da quest tab e da vesair tes visur? + ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. @@ -185,7 +185,6 @@ webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Lubir a { $origi webrtc-share-screen-warning = Cundivida tes visur mo cun paginas da las qualas ti ta fidas. La cundivisiun po permetter a paginas nuschaivlas da navigar en tes num e dad engular tias datas privatas. webrtc-share-browser-warning = Cundivida { -brand-short-name } mo cun paginas da las qualas ti ta fidas. La cundivisiun po permetter a paginas nuschaivlas da navigar en tes num e dad engular tias datas privatas. - webrtc-share-screen-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns webrtc-pick-window-or-screen = Tscherna la fanestra u il visur webrtc-share-entire-screen = Entir visur @@ -221,7 +220,6 @@ webrtc-action-not-now = webrtc-remember-allow-checkbox = Memorisar questa decisiun webrtc-mute-notifications-checkbox = Deactivar las notificaziuns da websites durant la cundivisiun - webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } na po betg permetter l'access permanent a tes visur. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } na po betg permetter l'access permanent al tun da tes tab senza dumandar tge tab che duai vegnir cundividÌ. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Tia connexiun a questa pagina n'è betg segira. Per ta proteger permetta { -brand-short-name } l'access mo per questa sesida. |