summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ru/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ru/toolkit')
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/chrome/global/narrate.properties10
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl48
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl3
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl78
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl16
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl51
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl1
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl63
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl34
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl38
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl20
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl2
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl22
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl6
14 files changed, 369 insertions, 23 deletions
diff --git a/l10n-ru/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-ru/toolkit/chrome/global/narrate.properties
index 5c2666e9b7..522eae2846 100644
--- a/l10n-ru/toolkit/chrome/global/narrate.properties
+++ b/l10n-ru/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -8,6 +8,14 @@
# %S is the keyboard shortcut for the listen command
listen-label = Слушать (%S)
back = Назад
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+# %S is the keyboard shortcut for the listen command
+read-aloud-label = Прочитать вслух (%S)
+# %S is the keyboard shortcut for the skip back command
+previous-label = Назад (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the start command
start-label = Начать (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the stop command
@@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = Остановить (%S)
# Keyboard shortcut to toggle the narrate feature
narrate-key-shortcut = N
forward = Вперёд
+# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command
+next-label = Переслать (%S)
speed = Скорость
selectvoicelabel = Голос:
# Default voice is determined by the language of the document.
diff --git a/l10n-ru/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-ru/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9bf66d3026
--- /dev/null
+++ b/l10n-ru/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-branded-title = Сообщения о падениях { -brand-short-name }
+crashreporter-apology = Нам жаль
+crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } столкнулся с проблемой и аварийно завершил работу. Мы постараемся восстановить ваши вкладки и окна после его перезапуска.
+crashreporter-plea = Чтобы помочь нам диагностировать и устранить проблему, вы можете отправить нам отчёт о сбое.
+crashreporter-information = Это приложение запускается после падения, чтобы сообщить о проблеме в { -vendor-short-name }. Оно не должно запускаться напрямую.
+crashreporter-error = { -brand-short-name } столкнулся с проблемой и аварийно завершил работу. К сожалению, инструмент создания отчётов о падениях не может отправить сообщение об этой ошибке.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Подробности: { $details }
+crashreporter-no-run-message = Эта программа запускается после падения приложения, чтобы отправить сообщение об ошибке производителю приложения. Её не следует запускать напрямую.
+crashreporter-button-details = Подробности…
+crashreporter-loading-details = Загрузка…
+crashreporter-view-report-title = Содержание сообщения
+crashreporter-comment-prompt = Добавить комментарий (комментарии публично доступны)
+crashreporter-report-info = Это сообщение также содержит техническую информацию о состоянии приложения в момент падения.
+crashreporter-send-report = Сообщить об этом падении в { -vendor-short-name }, чтобы они смогли это исправить.
+crashreporter-include-url = Включить адрес страницы, на которой я был в это время.
+crashreporter-submit-status = Ваше сообщение будет отправлено перед выходом или перезапуском.
+crashreporter-submit-in-progress = Идёт отправка сообщения…
+crashreporter-submit-success = Сообщение успешно отправлено!
+crashreporter-submit-failure = При отправке вашего сообщения возникла проблема.
+crashreporter-resubmit-status = Идёт повторная отправка сообщений, которые не удалось отправить ранее…
+crashreporter-button-quit = Выйти из { -brand-short-name }
+crashreporter-button-restart = Перезапустить { -brand-short-name }
+crashreporter-button-ok = OK
+crashreporter-button-close = Закрыть
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = ID падения: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = Вы можете просмотреть подробности об этом падении по адресу { $url }.
+
+# Error strings
+
+crashreporter-error-minidump-analyzer = Не удалось запустить анализатор минидампов
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = Не удалось открыть файл ({ $path })
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = Не удалось загрузить файл ({ $path })
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = Не удалось создать каталог ({ $path })
+crashreporter-error-no-home-dir = Отсутствует домашний каталог
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = Не удалось переместить { $from } в { $to }
+crashreporter-error-version-eol = Конец жизненного цикла версии: сообщения о падениях больше не принимаются.
diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
index 025118623a..567847255f 100644
--- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
+++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -220,6 +220,9 @@ shortcuts-no-addons = У вас не включено ни одного расш
shortcuts-no-commands = У следующих расширений нет горячих клавиш:
shortcuts-input =
.placeholder = Введите горячую клавишу
+# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut
+shortcuts-remove-button =
+ .aria-label = Удалить ярлык
shortcuts-browserAction2 = Активировать кнопку панели инструментов
shortcuts-pageAction = Активировать действие на странице
shortcuts-sidebarAction = Показать/скрыть боковую панель
diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index 59c03d65c3..57c1f7c4fa 100644
--- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -4,7 +4,6 @@
about-reader-loading = Загрузка…
about-reader-load-error = Не удалось загрузить статью со страницы
-
about-reader-color-scheme-light = Светлая
.title = Цветовая схема «Светлая»
about-reader-color-scheme-dark = Тёмная
@@ -13,7 +12,32 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Сепия
.title = Цветовая схема «Сепия»
about-reader-color-scheme-auto = Авто
.title = Цветовая схема «Авто»
-
+about-reader-color-theme-light = Светлая
+ .title = Светлая цветовая схема
+about-reader-color-theme-dark = Тёмная
+ .title = Тёмная цветовая схема
+about-reader-color-theme-sepia = Сепия
+ .title = Цветовая схема Сепия
+about-reader-color-theme-auto = Автоматическая
+ .title = Автоматическая световая схема
+about-reader-color-theme-gray = Серая
+ .title = Серая цветовая схема
+about-reader-color-theme-contrast = Контрастная
+ .title = Контрастная цветовая схема
+about-reader-color-theme-custom = Настраиваемые цвета
+ .title = Настраиваемая цветовая схема
+about-reader-color-light-theme = Светлая
+ .title = Светлая тема
+about-reader-color-dark-theme = Тёмная
+ .title = Тёмная тема
+about-reader-color-sepia-theme = Сепия
+ .title = Тема Сепия
+about-reader-color-auto-theme = Автоматическая
+ .title = Автоматическая тема
+about-reader-color-gray-theme = Серая
+ .title = Серая тема
+about-reader-color-contrast-theme = Контрастная
+ .title = Контрастная тема
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -50,4 +74,54 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Без засечек
about-reader-toolbar-close = Закрыть режим чтения
about-reader-toolbar-type-controls = Настройка шрифтов
+about-reader-toolbar-color-controls = Цвета
+about-reader-toolbar-text-layout-controls = Текст и разбивка окна
+about-reader-toolbar-theme-controls = Тема
about-reader-toolbar-savetopocket = Сохранить в { -pocket-brand-name }
+
+## Reader View colors menu
+
+about-reader-colors-menu-header = Тема
+about-reader-fxtheme-tab = По умолчанию
+about-reader-customtheme-tab = Настраиваемая
+
+## These are used as labels for the custom theme color pickers.
+## The .title element is used to make the editing functionality
+## clear and give context for screen reader users.
+
+about-reader-custom-colors-foreground = Текст
+ .title = Изменить цвет
+about-reader-custom-colors-background = Фон
+ .title = Изменить цвет
+about-reader-custom-colors-unvisited-links = Непосещённые ссылки
+ .title = Изменить цвет
+about-reader-custom-colors-visited-links = Посещённые ссылки
+ .title = Изменить цвет
+about-reader-custom-colors-selection-highlight = Подсветка для чтения вслух
+ .title = Изменить цвет
+about-reader-custom-colors-reset-button = Восстановить по умолчанию
+
+## Reader View improved text and layout menu
+
+about-reader-layout-header = Разбивка окна
+about-reader-advanced-layout-header = Дополнительно
+about-reader-slider-label-width-narrow = Узкая
+about-reader-slider-label-width-wide = Широкая
+about-reader-slider-label-spacing-narrow = Узкая
+about-reader-slider-label-spacing-standard = Стандартная
+about-reader-slider-label-spacing-wide = Широкая
+about-reader-content-width-label =
+ .label = Ширина содержимого
+about-reader-line-spacing-label =
+ .label = Межстрочный интервал
+about-reader-character-spacing-label =
+ .label = Межсимвольный интервал
+about-reader-word-spacing-label =
+ .label = Интервал между словами
+about-reader-text-alignment-label = Выравнивание текста
+about-reader-text-alignment-left =
+ .title = Выровнять по левому краю
+about-reader-text-alignment-center =
+ .title = Выровнять по центру
+about-reader-text-alignment-right =
+ .title = Выровнять по правому краю
diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
index 0a29363c60..bffe3852da 100644
--- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -200,6 +200,9 @@ media-cdm-capabilities = Возможности
