diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sco/toolkit/chrome/global')
16 files changed, 399 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties new file mode 100644 index 0000000000..5a0a3436e5 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# LOCALIZATION NOTE (title): keep "Shield" in English. See +# https://wiki.mozilla.org/Firefox/Shield/Shield_Studies for more information +title = Shield Studies +removeButton = Remuive + +# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of active studies +activeStudiesList = Active studies +# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of completed studies +completedStudiesList = Feenisht studies +# LOCALIZATION NOTE (activeStatus): Displayed for an active study +activeStatus = Active +# LOCALIZATION NOTE (completeStatus): Displayed for a study that is already complete +completeStatus = Feenisht + +updateButtonWin = Update Options +updateButtonUnix = Update Preferences +learnMore = Lairn mair +noStudies = Ye've no jyned in wi onie studies. +disabledList = This is a list o studies that ye've jyned in wi. Nae new studies will rin. +# LOCALIZATION NOTE (enabledList): %S is brandShortName (e.g. Firefox) +enabledList = Whit's this? Whiles %S micht instaw and rin studies. + +# LOCALIZATION NOTE (preferenceStudyDescription) $1%S will be replaced with the +# name of a preference (such as "stream.improvesearch.topSiteSearchShortcuts") +# and $2%S will be replaced with the value of that preference. Both values will +# be formatted differently than the surrounding text. +preferenceStudyDescription = This study sets %1$S tae %2$S. diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties new file mode 100644 index 0000000000..105e0ff25c --- /dev/null +++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete +# entries that are bookmark keyword searches. %1$S will be replaced with the +# domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword +# search text that the user is typing. %2$S will not be empty. +bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/browser.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..83fed9350d --- /dev/null +++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/browser.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +formPostSecureToInsecureWarning.title = Siccarness Warnin +formPostSecureToInsecureWarning.message = The information ye've inpit on this page will be sent ower a connection that isnae siccar and could be read by a third pairty.\n\nAre ye shair ye're wantin tae send this information? +formPostSecureToInsecureWarning.continue = Haud Forrit diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties new file mode 100644 index 0000000000..2ef5e2e9e0 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Alert=Alert +Confirm=Confirm +ConfirmCheck=Confirm +Prompt=Prompt +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName +PromptUsernameAndPassword3=Authentication Needit - %S +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName +PromptPassword3=Passwird Needit - %S +Select=Wale +OK=OK +Cancel=Stap +Yes=&Aye +No=&Naw +Save=&Save +Revert=&Chynge back +DontSave=Di&nnae Save +ScriptDlgGenericHeading=[JavaScript Application] +ScriptDlgHeading=The page at %S says: +ScriptDlgNullPrincipalHeading=This page says: +ScriptDialogLabel=Stap this page fae makkin mair dialogues +ScriptDialogLabelNullPrincipal=Dinnae lat this site prompt ye onie mair +# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal): +# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of +# an add-on prompting. +ScriptDialogLabelContentPrincipal=Dinnae lat %S prompt ye onie mair +ScriptDialogPreventTitle=Confirm Dialogue Preference +# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3): +# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to +# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see +# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as +# little as possible. %2 is the url of the site being accessed. +EnterLoginForRealm3=%2$S is speirin fur yer yaiser nemme and passwird. The site says: “%1$S” +EnterLoginForProxy3=The proxy %2$S is speirin fur a yaiser nemme and passwird. The site says: “%1$S” +EnterUserPasswordFor2=%1$S is speirin fur yer yaiser nemme and passwird. +EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S is speirin fur yer yaiser nemme and passwird. TAK TENT: Yer passwird willnae be sent tae the wabsite ye're veesitin jist noo! +EnterPasswordFor=Inpit passwird fur %1$S on %2$S +EnterCredentials=This site is speirin ye tae sign in. +# %S is the username for which a password is requested. +EnterPasswordOnlyFor=This site is speirin ye tae sign in as %S. +# %S is the domain of the site being accessed. +EnterCredentialsCrossOrigin=This site is speirin ye tae sign in. Tak tent: Yer login information will be shared wi %S, no the wabsite ye're veesitin jist noo. +SignIn=Sign in diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties new file mode 100644 index 0000000000..cb84de387e --- /dev/null +++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# context menu strings + +SaveImageTitle=Save Image +SaveMediaTitle=Save Media +SaveVideoTitle=Save Video +SaveAudioTitle=Save Soond +SaveLinkTitle=Save As +WebPageCompleteFilter=Wab Page, complete +WebPageHTMLOnlyFilter=Wab Page, HTML anely +WebPageXHTMLOnlyFilter=Wab Page, XHTML anely +WebPageSVGOnlyFilter=Wab Page, SVG anely +WebPageXMLOnlyFilter=Wab Page, XML anely + +# LOCALIZATION NOTE (filesFolder): +# This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file +# when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the +# leaf name of the file being saved (minus extension). +filesFolder=%S_files diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/dialog.