# are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for
# license response, improving video start time and user experience.
media-cdm-clear-lead = Незашифрованное начало
+# We choose 2.2 as this is the version which the video provider usually want to have in order to stream 4K video securely
+# HDCP version https://w3c.github.io/encrypted-media/#idl-def-hdcpversion
+media-hdcp-22-compatible = Совместим с HDCP 2.2
##
@@ -284,6 +287,7 @@ try-newer-driver = Заблокировано для вашей версии д
# there are no good translations, these are only used in about:support
clear-type-parameters = Параметры ClearType
compositing = Композитинг
+support-font-determination = Информация отладки видимости шрифта
hardware-h264 = Аппаратное декодирование H264
main-thread-no-omtc = главный поток, без OMTC
yes = Да
@@ -429,3 +433,15 @@ pointing-device-mouse = Мышь
pointing-device-touchscreen = Сенсорный экран
pointing-device-pen-digitizer = Графический планшет
pointing-device-none = Манипуляторы отсутствуют
+
+## Content Analysis (DLP)
+
+# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software
+# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred
+# to external websites.
+content-analysis-title = Анализ содержимого (DLP)
+content-analysis-active = Активно
+content-analysis-connected-to-agent = Подключено к агенту
+content-analysis-agent-path = Путь к агенту
+content-analysis-agent-failed-signature-verification = Агент не смог проверить подпись
+content-analysis-request-count = Число запросов
diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
index e517739134..2adf368fe5 100644
--- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
+++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
@@ -18,6 +18,8 @@ about-webauthn-pin-section-title = Управление PIN-кодами
about-webauthn-credential-management-section-title = Управление учётными данными
about-webauthn-pin-required-section-title = Требуется PIN-код
about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Подтвердить удаление
+# Registered biometric features for authentication. Mostly, but not exclusively, fingerprints.
+about-webauthn-bio-enrollment-section-title = Биометрические регистрации
## Info field texts
@@ -27,6 +29,8 @@ about-webauthn-text-select-device = Пожалуйста, выберите же
# CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2
about-webauthn-text-non-ctap2-device = Невозможно управлять параметрами, поскольку ваш токен безопасности не поддерживает CTAP2.
about-webauthn-text-not-available = Недоступно на этой платформе.
+about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = Регистрации:
+about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = Добавить новую регистрацию
## Results label
@@ -42,6 +46,7 @@ about-webauthn-results-pin-invalid-error =
*[many] Ошибка: неправильный PIN-код. Попробуйте ещё раз. У вас осталось { $retriesLeft } попыток.
}
about-webauthn-results-pin-blocked-error = Ошибка: попыток не осталось, и ваше устройство заблокировано, поскольку слишком много раз был указан неправильный PIN-код. Необходимо сбросить устройство.
+about-webauthn-results-pin-not-set-error = Ошибка: PIN-код не установлен. Этой операции необходима защита PIN-кодом.
about-webauthn-results-pin-too-short-error = Ошибка: указанный PIN-код слишком короткий.
about-webauthn-results-pin-too-long-error = Ошибка: указанный PIN-код слишком длинный.
about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Ошибка: было слишком много неудачных попыток подряд, и аутентификация по PIN-коду временно заблокирована. Ваше устройство необходимо отключить и снова включить (вынуть и снова вставить).
@@ -54,6 +59,8 @@ about-webauthn-repeat-pin-label = Повторите новый PIN-код:
about-webauthn-current-pin-label = Текущий PIN-код:
about-webauthn-pin-required-label = Пожалуйста, введите свой PIN-код:
about-webauthn-credential-list-subsection-title = Параметры входа:
+about-webauthn-enrollment-name-label = Имя регистрации (необязательно):
+about-webauthn-enrollment-list-empty = На устройстве не найдено ни одной регистрации.
about-webauthn-credential-list-empty = На устройстве не найдены учётные данные.
about-webauthn-confirm-deletion-label = Вы собираетесь удалить:
@@ -63,9 +70,14 @@ about-webauthn-current-set-pin-button = Установить PIN-код
about-webauthn-current-change-pin-button = Изменить PIN-код
# List is a verb, as in "Show list of credentials"
about-webauthn-list-credentials-button = Показать список учётных данных
+# List is a verb, as in "Show list of all enrollments"
+about-webauthn-list-bio-enrollments-button = Показать список регистраций
+about-webauthn-add-bio-enrollment-button = Добавить регистрацию
about-webauthn-cancel-button = Отмена
about-webauthn-send-pin-button = OK
about-webauthn-delete-button = Удалить
+about-webauthn-start-enrollment-button = Начать регистрацию
+about-webauthn-update-button = Обновить
## Authenticator options fields
## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id
@@ -129,3 +141,42 @@ about-webauthn-auth-info-true = Истина
# Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated.
about-webauthn-auth-info-false = Ложь
about-webauthn-auth-info-null = Не поддерживается
+
+## Bio enrollment sample feedbacks
+
+# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually
+# multiple scans of the same finger have to be sampled.
+# This shows how many the user still has to do.
+# Variables:
+# $repeatCount (Number): number of tries left
+about-webauthn-samples-still-needed =
+ { $repeatCount ->
+ [one] Необходимо ещё { $repeatCount } сканирование
+ [few] Необходимо ещё { $repeatCount } сканирования
+ *[many] Необходимо ещё { $repeatCount } сканирований
+ }
+# Scan (e.g. of fingerprint) was successful.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = Сканирование прошло хорошо.
+
+## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.).
+
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = Отпечаток был слишком высоко.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = Отпечаток был слишком низко.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = Отпечаток ушёл слишком влево.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = Отпечаток ушёл слишком вправо.
+
+##
+
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = Отпечаток сделан слишком быстро.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = Отпечаток сделан слишком медленно.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = Отпечаток слишком плохого качества.
+# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = Отпечаток сильно искажён.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = Отпечаток был слишком коротким.
+# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Ошибка слияния отпечатков.
+# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = Отпечаток уже существует.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = Нет активности от пользователя.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = Пользователь не завершил сканирование, как ожидалось.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Ошибка отпечатка.
diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
index e3ded6050a..aec61c32f5 100644
--- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
+++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
@@ -20,6 +20,7 @@
-lockwise-brand-short-name = Lockwise
-monitor-brand-name = Firefox Monitor
-monitor-brand-short-name = Monitor
+-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor
-pocket-brand-name = Pocket
-send-brand-name = Firefox Send
-screenshots-brand-name = Firefox Screenshots
diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index 58fbd1005d..edf8bb5baa 100644
--- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -6,12 +6,26 @@ contentanalysis-alert-title = Анализ содержимого
# Variables:
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-slow-agent-notification = Инструменту анализа содержимого требуется много времени, чтобы справиться с ресурсом «{ $content }».
-contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Выполняется контент-анализ
+contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Идёт сканирование
# Variables:
-# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
-contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Контент-анализ анализирует ресурс «{ $content }»
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent } проверяет «{ $filename }» на соответствие политике данных вашей организации. Это может занять некоторое время.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } проверяет вставленное вами содержимое на соответствие политике данных вашей организации. Это может занять некоторое время.
+# Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } проверяет сброшенный вами текст на соответствие политике данных вашей организации. Это может занять некоторое время.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } проверяет, что вы распечатали, на соответствие политике данных вашей организации. Это может занять некоторое время.
contentanalysis-operationtype-clipboard = буфер обмена
contentanalysis-operationtype-dropped-text = пропущенный текст
+contentanalysis-operationtype-print = печать
+# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-customdisplaystring-description = загрузка «{ $filename }»
contentanalysis-warndialogtitle = Это содержимое может быть небезопасным
# Variables:
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
@@ -29,3 +43,46 @@ contentanalysis-block-message = Ваша организация использу
# Variables:
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-error-message = Произошла ошибка связи с программным обеспечением для предотвращения потери данных. Передача запрещена для ресурса: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-unspecified-error-message = Произошла ошибка связи с { $agent }. Передача запрещена для ресурса: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-no-agent-connected-message = Не удалось соединиться с { $agent }. Передача запрещена для ресурса: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Не удалось проверить подпись для { $agent }. Передача запрещена для ресурса: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-unspecified-error-message-content = Произошла ошибка связи с { $agent }. { $content }
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-no-agent-connected-message-content = Не удалось соединиться с { $agent }. { $content }
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = Не удалось проверить подпись для { $agent }. { $content }
+# Variables:
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-error-message-upload-file = Выгрузка «{ $filename }» запрещена.