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/dialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..37768b6d12 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/dialog.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +button-accept=OK +button-cancel=Stap +button-help=Hauners +button-disclosure=Mair info +accesskey-accept= +accesskey-cancel= +accesskey-help=H +accesskey-disclosure=I diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/extensions.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..487c20d202 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/extensions.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-keyword) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'. + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-protocol) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-host) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-source) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP source, usually 'self'. + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-host-wildcard) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. +uninstall.confirmation.title = Uninstaw %S + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. + +uninstall.confirmation.button-0.label = Uninstaw + +saveaspdf.saveasdialog.title = Save As + +#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page. +newTabControlled.learnMore = Lairn mair + +#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage. +homepageControlled.learnMore = Lairn mair + +#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button. +tabHideControlled.learnMore = Lairn mair diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties new file mode 100644 index 0000000000..9765689ec2 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar. + +quitMenuitem.label=Quit +quitMenuitem.key=q diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/filepicker.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/filepicker.properties new file mode 100644 index 0000000000..df32a6a7f4 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/filepicker.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer +# now live in toolkit/content/filepicker.properties +allTitle=Aw Files +htmlTitle=HTML Files +textTitle=Text Files +imageTitle=Image Files +xmlTitle=XML Files +xulTitle=XUL Files +appsTitle=Applications +audioTitle=Soond Files +videoTitle=Video Files + +formatLabel=Format: diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/intl.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..f891df2137 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/intl.properties @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.accept_languages): +# This is a comma-separated list of valid BCP 47 language tags. +# +# Begin with the language tag of your locale. Next, include language +# tags for other languages that you expect most users of your locale to be +# able to speak, so that their browsing experience degrades gracefully if +# content is not available in their primary language. +# +# It is recommended that you include "en-US, en" at the end of the list as a +# last resort. However, if you know that users of your locale would prefer a +# different variety of English, or if they are not likely to understand +# English at all, you may opt to include a different English language tag, or +# to exclude English altogether. +# +# For example, the Breton [br] locale might consider including French and +# British English in their list, since those languages are commonly spoken in +# the same area as Breton: +# intl.accept_languages=br, fr-FR, fr, en-GB, en +intl.accept_languages=sco,en-GB,en + +# LOCALIZATION NOTE (font.language.group): +# This preference controls the initial setting of the language drop-down menu +# in the Fonts and Colors > Advanced preference panel. +# +# Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in +# http://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/browser/components/preferences/fonts.xul +font.language.group=x-western + +# LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your +# language. This will determine how many plural forms of a word you will need +# to provide and in what order. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +pluralRule=1 + +# LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys): +# Valid values are: true, false, <empty string> +# Missing preference or empty value equals false. +intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys= +intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys=true diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/keys.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/keys.properties new file mode 100644 index 0000000000..fee124ce77 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/keys.properties @@ -0,0 +1,70 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevalent kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. + +# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels +# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific +# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent. +# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut +# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block +VK_F1=F1 +VK_F2=F2 +VK_F3=F3 +VK_F4=F4 +VK_F5=F5 +VK_F6=F6 +VK_F7=F7 +VK_F8=F8 +VK_F9=F9 +VK_F10=F10 + +VK_F11=F11 +VK_F12=F12 +VK_F13=F13 +VK_F14=F14 +VK_F15=F15 +VK_F16=F16 +VK_F17=F17 +VK_F18=F18 +VK_F19=F19 +VK_F20=F20 +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block + +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block +VK_UP=Up Arrae +VK_DOWN=Doon Arrae +VK_LEFT=Left Arrae +VK_RIGHT=Richt Arrae +VK_PAGE_UP=Page Up +VK_PAGE_DOWN=Page Doon +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS + +# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text +# if the keyboards usually have a glyph, +# if there is a meaningful translation, +# or if keyboards are localized +# then translate them or insert the appropriate glyph +# otherwise you should probably just translate the glyph regions + +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK maybe GLYPHS +VK_TAB=Tab +VK_BACK=Backspace +VK_DELETE=Del +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end maybe GLYPHS +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK typing state keys +VK_HOME=Hame +VK_END=End + +VK_ESCAPE=Esc +VK_INSERT=Ins +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/narrate.properties new file mode 100644 index 0000000000..db045ae9da --- /dev/null +++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +back = Gang back +forward = Forrit +speed = Speed +selectvoicelabel = Vyce: +# Default voice is determined by the language of the document. +defaultvoice = Staunart + +# Voice name and language. +# eg. David (English) +voiceLabel = %S (%S) diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/printdialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..3da392603a --- /dev/null +++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/printdialog.properties @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs. + +# GTK titles: +printTitleGTK=Prent +optionsTabLabelGTK=Options + +# Mac titles: +optionsTitleMac=Options: +appearanceTitleMac=Kythe: +pageHeadersTitleMac=Page Heiders: +pageFootersTitleMac=Page Dowp-enders: + +# Windows titles: +optionsTitleWindows=Options + +# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _ +# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog. +# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey. +# In the Windows labels, use an ampersand (&). +# On Mac, underscores will be stripped. + +shrinkToFit=Dingy Scalin and S_hrink Tae Fit Page Width +selectionOnly=Prent Walin _Anely +printBGOptions=Prent Backgrunds +printBGColors=Prent Backgrund _Colours +printBGImages=Prent Backgrund I_mages +headerFooter=Heider and Dowp-ender +left=Left +center=Centre +right=Richt +headerFooterBlank=--blank-- +headerFooterTitle=Title +headerFooterURL=URL +headerFooterDate=Date/Time +headerFooterPage=Page # +headerFooterPageTotal=Page # o # +headerFooterCustom=Custom… +customHeaderFooterPrompt=Gonnae inpit yer custom heider/dowp-ender text + +# These are for the summary view in the Mac dialog: +summarySelectionOnlyTitle=Prent Walin +summaryShrinkToFitTitle=Shrink Tae Fit +summaryPrintBGColorsTitle=Prent BG Colours +summaryPrintBGImagesTitle=Prent BG Images +summaryHeaderTitle=Page Heiders +summaryFooterTitle=Page Dowp-enders +summaryNAValue=N/A +summaryOnValue=On +summaryOffValue=Aff diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties new file mode 100644 index 0000000000..825d5276ef --- /dev/null +++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for profile reset. + +# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName. +resetUnusedProfile.message=It luiks like ye hivnae stertit %S in a wee while. Dae ye want tae clean it up for a fresh oot the box experience? And by the wey, guid tae see ye again! +# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName. +resetUninstalled.message=Luiks like ye've instawed %S. Want us tae clean it up for a fresh oot the box experience? + +# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName. +refreshProfile.resetButton.label=Refresh %S… +refreshProfile.resetButton.accesskey=e diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/viewSource.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/viewSource.properties new file mode 100644 index 0000000000..77a32c20ea --- /dev/null +++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/viewSource.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +goToLineTitle = Gang tae line +goToLineText = Inpit line nummer +invalidInputTitle = Inpit no suithfest +invalidInputText = The line nummer inpit isnae suithfest. +outOfRangeTitle = Line no fund + +context_goToLine_label = Gang tae Line… +context_goToLine_accesskey = L diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/wizard.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/wizard.properties new file mode 100644 index 0000000000..05f906ea12 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/wizard.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +default-first-title=Walcome tae the %S +default-last-title=Feenishin the %S +default-first-title-mac=Introduction +default-last-title-mac=Feenish |