+contentanalysis-error-message-dropped-text = Перетаскивание запрещено.
+contentanalysis-error-message-clipboard = Вставка запрещена.
+contentanalysis-error-message-print = Печать запрещена.
+contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Вам не разрешено загружать этот файл
+# Variables:
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = В соответствии с политикой защиты данных вашей организации, вам не разрешено загружать файл «{ $filename }». Свяжитесь с вашим администратором для получения дополнительных сведений.
+contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Вам не разрешено вставлять это содержимое
+contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = Согласно политикам защиты данных вашей организации, вам не разрешено вставлять это содержимое. Свяжитесь с вашим администратором для получения дополнительных сведений.
+contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Вам не разрешено сбрасывать это содержимое
+contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = Согласно политике защиты данных вашей организации, вам не разрешено перетаскивать это содержимое. Свяжитесь с вашим администратором для получения дополнительных сведений.
+contentanalysis-block-dialog-title-print = Вам не разрешено печатать этот документ
+contentanalysis-block-dialog-body-print = Согласно политике защиты данных вашей организации, вам не разрешено распечатывать этот документ. Свяжитесь с вашим администратором для получения дополнительных сведений.
+contentanalysis-inprogress-quit-title = Выйти из { -brand-shorter-name }?
+contentanalysis-inprogress-quit-message = Выполняется несколько действий. Если вы выйдете из { -brand-shorter-name }, эти действия не будут завершены.
+contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Да, выйти
diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index 88abe4ea47..111603244a 100644
--- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -47,3 +47,37 @@ credit-card-capture-save-new-button =
credit-card-capture-update-button =
.label = Обновить существующую карту
.accessKey = U
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = Очистить автозаполненную форму
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autofill-manage-addresses-label = Управление адресами
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autofill-manage-payment-methods-label = Управление способами оплаты
+
+## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+
+autofill-card-network-amex = American Express
+autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire
+autofill-card-network-diners = Diners Club
+autofill-card-network-discover = Discover
+autofill-card-network-jcb = JCB
+autofill-card-network-mastercard = MasterCard
+autofill-card-network-mir = МИР
+autofill-card-network-unionpay = Union Pay
+autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Также автозаполняется { $categories }
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = Автозаполняется { $categories }
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = адрес
+autofill-category-name = имя
+autofill-category-organization = организация
+autofill-category-tel = телефон
+autofill-category-email = эл. почта
diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c504b9c6fb
--- /dev/null
+++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in the overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-up =
+ .tooltiptext = Прокрутить вверх
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-down =
+ .tooltiptext = Прокрутить вниз
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-backwards =
+ .tooltiptext = Прокрутить назад
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-forwards =
+ .tooltiptext = Прокрутить вперёд
diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
index 7990dcd328..b55ff6fcab 100644
--- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
+++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -8,28 +8,23 @@
##
process-type-web = Веб-содержимое
-
# process used to run privileged about pages,
# such as about:home
process-type-privilegedabout = Привилегированная страница About
-
# process used to run privileged mozilla pages,
# such as accounts.firefox.com
process-type-privilegedmozilla = Привилегированное содержимое Mozilla
-
process-type-extension = Расширение
-
# process used to open file:// URLs
process-type-file = Локальный файл
-
+# process used to instantiate new child processes
+process-type-forkserver = Форк-сервер
# process used to isolate a webpage from other web pages
# to improve security
process-type-webisolated = Изолированное веб-содержимое
-
# process used to isolate a ServiceWorker to improve
# performance
process-type-webserviceworker = Изолированный Service Worker
-
# process preallocated; may change to other types
process-type-prealloc = Зарезервирован
@@ -39,19 +34,22 @@ process-type-prealloc = Зарезервирован
process-type-default = Основной
process-type-tab = Вкладка
-
# process used to communicate with the GPU for
# graphics acceleration
process-type-gpu = GPU
-
# process used to perform network operations
process-type-socket = Сокет
-
# process used to decode media
process-type-rdd = RDD
-
# process used to run some IPC actor in their own sandbox
process-type-utility = IPC Actor в песочнице
+process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = Утилита Универсальный аудиодекодер
+process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Утилита AppleMedia
+process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = Утилита Windows Media Foundation
+process-type-utility-actor-mf-media-engine = Утилита Media Foundation Engine
+process-type-utility-actor-js-oracle = Утилита JavaScript Oracle
+process-type-utility-actor-windows-utils = Утилита Windows Utils
+process-type-utility-actor-windows-file-dialog = Утилита Windows File Dialog
##
## Other
diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
index df826cd72e..e823343289 100644
--- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
+++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries =
.accesskey = ы
text-action-search-text-box-clear =
.title = Очистить
+text-action-highlight-selection =
+ .label = Подсветить выделение
diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
index a2172138dc..6e3713ce4c 100644
--- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
+++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
@@ -303,8 +303,15 @@ pdfjs-editor-ink-button-label = Рисовать
pdfjs-editor-stamp-button =
.title = Добавить или изменить изображения
pdfjs-editor-stamp-button-label = Добавить или изменить изображения
-pdfjs-editor-remove-button =
- .title = Удалить
+pdfjs-editor-highlight-button =
+ .title = Выделение
+pdfjs-editor-highlight-button-label = Выделение
+pdfjs-highlight-floating-button =
+ .title = Выделение
+pdfjs-highlight-floating-button1 =
+ .title = Выделение
+ .aria-label = Выделение
+pdfjs-highlight-floating-button-label = Выделение
## Remove button for the various kind of editor.
@@ -328,6 +335,10 @@ pdfjs-editor-ink-opacity-input = Прозрачность
pdfjs-editor-stamp-add-image-button =
.title = Добавить изображение
pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = Добавить изображение
+# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text)
+pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = Толщина
+pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title =
+ .title = Изменить толщину при выделении элементов, кроме текста
pdfjs-free-text =
.aria-label = Текстовый редактор
pdfjs-free-text-default-content = Начните вводить…
@@ -384,3 +395,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink =
.title = Розовый
pdfjs-editor-colorpicker-red =
.title = Красный
+
+## Show all highlights
+## This is a toggle button to show/hide all the highlights.
+
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Показать все
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button =
+ .title = Показать все
diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
index 4568bbe5c5..af63d59988 100644
--- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
@@ -4,20 +4,16 @@
password-not-set =
.value = (не установлен)
-
failed-pp-change = Не удалось изменить основной пароль.
incorrect-pp = Вы ввели неправильный основной пароль. Попробуйте ещё раз.
pp-change-ok = Основной пароль успешно изменён.
-
settings-pp-erased-ok = Вы удалили свой основной пароль. Сохранённые пароли и закрытые ключи сертификатов, которыми управляет { -brand-short-name }, не будут защищены.
settings-pp-not-wanted = Предупреждение! Вы решили не использовать основной пароль. Сохранённые пароли и закрытые ключи сертификатов, которыми управляет { -brand-short-name }, не будут защищены.
-
pp-change2empty-in-fips-mode = Сейчас вы находитесь в режиме FIPS. Для работы в этом режиме необходимо установить основной пароль.
pw-change-success-title = Пароль успешно изменён
pw-change-failed-title = Смена пароля не удалась
pw-remove-button =
.label = Удалить
-
primary-password-dialog =
.title = Основной пароль
set-password-old-password = Текущий пароль:
@@ -26,9 +22,9 @@ set-password-reenter-password = Повторите ввод пароля:
set-password-meter = Уровень качества пароля
set-password-meter-loading = Загрузка
primary-password-admin = Ваш администратор требует установить основной пароль для сохранения логинов и паролей.
+primary-password-required-by-policy = Ваша организация требует установить Основной пароль для сохранения логинов и паролей.
primary-password-description = Основной пароль используется для защиты некоторой личной информации, такой как логины и пароли, на этом устройстве. Если вы создадите основной пароль, вам нужно будет вводить его один раз в каждой сессии, когда { -brand-short-name } понадобится сохранённая информация, защищённая этим паролем.
primary-password-warning = Убедитесь, что запомнили основной пароль, который установили. Если вы забудете свой основной пароль, то больше не сможете получить доступ к информации, защищённой им на этом устройстве.
-
remove-primary-password =
.title = Удаление основного пароля
remove-info =